Холодная страсть: Уловки ловеласа - [5]
— Так ли это? У меня сложилось впечатление, что вы неглупая женщина.
— Хорошо! Я догадываюсь, зачем вы пошли на подобный шаг. — Лорен решила не миндальничать. — Вы хотите отыграться на девушке за то, что ее мать не приняла вашего грубого ухаживания.
— Грубого? А мне казалось, что я вел себя как истинный джентльмен.
— Вряд ли вам знакомо это понятие, если вы используете мою дочь.
— Присядьте, — лениво бросил Грэхем в трубку. — Пожалейте свои бедные ноги.
Как вездесущий банкир догадался, что она переминается на своих высоких каблуках, не зная, куда деваться от усталости? Очередная загадка. Бич актеров — сорванный голос и постоянно ноющие ноги. А у Лорен после автомобильной аварии, которая случилась буквально перед переездом в Нью-Йорк, все время побаливала поврежденная лодыжка, но он же не мог знать об этом! Лорен плюнула на условности и сбросила туфли.
— Вам легче? — услышала она в трубке.
— Да, спасибо, — поблагодарила Лорен и только тут сообразила, что он опять каким-то немыслимым образом угадал, чем она занимается. — Скажите, как вам это удается? — не удержалась она от вопроса.
— Не важно, — раздалось в ответ. — Так вот, что касается вашей дочери, мисс Холл. Скажите, а у вас не возникает мысль, что я увлечен именно ею? Что это ради нее я послал вам цветы, приглашения? Может быть, я хотел навести мосты, надеясь, что ваша милая девочка составит мое счастье?
Лорен растерянно потерла висок. Она никогда не слышала от Лизы имени этого человека. А вдруг она действительно неправильно истолковала его знаки внимания? Нет, здесь что-то не так.
— Сколько вам лет? — поинтересовалась она, не в состоянии скрыть свое замешательство.
Он иронично хмыкнул:
— Разве возраст имеет значение, если речь идет о чувствах?
— И все же?
— Я намного старше ее, я даже старше вас. В январе мне исполнился сорок один.
Лорен охватило отчаяние.
— Боже мой! Грэхем! Я прошу вас, оставьте Лизу в покое. Она молода, неопытна, она может увлечься вами. Вы богаты, не испытываете недостатка в женщинах, ну зачем вам несмышленая девочка? — Краем сознания она отметила, что почти умоляет его.
— Извините, мне пора идти, мисс Холл, — заявил в ответ банкир. — В бальном зале начинаются танцы, я, как хозяин, просто обязан пригласить Лизу на первый вальс. Этого требуют правила приличия.
— Грэхем! — выкрикнула Лорен.
— Отдыхайте и не волнуйтесь. Я не доставлю вам и вашей дочери неприятностей. Я все же джентльмен, хотя вы и сомневаетесь в этом.
— Спасибо, — выдохнула она.
— Благодарить будете позже, когда вернетесь. Вам все же придется познакомиться со мной, хотя бы ради Лизетты. — Он положил трубку.
Вечер был безнадежно испорчен. Возвращаться в шумный салон Лорен уже не хотелось. Она вышла на палубу глотнуть свежего воздуха, а заодно привести свои мысли в порядок. Подставив разгоряченное лицо вечернему бризу, Лорен прикрыла глаза и задумалась: как же он выглядит, этот банкир? Сорок один год. Судя по голосу, красив. Без залысин и брюшка. Иначе ее дочь не приняла бы приглашения на вечер, и тут не помогли бы ни большие деньги, ни личные вертолеты. И все же какой он? Высок ли, строен, блондин или брюнет? Какие у него глаза — карие, синие? Может быть, как у нее — голубовато-серые? А губы? Губы у него должны быть красивой формы и, судя по властной манере говорить, наверно, постоянно плотно сжаты. Что ж, очень скоро она узнает все, что ее интересует. При таком развитии событий им уже не избежать знакомства.
Две недели круиза пролетели быстро. Лорен вернулась посвежевшая, отдохнувшая, с красивым загаром и неприятным осадком в душе. Дочь звонила ей часто, и наряду с именами других знакомых постоянно мелькало имя Грэхема и его племянника. Грег такой славный. Он столько сделал для нее. Это он устроил так, что ее утвердили «лицом» косметической продукции «Ажур парфюм». Теперь у нее появился шанс сняться в рекламном ролике на телевидении. Грег и Финн сопровождали ее на концерт классической музыки, а в прошлый уикенд она, в огромной толпе приглашенных, веселилась на его яхте. Он красив, к счастью — богат, но, к несчастью — слишком сдержан. Лорен пыталась образумить Лизу, намекая на его солидный возраст, на что дочь справедливо заметила, что есть мужчины, над которыми годы не властны. Не то что этот Финн, возле которого вьются девицы только ради его денег и сексапильной внешности. Тот на всю жизнь так и останется «золотым мальчиком».
С таким запасом информации Лорен с тревогой и нетерпением ждала опасного, как ей казалось, знакомства. И что-то подсказывало ей, что оно состоится завтра во время вечеринки, которую она устраивала для театральной братии в связи со своим возвращением. Лиза, узнав об этом, пообещала непременно быть. Скорее всего, сопровождать ее будет Грэхем-старший. Вряд ли он упустит такую возможность. Впрочем, участие Грэхема-младшего тоже не исключалось.
Лорен не боялась ударить в грязь лицом. Может, для кого-то организация подобных мероприятий и превращалась в целую кампанию. Для нее же это дело обычное. Что-то вроде давно освоенного кулинарного рецепта. Все очень просто. Берешь еду, выпивку, музыку, друзей, все это сваливаешь в определенном месте в определенное время, а там уж они сами перемешиваются, как им вздумается. В данном случае местом «свалки» стала ее квартира.
Майами — город денег и веселья. Казалось бы, что делать там двум бывшим спецагентам ЦРУ и одной неуемной дамочке из ФБР? Но у судьбы порой извращенное чувство юмора. Она сталкивает вечных любовников Лу Спенсер и Майкла Хантера, и они вновь оказываются под прицелом любви. И вот уже снова кипят нешуточные страсти, бушуют любовные сражения… Да, в Майами в этот курортный сезон будет жарко! Ведь мисс федеральша обожает фейерверки, а мистер ЦРУ большой специалист по этой части!
Юная Клер Макгрифи — своенравная огненно-рыжая красавица, само воплощение жизненной энергии, и Шон Ричмонд — брутальный мужчина и преуспевающий бизнесмен, познакомились на отдыхе. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако у этой любви оказался долгий и извилистый путь. Ей придется подвергнуться серьезным испытаниям и искушениям, преодолеть взаимные подозрения и столкновения деловых интересов, едва ли не рухнуть в противоборстве двух сильных характеров.
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Провинциалка из пыльного Канзаса и избалованный денди с Уолл-стрит вряд ли составят успешный тандем — между ними пропасть. Разница в воспитании, положении и манерах слишком велика. Но кто знает, чем закончатся приятельские отношения, если провинциалка обворожительна и у нее имеется крупный козырь — гигантская кровать с балдахинами и шатром, кровать размера XXL…
Дмитрий приехал на юг отдохнуть и просто развлечься. Повстречал студентку из Томска — Лену, умную девушку с чистой душой. И вспыхнула настоящая любовь. Любовь с первого взгляда. Полагаясь на свой богатый опыт общения с противоположным полом, Дмитрий решил форсировать события. Ему показалось, что Лена тоже потянулась к нему. Однако возникло одно «но»…
Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?
Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…