Холодный город - [2]

Шрифт
Интервал

После этого он еще дополнительно сделал на диктофоне несколько письменных распоряжений для инженеров монтажного отдела и испытательной станции.

Диктофон получил уже полное признание и распространение, так как представлял незаменимые удобства при деловых сношениях. Аппараты эти заменили малоудобные для пользования пишущие машины старого типа и представляли новое соединение их с фонографом, когда слова диктующего человека воспринимаются сначала чувствительной мембраной и воспроизводятся одновременно через передаточный механизм в виде обыкновенных букв на бумаге.

Было уже около 6 часов вечера, когда вызванная им миловидная конторщица Эдит Той пришла за бумагами.

— Сейчас я отправлюсь осматривать завод. В случае срочной надобности меня можно вызвать по радиофонам линии С.

— Слушаю, мистер Хэд, но я прошу у вас две минуты для личного дела.

— Даю, говорите.

— Я выхожу замуж: прошу отпуска на пять дней, с сохранением содержания.

— Выходите замуж? Хорошо, это бывает не часто.

— Благодарю вас, — и Эдит ушла, невольно обвеяв Тома воспоминаниями о его молодости.

Он захватил сделанные утром эскизы и велел подать свой автомобиль, так как завод раскинулся на громадное пространство в несколько десятков гектаров, а густая сеть подвесных путей и электрических проводов делали затруднительным пользование воздушными аппаратами.

Завод холодильных машин Арктической Компании был построен Хэдом двенадцать лет тому назад на месте небольшой механической мастерской и сельскохозяйственного опытного поля; завод справедливо считался его детищем и отнял у него немало сил, но в то же время это была его заслуженная гордость.

Там, где было раньше открытое частое поле, теперь поднимались к небу высокий башни-приемники электрической энергии и расползлись своеобразные серые гусеницы из стекла и железобетона — целый ряд огромных заводских сооружений, вытянутых в длину.

Железная паутина подвесных путей и электрических проводов нависла над ними, и сотни вагонеток скользили по всем направлениям. Бесчисленные, извергавшие клубы черной колоти трубы фабрик XX столетия отошли уже в область предания, так как во всех случаях, где в заводском деле требовалась теплота, последняя получалась из электрической энергии со специальных электрических станций.

Завод жил своей особенной жизнью, и в шуме машин и каком-то гуле и лязге металла рождались и принимали реальную форму создания творческого гения человека.

Пока Том мчался к главной мастерской по специальным асфальтированным для автомобилей дорожкам, многое вспомнилось ему из его прежней жизни.

Том Хэд родился в 2137 году. На опытном сельскохозяйственном поле, где теперь вырос этот громадный завод, прошли детство и юность Хэда.

Отец его был агрономом и, как заведующий полем, занимал небольшой домик около шоссе на Бостон. Том рано лишился матери, а 14 лет ему пришлось поступить в соседнюю механическую мастерскую, потому что отец его случайно попал, возвращаясь из города, под автомобиль, и он остался без средств к существованию.

Труд никогда не пугал Тома, и скоро он сделался хорошим механиком.

Его первое изобретение — ветряной двигатель большой силы с особыми выгнутыми крылами — обратил на него внимание инженера профессора Дика, который и помог ему поступить в Бостонский Инженерный Институт.

Том Хэд избрал в Институте своей специальностью холодильное дело, которое достигло высокой степени развития в Америке.

На дипломный проект он разработал конструкцию холодильного турбокомпрессора производительностью в пять миллионов фригорий.[1] Том вскоре получил широкую известность своим изобретением, которое устраняло образование вихрей на лопатках турбины, — и уступил право на него известной далеко за пределами Америки Арктической Компании холодильных машин.

Завод Арктической Компании находился в окрестностях Буффало.

Вследствие быстрого увеличения своего производства, выражавшегося выпуском свыше 700 компрессоров в год, и недостатка места для расширения завода, было решено построить новый завод, согласно последнему слову техники.

Так как холодильные турбокомпрессоры с усовершенствованием Хэда обещали явиться опасными соперниками компрессорам прежней конструкции, то молодой инженер Хэд вскоре был приглашен для постройки нового вида холодильных машин.

Испытания построенного холодильного турбокомпрессора, произведенные известнейшими профессорами, дали блестящие результаты: на одну лошадиную силу получилось 10 000 фригорий.

Положение Хэда на заводе упрочилось: он сделался инженером-конструктором, а затем и шефом отдела холодильных турбокомпрессоров.

На балу в клубе Союза Инженеров Хэд встретился с дочерью мистера Броуна, одного из крупных акционеров Арктической Компании.

— Так это вы — инженер Хэд, — спросила его Мод, когда он был представлен ей. — Я так много слышала о вас от моего отца, — и она улыбнулась, слегка откинув голову с ласковыми, как будто влажными глазами и вьющимися золотисто-рыжеватыми волосами.

Когда Том возвращался к себе с бала, он невольно высказал вслух свои мысли:

— Женщины! Какой это сложный, тонкий и капризный механизм!

А образ прелестной Мод манил его и сулил много радостей.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.