Холодное сердце 2. Опасные тайны: история короля Агнарра и королевы Идуны - [14]
– Хочешь сесть? – предложил я, но, к моему изумлению, она уже залезла на дерево и с лёгкостью стала карабкаться на самый верх. Некоторое время я, как заворожённый, наблюдал за её плавными, как у кошки, движениями, потом решил присоединиться к ней и подтянулся – хотя и неуклюже – на нижнюю ветку. Тогда Идуна спустилась ко мне и грациозно уселась на соседнюю ветвь. Она была похожа на птицу, которая прожила на дереве всю жизнь.
Затем она с готовностью слушать склонилась ко мне и подтолкнула к откровенности:
– Так что ты хотел рассказать?
Я покусал нижнюю губу.
– Только ты, пожалуйста, никому об этом не говори, ладно? Правительство скрывает от людей правду, чтобы не случилось паники.
– Из-за чего?
– Понимаешь, Зачарованный лес накрыл туман.
Глаза у неё расширились, но, как ни странно, она вовсе не выглядела удивлённой.
– Говорят, это колдовство, – добавил я. – С виду простой туман, но пройти сквозь него невозможно. Если попытаться, то он отбрасывает тебя назад. Ни у кого не получилось войти внутрь купола, и, как нетрудно догадаться, выйти оттуда тоже нельзя.
Идуна побледнела, сорвала тонкую веточку и сломала её в руке.
– Как ты думаешь, люди, запертые внутри, остались живы? – спросила она.
Внезапно я понял, почему она так заинтересовалась туманом. Советник Петерссен говорил, что её родители погибли в сражении у плотины. А что, если нет? Что, если они тоже оказались под куполом? Я, например, надеялся, что этим объясняется исчезновение лейтенанта Маттиаса.
– Не знаю, – признался я. – Но думаю, что шанс есть. Правда, пока туман не рассеется, мы не узнаем, что находится за ним. Остаётся только надеяться, что...
– Я хочу посмотреть.
Я часто заморгал, не понимая, что она имеет в виду.
– На этот загадочный туман, – объяснила Идуна, заметив моё замешательство. – Ты знаешь, как туда ехать? Можешь отвезти меня? – Её голубые глаза загорелись.
Я покачал головой:
– Это совсем не просто. Во-первых, ехать очень далеко, целый день. Во-вторых, советник Петерссен и солдаты ни за что нас не выпустят – мы ведь ещё дети, а такое путешествие опасно.
В лице её светилась такая решимость, что по моему телу пробежала дрожь, и вовсе не из-за стужи.
– Я должна это увидеть, – твёрдо объявила Идуна. – Давай поедем сегодня же вечером.
Я с изумлением воззрился на неё. Кто эта девочка? Она кажется совершенно сумасшедшей, но, с другой стороны, я восхищался её смелостью. Мне бы никогда и в голову не пришло предложить отправиться в такое дерзкое приключение.
И, к сожалению, я не мог составить ей компанию.
– Прости, это невозможно. Не потому, что я не хочу, – быстро добавил я, заметив в её глазах проблеск разочарования. – Просто за мной постоянно наблюдают, даже охраняют мою комнату, когда я сплю. Я даже не могу прогуляться в пекарню к Блоджету без целой армии на хвосте.
Идуна медленно кивнула и плавно слезла с дерева. Я смотрел на неё с ветки. Она грустно опустила плечи и повесила голову, и я вдруг почувствовал, как сердце непривычно заныло.
Я обманул надежды девочки, которая и так уже потеряла всё. От мысли, что я причинил ей новую боль, на душу мне лёг тяжёлый груз, показавшийся почти невыносимым.
– Прости, – повторил я, сползая с дерева. – Возможно, когда обстоятельства изменятся, я что-нибудь придумаю. Можно договориться о сопровождении и поехать туда вместе.
– Конечно, – рассеянно произнесла она и направилась в замок. Я понял, что она уже забыла про меня, и это оказалось ещё больнее. Внезапно я загорелся желанием найти способ помочь ей добраться до стены.
Но в тот миг это казалось так же невозможно, как заставить туман рассеяться.
Глава седьмая
Идуна
Я выскользнула из Эренделла поздно ночью и направилась через мост к холмам. При мне были только лошадь, «позаимствованная» из конюшни около приюта, мешок с хлебом и сыром и старая карта, которую я нашла в библиотеке Эренделла, – по ней я проложила маршрут. Я чувствовала волнение, воодушевление, но в основном ледяной холод, а когда поднималась по склонам холмов, мороз всё усиливался.
Мне не очень нравилась затея путешествовать в одиночку. Старейшины всегда предупреждали нас, что это опасно. Они считали, что без поддержки товарищей человек слаб. Жаль, что Агнарр не согласился составить мне компанию. Правда, он действительно не может распоряжаться собой. Хотя это смешно. Ну разве принцы не делают всё, что пожелают? А он, выходит, застрял в замке так же, как моя семья под туманным куполом.
Туман... Наверное, он накрыл бы и меня, если бы я не побежала в эренделльский лагерь за маминой шалью.
Если бы не остановилась, чтобы спасти Агнарра...
Я не знала, повезло мне или нет. С какой стороны от стены я хотела бы находиться? В Зачарованном лесу я оказалась бы в ловушке, но вместе со своей семьёй. А в этом странном новом мире я свободна, однако должна скрывать, кто я.
Я покачала головой. Какая разница, чего я хочу? Факт в том, что я снаружи купола, и мне нужно увидеть его своими глазами. Может, если я подойду ближе, то сумею докричаться до Ветерка и других духов природы, и они ответят мне, что же произошло и надолго ли на лес наложено это заклятие.
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книжку Исаака Радовского вошли детские сказки «Необыкновенные приключения Галочки с волшебной палочкой», «Подводное царство», «Принцесса ночи» и «Хвастунишка мухомор».
Эта книга является продолжением «Золотой ключик или Приключения Буратино». В ней юные читатели снова встретятся с понравившимся им Буратино, его новыми друзьями и их приключениями.
Анна почти всю жизнь провела в замке за закрытыми дверями, и вот в один день весь её мир перевернулся с ног на голову! Теперь ей нужно спасти королевство от внезапно налетевшей посреди лета стужи! Объединившись с ледорубом Кристофом, его оленем Свеном и очаровательным снеговичком Олафом, она отправляется на поиски сбежавшей сестры Эльзы, коротая оказалась могущественной волшебницей и случайно… заморозила Эренделл!
В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..
Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…