Холодное блюдо мести - [8]
Ящиков оказалось совсем немного. Даже странно, что Дорохова привезла их ко мне. Столько товара можно было запросто впихнуть в любой заполненный склад. Делать ей нечего, что ли?
Не успела Светлана Кузьминична уехать, как возле моего офиса остановился джип с тонированными стеклами, из которого вылезли мой любимый супруг, Сергей Шувалов, и незнакомый мне майор с собакой на поводке.
Собака была, надо сказать, невидная собой. Какая-то приземистая и длинная, как автобус с двумя салонами.
– Лариса Сергеевна, – командирским тоном проговорил мой муж, – у вас есть ключи от шестого склада?
Перед майором он так шифровался, что ли?
Корней словно невзначай уже маячил поодаль, и я послала ему яростный взгляд: наябедничал! Ну ничего, я еще с ним разберусь! А ключей-то у меня нет!
И вот теперь я стояла перед Сергеем почти навытяжку и злилась: зачем он вмешивается в мои дела? Подумаешь, не оформила договор и деньги взяла наличкой! Кто меня в этом упрекнет?
Я почувствовала себя провинившимся щенком, который чувствует, что его с виду незначительная вина может обернуться бедой серьезной и большая собака появилась на его территории не случайно.
– Светлана Кузьминична повесила свой замок, – пролепетала я.
– Сбивай! – обернувшись через плечо, приказал Сергей Корнею.
Тот, оказывается, уже подошел ближе, и в его руках обнаружились необходимые инструменты. Что же это такое? Выходит, они в самом деле знают то, что мне неведомо?
А ведь и правда, Светлана Кузьминична так торопилась загрузить свое печенье в мой склад… Умного человека такая торопливость наверняка насторожила бы. Я же развесила уши по плечам, как вот эта собака на поводке.
Варварски содранный замок отлетел в сторону. Шувалов кивнул майору:
– Давай, Линников, действуй!
Офицер с собакой скрылись внутри склада.
– Там что, взрывчатка? – шепотом спросила я у Корнея, вмиг позабыв недавнюю злость на него.
– Хуже, Лариса Сергеевна, мы думаем, гораздо хуже! – сказал он без всякого ерничества, к которому я уже привыкла, и я почувствовала внутри неприятный холодок.
– Сергей Александрович! – позвал из недр склада майор. – Посмотрите, кажется, мы с Каро кое-что нашли.
Шувалов поспешил в склад, а следом – мы с Корнеем.
Майор показал на закрытый так же, как и остальные, ящик. Сергей достал из кармана огромный складной нож и сноровисто вскрыл ящик. А потом вытащил из него нечто упакованное в полиэтилен.
– Что это? – внезапно осевшим голосом спросила я.
– Потом, Лариса Сергеевна, потом! – будто отмахнулся от меня муж. – Боюсь, у нас в запасе осталось не больше десяти-пятнадцати минут. – Он бросил сверток на сиденье своего джипа и спросил у майора: – Вы тщательно все проверили?
– Каро говорит, что больше ничего нет.
Никто даже не обратил внимания на сочетание слов: «Каро говорит» – о собаке!
– Гоша, – Сергей обратился к Корнею, – быстро поставь на место другой замок! Лариса Сергеевна, идите к себе в кабинет и занимайтесь своим делом. Вы меня не видели.
Майор привычно залез со своей длинной собакой на заднее сиденье. Я так была ошеломлена случившимся, что даже не поблагодарила его. «Сообразила» свою благодарность высказать мужу.
– Спасибо, Сергей Александрович! – сказала я в спину идущего к машине Шувалова.
– Доверчивый торговый работник, Лариса Сергеевна, – это нонсенс, – усмехнулся он, обернувшись, и впервые с некоторой теплотой в голосе проговорил: – Как вы правильно догадываетесь, с вас причитается!
Он сел за руль, и его джип, без толчка и рева, с каким порой брали на своих машинах старт с места некоторые наши покупатели, медленно выкатился со двора и, набирая скорость, вскоре скрылся из виду.
Минут через пятнадцать ко мне в кабинет, где я, с трудом призвав себя к работе, занималась с бумагами, заглянул Корней:
– Лариса Сергеевна, у нас опять гости.
Я вопросительно взглянула на него.
– Милиция прибыла, вас спрашивают.
– Не говорили, что им надо?
– Молчат как партизаны. – А поскольку я больше ничего не спросила, сказал сам: – Замок на шестой склад я повесил старый. Тот, что висел прежде.
Я увидела сурового обликом капитана. И вместе с ним еще кого-то в штатском. Какое, однако, у него бесцветное лицо! Если он не из милиции, то откуда? Из конторы глубокого бурения? Но в ней вряд ли занимаются наркотиками. Впрочем, кто их разберет!
События приобрели такой лавинообразный характер, что я не успевала толком на них реагировать.
Мне казалось, что капитан все же не уверен в целесообразности своего приезда. Наверное, поэтому он старательно отводил глаза и был со мной подчеркнуто суров.
– Гражданка Шувалова…
Ого, «гражданка»! Дело пахнет керосином, как сказал бы мой папа. Надо же, одним этим словом он как бы отодвинул меня по другую сторону от закона, который сам представлял.
– К нам поступил сигнал…
Еще бы не поступить! Для чего-то же придумала Светлана Кузьминична этот ход с арендой склада! Для чего-то же в одном из ящиков оказался тот полиэтиленовый пакет, который успел изъять мой любимый начальник службы безопасности.
– Простите, как мне вас называть?
Капитан глянул на меня в упор, но представился – кстати, я слышала, что он должен был сделать это сразу, как только появился на моей территории.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основу романа «Наследство в глухой провинции» положена история приключений Ларисы Киреевой, которая неожиданно оказалась наследницей большого дома в далёком Костромино. Киреева едет оформлять наследство и попадает в самый центр противостояния двух враждебных друг другу группировок, одна из которых причастна к смерти Ларисиной тётки Олимпиады. Это первая книга дилогии. Вторая называется "Холодное блюдо мести".
Юная княжна Ольга Литовская обладает удивительным даром — перед ее глазами вдруг встают картины будущего. Исполняются все ее пророчества — к счастью или несчастью других людей… Судьба сурова к княжне, с детских лет оставшейся сиротой. Она разлучает Ольгу с молодым мужем сразу после венчания; едва встретив, княжна теряет и единственного родственника Яна Поплавского, который обладает не менее загадочным даром, чем она сама. Судно работорговцев везет княжну по морю прочь от родины. Вырваться из рабства нужно любой ценой — ведь Ольге больше жизни необходимо спасти своего мужа и отыскать таинственного родственника…(другое название - "Они успели только обвенчаться").
Неисповедимы пути Господни… Княжна Софья Астахова и не предполагала, что судьба готовит ей такие испытания. Покинув родину, девушка вынуждена отправиться во Францию, чтобы отыскать несметные богатства, принадлежащие ее деду Еремею Астахову и его другу маркизу де Баррасу. Но дальше происходит и вовсе не предсказуемое: девушка оказывается в замке, где живет хозяйкой… Агриппина — ее крепостная, а ныне самая настоящая маркиза!Кроме того, после тайного венчания новоявленный супруг Сони, князь Потемкин, исчезает.
Невесту похитили прямо из-под венца, по дороге в церковь.Кузен жениха Станислав Поплавский насильно увез Лизу Астахову из Петербурга в Польшу в свое родовое княжеское имение, но пути обвенчавшись с йен в нервом же костеле. Лиза была как в бреду, она плохо соображала, что же произошло. А впервые пришла в себя, когда Станислав сказал ей, что он — ее судьба, а от судьбы, как известно, не уйдешь. Выходит, Поплавский считает, что укротил ее? Лиза про себя мстительно усмехнулась.Ведь недаром петербуржцы говорили, что княжна Астахова самая настоящая колдунья…
От издателя Не в добрый час молодая княгиня Анастасия выехала из городских ворот! Как из-под земли налетел отряд монгольских всадников. И хоть рядом с ней были муж Всеволод и его верные воины - плена избежать не удалось. Судьба черной рабыни ждала молоденькую русскую княгиню, если бы не... полюбил ее ханский нукер. Да так, что женился на ней, а ребенка от князя Всеволода, вскоре родившегося у нее, признал своим. Крепче, чем первый муж, люб нукер Анастасии. Однако ей не дают покоя странные видения - словно будущее вдруг проносится перед ее глазами.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.