Холодный как лед - [95]
Женевьева сделала шаг назад. Она увидела огни «скорой помощи» и подумала, не следует ли выйти навстречу и указать дорогу, но не знала, куда идти, поэтому просто села на террасу и уставилась на неподвижное тело Питера, на пропитывавшую ее джинсы кровь.
Потом вдруг уловила слово… «мертв» в речи мужчины и всхлипнула.
– Он не может умереть, – прошептала она.
– Питер пока держится. Я спрашиваю о Гарри. Он мертв?
Она вернулась мысленно к телу, пронзенному горелым деревом, и прошептала охрипшим голосом:
– О, да. Совершенно точно.
– Отлично, хоть что–то, – одобрил незнакомец. – Ваш первый труп.
Напарник Питера выглядел спокойным и собранным, и его ни чуточку не беспокоило, что его друг лежит рядом и умирает. Женевьева не знала, то ли кричать, то ли плакать, то ли зайтись в безумном смехе.
Поэтому она подтянула к себе окровавленные колени, положила на них голову и стала молиться.
Глава 24
Женевьева никак не могла решить, нравится ей Бастьен Туссен или нет. Он напоминал ей Питера во всех наихудших смыслах да еще и в сочетании с некой на французский манер позой «а пошли вы все на…», что особенно раздражало. Впрочем, Туссен спас жизнь Питеру, поэтому Женевьева могла почти все простить этому человеку, сделать для него все что угодно.
Не выскочи она на террасу, отчаянно желая спасти Питера, тот бы не отвлекся на мгновенье, которого хватило, чтобы его подстрелили. Она это знала, Бастьен это знал, и ей придется жить с этим всю оставшуюся жизнь. По крайней мере, Питеру уж точно.
Последний раз она видела, как без сознания его увозили на носилках, увозили из ее жизни. И только со слов Бастьена ей было известно, что он выжил, что выздоравливает, хоть и медленно, но поправляется. Мадам Ламберт тоже уехала, и скатертью дорога, думала Женевьева. Она не хотела иметь ничего общего ни с кем из этого чертова «Комитета», будь ее воля. Бастьен, по крайней мере, ушел от них и жил своей жизнью.
Ей весьма пришлась по душе очень беременная жена Бастьена, Хлоя. Женевьева так и не поняла, как очутилась в Северной Каролине и осталась у них – наверное, по велению всемогущей мадам Ламберт, но на сей раз Женевьева пребывала в слишком большом замешательстве, чтобы спорить. Посреди леса в доме, который Бастьен самозабвенно строил для жены, было мирно и спокойно. И как призналась гостье Хлоя, достаточно далеко от его новоприобретенной родни, чтобы сохранить ему психическое здоровье.
Исчезновением мужа Хлоя ох как была недовольна, и после его возвращения с Женевьевой на буксире отплатила тем, что не разговаривала с благоверным первые три дня. А потом у жены Бастьена начались роды. Она вопила проклятия на языке, который Женевьева не могла распознать, и не переставала, пока не появилась малютка Сильвия, крохотное совершенное существо, принявшее эстафету по голосовым связкам, когда мамочка замолчала.
Наступил удачный момент покинуть хозяев, но Хлоя и слышать ничего не желала, а Женевьева всегда питала слабость к малышам.
«Погоди, пока не узнаем, что Питер идет на поправку, – сначала говорила новая подруга. – Подожди, пока малышка перестанет все время плакать… пока Сильвия станет спать по ночам». Или «подожди, пока Бастьен расскажет, что происходит».
Насчет последнего Женевьева подумала, мол, черта с два он расскажет. Когда, наконец, она объявила, что собирается вернуться в Нью–Йорк и точка, Бастьен просто–напросто сообщил, что квартира мисс Спенсер продана, а имущество запаковано и хранится на складе по указанию мадам Ламберт. И в Северную Каролину Женевьеве выслали лишь паспорт.
Вот так все просто.
Наверно, он теперь всегда будет ходить, слегка прихрамывая. Питер больше не нуждался в трости, хотя прошло всего лишь три месяца с тех пор, как Гарри Ван Дорн начинил агента пулями. Он прошел длинный путь за короткое время, однако в бедре повредился какой–то нерв, и сколько ни разрабатывай, ни одна терапия в мире не могла этого изменить.
Питер больше не годился для оперативной работы. Теперь он работал за столом, собирая информацию. Айсберг прекратил свое существование, самый лучший в деле рубильник больше не работал. Питер удалился от оперативной работы, а его последнее задание – самое малое – впечатляющий провал с его стороны. Почему–то это не беспокоило. Агент Мэдсен заплатил за свои ошибки. Женевьева жива, счастлива и снова, как ему думается, вернулась к работе, оправившись от кратовременного пребывания в мире интриг и смерти. Питер ждал, что она быстро излечится от своей влюбленности, в ту же секунду, когда вернется к своим Армани и Бланик.
Три месяца он был в Лондоне – месяц в больнице, месяц на реабилитации и месяц в своей пустой стерильной квартире – пока наконец не решил уехать из города. Он слишком долго откладывал продажу дома в Уилтшире. Вот та часть мира, в которой он никогда не будет жить. Огонь в камине, малыши на ковре, сады с запахом диких роз, наполнявшим воздух. Это не для Питера. Быть ему вторым Томасоном – хладнокровным, умелым, впрочем, не столь безжалостным. Мадам Ламберт не будет работать вечно, хотя она выглядит слишком молодой на вид. Да, в проклятом Комитете всегда есть, куда двигаться по служебной лестнице.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…
Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Куратор музея Саммер Хоторн считала изящную льдисто-синюю керамическую вазу, подаренную ей любимой няней-японкой, лишь памятным сокровищем, пока кто-то не попытался убить Саммер из-за этой вещи.Из-за бесценной реликвии вот-вот начнётся всеобщая война, которую нужно остановить любой ценой. Ситуация безнадёжна, и международный агент Такаши О’Брайен получает указание: пускать в расход любого. Любого. Даже женщину, которая проникла ему в душу. Тем временем несущее гибель противостояние, миновав Тихий океан, приближается к отдалённым и прекрасным горам Японии, где правда может оказаться столь же соблазнительной, сколь и смертельной…