Холодная страсть: Уловки ловеласа - [4]

Шрифт
Интервал

* * *

Ровно в восемь часов Грэхем вошел в холл многоквартирного дома, расположенного на углу Пятьдесят пятой улицы и Бродвея, где на двенадцатом этаже располагалась двухэтажная квартира мисс Холл. В руках у него были белоснежные орхидеи, усыпанные экзотическими соцветиями.

— К мисс Холл. Она предупреждена о моем визите, — сказал он дежурившему швейцару.

— Простите, сэр. — Тот почтительно склонил голову. — Мисс Холл четыре часа назад уехала.

— Уехала? — ошеломленно переспросил Грег.

— Да. Кажется, ее не будет две недели. Она оставила записку для мистера Грэхема.

— Это я. — Грег властно протянул руку.

Он вскрыл конверт с едва уловимым ароматом «Шанель девятнадцать». Это свидетельствует о тонком вкусе. Уже неплохо. Их пути никак не пересекутся, зато уже завязалась почти любовная переписка. Он пробежал глазами послание.

В официальных фразах мисс Холл благодарила за знаки внимания и выражала сожаление, что и на этот раз вынуждена ответить отказом на столь лестное предложение посетить вечер в свою честь. Она отправляется отдыхать после утомительного сезона. Куда, на сколько и с кем — не уточнялось.

Грэхем положил эту записку во внутренний карман пиджака, туда, где уже лежал первый вестник разочарования. Похоже, он ошибся насчет этой женщины. Это не тонко рассчитанная игра, чтобы привлечь его внимание, это на самом деле отказ, причем высказанный в весьма уверенной форме.

Возвратившись домой, Грег немедленно вызвал своего поверенного в делах: требуется полное досье на мисс Лорен Холл, вплоть до того, что она надевает на ночь. Мисс Холл придется пожалеть, что она в очередной раз не нашла времени встретиться с Грегом Грэхемом!

Грэхему исполнился сорок один год — вполне зрелый возраст. Порывы молодости, когда каждая встреченная женщина кажется неповторимой, давно прошли. Теперь он заводил любовниц умело, отбирая их из многочисленных претенденток. Всем им, как правило, было лет двадцать пять — тридцать, чаще блондинки, обязательно стройные, с пышной грудью. Все они четко знали свое место и были вполне довольны. Грег любил секс. Иногда он был диким и безудержным, иногда нежным и изысканным, но всегда — несущим острое наслаждение. При этом он никогда не скрывал от партнерши, что, кроме постели, ему ничего от нее не нужно. И его всегда немного забавляло, что, несмотря на столь жесткие условия, женщины тянулись к нему, как бабочки к огню.

«Мисс Холл, разумеется, не бабочка-однодневка, — напомнил себе Грег, — а вполне самостоятельная женщина и весьма успешная актриса, у которой взрослая дочь. Но ей еще понадобится огонь, у которого она захочет согреться!» В том, что так и будет, он не сомневался.

* * *

Лорен веселилась в кают-компании, когда стюард пригласил ее к телефону. Слегка отдышавшись от танца, в полной уверенности, что звонит дочь, Лорен оживленно спросила:

— Лиза, ты?

— Нет, мисс Холл, — заявили вкрадчиво после секундной паузы. — Это всего лишь я.

— Кто вы? — спросила она, догадываясь, кто именно разыскал ее здесь, посреди океана, хотя этого человека она слышала впервые.

— Грегори Грэхем.

— О! Как будто камни перекатываются в горах — Грегори Грэхем.

Он рассмеялся в трубку — громко, заразительно. Низкий мужской баритон. Обволакивающий голос. У Лорен перехватило дыхание.

— Мне понравилось ваше сравнение. Удачное… и довольно точное. Чем вы занимаетесь на теплоходе в первом часу ночи? Похоже, танцуете?

— Отдыхаю. — На другом конце провода были слышны голоса, смех, музыка. — А у вас, я слышу, тоже весело?

— О да! Я никогда не меняю планов. — Лорен не оставила это замечание без внимания, но и никак на него не отреагировала. — У меня к вам предложение, мисс Холл. Я высылаю вертолет, и через час вы у меня, а утром я доставлю вас обратно, и вы продолжите путешествие, если, конечно, захотите.

Намек более чем прозрачен! Но при всем своем богатом воображении Лорен не могла представить себе Грэхема в роли безобидного воздыхателя, подающего ей манто в театре. А иной вариант ее не устраивал.

— Мне кажется, я ясно дала понять, что не ищу вашего общества, — намеренно бесстрастно отозвалась Лорен. — И вообще, мистер Грэхем, зачем столько усилий со мной, когда кругом полно женщин, готовых удовлетворить любое ваше желание?

— Вам нельзя отказать в проницательности. — Он снова рассмеялся.

— Тем более. Простите, но мне нужно идти. — Лорен начала раздражать напряженность в теле, возникающая тут же, едва он начинал смеяться своим чувственным хрипловатым смехом.

— Подождите, — остановил он. — Не хотите узнать, кто стал хозяйкой вечера?

— Мне это не интересно, мистер Грэхем. Вряд ли мы с ней знакомы, простите еще раз, но…

— Ошибаетесь, Лорен, — перебил он довольно бесцеремонно.

— Мисс Холл! — потребовала она.

— Хорошо, мисс Холл, — мгновенно согласился он, изменив тон. Благодушие исчезло, зато послышались жесткие нотки: — Ее зовут Лиза. Лизетта. И эта девушка очень похожа на свою мать. Такая же красавица, только моложе на восемнадцать лет.

Лорен привалилась к стенке каюты. Лиза?

— Послушайте, мистер Грэхем, я не понимаю, зачем вам это понадобилось? — медленно проговорила она, стараясь собрать разбегающиеся мысли.


Еще от автора Надин Хоуп
У любви под прицелом

Майами — город денег и веселья. Казалось бы, что делать там двум бывшим спецагентам ЦРУ и одной неуемной дамочке из ФБР? Но у судьбы порой извращенное чувство юмора. Она сталкивает вечных любовников Лу Спенсер и Майкла Хантера, и они вновь оказываются под прицелом любви. И вот уже снова кипят нешуточные страсти, бушуют любовные сражения… Да, в Майами в этот курортный сезон будет жарко! Ведь мисс федеральша обожает фейерверки, а мистер ЦРУ большой специалист по этой части!


Фатальное притяжение

Юная Клер Макгрифи — своенравная огненно-рыжая красавица, само воплощение жизненной энергии, и Шон Ричмонд — брутальный мужчина и преуспевающий бизнесмен, познакомились на отдыхе. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако у этой любви оказался долгий и извилистый путь. Ей придется подвергнуться серьезным испытаниям и искушениям, преодолеть взаимные подозрения и столкновения деловых интересов, едва ли не рухнуть в противоборстве двух сильных характеров.


Рекомендуем почитать
Цветные бусы мечтаний

О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Сезон любви

Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Королевское ложе: Когда размер имеет значение

Провинциалка из пыльного Канзаса и избалованный денди с Уолл-стрит вряд ли составят успешный тандем — между ними пропасть. Разница в воспитании, положении и манерах слишком велика. Но кто знает, чем закончатся приятельские отношения, если провинциалка обворожительна и у нее имеется крупный козырь — гигантская кровать с балдахинами и шатром, кровать размера XXL…


Под небом Ривьеры: Не торопи любовь

Дмитрий приехал на юг отдохнуть и просто развлечься. Повстречал студентку из Томска — Лену, умную девушку с чистой душой. И вспыхнула настоящая любовь. Любовь с первого взгляда. Полагаясь на свой богатый опыт общения с противоположным полом, Дмитрий решил форсировать события. Ему показалось, что Лена тоже потянулась к нему. Однако возникло одно «но»…


Чемпион: Держись от него подальше

Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?


Приговоренный к страсти: Невиновен, но очень опасен

Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…