Холодная страсть: Уловки ловеласа - [17]
— Капитан Николсон, скажите, будет еще катер на берег? — обратилась к нему Лорен, следя за интонацией своего голоса.
Ответ капитана был исчерпывающе прост:
— Нет, мисс Холл. Этот рейс последний. Мистер Грэхем распорядился развезти гостей час назад. Все желающие уже покинули яхту. А в чем дело, мисс Холл? — встревожился он, переставая попыхивать сигарой.
— Ни в чем, — успокоила его Лорен. — Уже ни в чем, — повторила она тише.
В самом деле, не грести же ей несколько километров на шлюпке, тем более что она понятия не имеет, в какой стороне находится суша. И обратиться к хозяину с просьбой отправить ее на берег она не может по вполне понятным причинам. Смирившись с неизбежным, Лорен отправилась в каюту. По дороге ей попался Финн. Он шел к танцевальной площадке, где под звуки фокстрота продолжали состязаться в мастерстве самые стойкие пары.
— Финн? — задержала его Лорен. — Скажите, завтра утром мы будем заходить на полуостров? — Там появлялась возможность побега.
— Как вы решите. — Финн наклонил голову и поправился: — Я имею в виду, как захотят гости, мисс Холл.
— Понятно. Спасибо, Финн.
— Не за что, мисс Холл. Вы уже уходите?
— Да, пойду к себе отдыхать.
— Спокойной ночи.
Лорен и Финн разошлись в разные стороны.
Оказавшись у себя, Лорен сняла платье, бросила его на кресло и отправилась в ванную. Теплая вода вскоре сделала свое дело — уставшие мышцы расслабились, возбуждение улеглось, а сумбурные мысли успокоились. Если вдуматься, ничего страшного не происходит, идет обычная война полов. Это всего лишь первобытный инстинкт, который тысячи лет владеет мужчиной и женщиной. И в этой борьбе нет победителей, одни только побежденные. Так и нужно к этому относиться.
Натерев тело увлажняющим кремом, Лорен сняла халат, легла в постель и прикрылась простыней. Тонкий шелк гранатового оттенка приятно холодил кожу, под потолком мерно работал кондиционер. Она закрыла глаза, и в эту минуту случилось то, что и должно было случиться: раздался стук в дверь. «Значит, пожелание спокойной ночи все же состоится», — вздохнула Лорен.
— Кто там? — спросила она, предугадывая ответ.
— Это я.
Не дождавшись приглашения, Грэхем вошел в каюту. Его лицо светилось триумфом, глаза искрились, а губы уже совращали ее, изгибаясь в самодовольной улыбке. Но пикантность ситуации заключалась в ином: мистер Грэхем все еще был в вечернем смокинге и даже при бабочке, в то время как она лежала совершенно голая под эфемерной шелковой защитой.
— В чем дело, Грэхем? — сощурилась Лорен.
— Я, как заботливый хозяин, пришел пожелать вам приятного сна и спросить, не нуждаетесь ли вы в чем-нибудь? — бархатным голосом отозвался он. Эти интонации она слышала впервые. Оказывается, и он может быть нежным, а возможно, и покорным. От этой мысли Лорен бросило в жар.
— Спасибо. Все великолепно. — Она натянула повыше покрывало. — А теперь будьте так любезны, закройте дверь.
Что он тут же и проделал — вошел в каюту и закрыл за собой дверь, повернув ключ в замке.
— Я имела в виду — с обратной стороны, если вы этого не поняли, мистер Грэхем. — Лорен придала своему голосу столько холода, что смогла бы заморозить не одного мужчину, исключая этого, разумеется.
— Да бросьте, Лорен. Что вы нервничаете, как девственница в первую брачную ночь. Кстати, почему вы не закрыли дверь на ключ?
— Потому что не ожидала, что в этом возникнет необходимость, — честно ответила Лорен. Ей и в голову не могло прийти, что Грэхем переступит порог этой каюты без ее на то разрешения.
— И только? — Он небрежно уселся на ее кровать, поджав под себя ногу.
— Грег, по-моему, вы совершаете глупость, — бесцветно бросила она.
— Может быть. Даже скорее всего, — отозвался он. — Но она того стоит, Лорен. Вы впервые назвали меня по имени.
— Ну, все когда-нибудь бывает впервые.
— Это вы верно заметили. Как насчет поцелуя на ночь? — игриво поинтересовался Грег, но когда он склонился над ней, в его лице не было и тени намека на флирт. Скорее, им владело вожделение.
Некоторое время они смотрели друг другу в глаза, пока Лорен наконец не возразила:
— А вам не приходило в голову, что наши желания могут не совпадать, Грэхем?
— Но мы же можем поработать над этим.
И тут она почувствовала, как простыня начинает потихоньку ползти вниз. Лорен намертво вцепилась в шелк, давая понять, что всему есть предел и что она сама определяет его границы. Впрочем, это мало что изменило. Она по-прежнему чувствовала себя незащищенной, наблюдая, как Грег зачарованным взглядом смотрит на ее голые плечи, грудь. Потом он прошептал:
— Я был уверен, что на вас ничего не будет надето этой ночью.
— А в чем вы еще были уверены? — сузила она глаза.
— В том, что застану здесь Найта, — произнес он весьма неожиданно для нее.
Лорен рассмеялась — совершенно искренне, от души, не замечая, какое впечатление производит на него этот безудержный смех.
— Что смешного вы нашли в моих словах? Он целый вечер крутился возле вас, что я еще мог подумать? — пояснил обескураженный Грег, нахмурившись.
Лорен, продолжая придерживать простыню одной рукой, другой как-то умудрилась вытереть повлажневшие ресницы.
Майами — город денег и веселья. Казалось бы, что делать там двум бывшим спецагентам ЦРУ и одной неуемной дамочке из ФБР? Но у судьбы порой извращенное чувство юмора. Она сталкивает вечных любовников Лу Спенсер и Майкла Хантера, и они вновь оказываются под прицелом любви. И вот уже снова кипят нешуточные страсти, бушуют любовные сражения… Да, в Майами в этот курортный сезон будет жарко! Ведь мисс федеральша обожает фейерверки, а мистер ЦРУ большой специалист по этой части!
Юная Клер Макгрифи — своенравная огненно-рыжая красавица, само воплощение жизненной энергии, и Шон Ричмонд — брутальный мужчина и преуспевающий бизнесмен, познакомились на отдыхе. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако у этой любви оказался долгий и извилистый путь. Ей придется подвергнуться серьезным испытаниям и искушениям, преодолеть взаимные подозрения и столкновения деловых интересов, едва ли не рухнуть в противоборстве двух сильных характеров.
Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?
Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…
Провинциалка из пыльного Канзаса и избалованный денди с Уолл-стрит вряд ли составят успешный тандем — между ними пропасть. Разница в воспитании, положении и манерах слишком велика. Но кто знает, чем закончатся приятельские отношения, если провинциалка обворожительна и у нее имеется крупный козырь — гигантская кровать с балдахинами и шатром, кровать размера XXL…
Дмитрий приехал на юг отдохнуть и просто развлечься. Повстречал студентку из Томска — Лену, умную девушку с чистой душой. И вспыхнула настоящая любовь. Любовь с первого взгляда. Полагаясь на свой богатый опыт общения с противоположным полом, Дмитрий решил форсировать события. Ему показалось, что Лена тоже потянулась к нему. Однако возникло одно «но»…
Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?
Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…