Холодная страсть: Уловки ловеласа - [16]
— Так вот что вы подразумеваете под танцами? — фыркнула Лорен, устремив взгляд поверх его плеча.
— Вы кого-то ищете?
— Свою дочь. Что-то я давно не вижу Лизу среди гостей.
Лорен действительно стала волноваться за Лизу: та с полчаса назад куда-то ушла и до сих пор не появилась на площадке.
— Лорен, она взрослая женщина. Не нужно ее так опекать.
— И это говорите мне вы? — уколола Лорен. — Человек, который не отпускает ее от себя ни на шаг?
— Вы преувеличиваете. Я не собственник, когда речь заходит о Лизетте. Она молода, пусть себе развлекается, — убийственно холодным тоном отозвался Грег.
— Не забывайте, что вы говорите о моей дочери, Грэхем. — Лорен гневно сверкнула глазами. — Мне бы не хотелось, чтобы она столь же легкомысленно относилась к сексу, как многие в наши дни.
— Согласен. К сексу нельзя относиться небрежно. — Грег развернул ее в следующем па, и она снова ощутила между бедрами его твердую плоть.
Их взгляды в очередной раз встретились. Лорен внезапно покраснела. Он самодовольно улыбнулся, но пошел навстречу ее молчаливому желанию и слегка отстранился.
— Вам, конечно же, говорили, что у вас необычайно красивые глаза, как океан в клубах тумана? — Заметив пренебрежительно оттопыренную нижнюю губку, очерченную темно-коричневой помадой, он усмехнулся. — Ну что ж, не стану повторяться, чтобы не наскучить. Так вот, о сексе. К нему всегда надо подходить серьезно, если хочешь получить желаемый результат. Лично я считаю, что это одна из величайших радостей в мире, подаренных нам природой.
— Неужели? — не удержалась она от насмешливого замечания.
— Судя по вашему тону, вы не разделяете моего мнения?
— На мой взгляд, все мужчины придают этому предмету слишком большое значение, — любезно пояснила Лорен.
— Возможно, вы в чем-то правы. Знаете, иногда предвкушение процесса волнует нас куда сильнее, чем сам акт. Мне, например, безумно интересно узнать, возбуждает ли вас мысль заняться сексом — если хотите, даже грубым сексом — со здоровым, полным сил мужчиной?
— У вас есть кто-то конкретный на примете? Может быть, кто-нибудь из присутствующих здесь, на вашей яхте? Назовите имя, я подумаю. — Лорен безмятежно огляделась вокруг, как бы желая увидеть этого вымышленного человека, а затем посмотрела на Грега. Взгляд обнимающего ее мужчины был таким пристальным, что внутри у нее все содрогнулось.
— Не хотите рассмотреть мою кандидатуру?
— Вашу? Вы же, кажется, увлечены моей дочерью?
Не нужно было ей возвращаться к этой теме, но Лорен ничего не могла с собой поделать. Ей хотелось выяснить, насколько далеко зашли его планы. Грег и здесь охотно пошел ей навстречу.
— «Увлечен» громко сказано, Лорен. Скажем так, я ей симпатизирую. Она, как и вы, пробуждает во мне здоровые инстинкты. Вероятно, это у вас семейное. Я вам как больше нравлюсь: в роли зятя или в роли любовника? — неожиданно спросил он.
— Вы чудовище!
— Всего лишь мужчина. — В его голосе зазвенел металл. — А ваша дочь — женщина, и, как я успел заметить, довольно страстная. Ведь у нее была одна любовная связь, и я или кто-то другой мог бы оказаться еще одним опытом.
— Болезненным, — нанесла удар Лорен.
Удар прошел мимо цели.
— Возможно, а возможно — приятным и необходимым.
— Тогда чего же вы ждете? — раздраженно заметила Лорен. — Я не могу повлиять на нее! Ей, к несчастью, нравится ваше общество!
Грег издал хмыкающий звук.
— Но я же вам уже, кажется, говорил, Лорен. Я еще ничего не решил. Вам ведь знакомы такие чувства: сомнения, угрызения совести? Она ведь так молода, я мог бы быть ее отцом.
Лорен разозлилась не на шутку. Ей слишком дорого обходится отказ от ужина в обществе этого банкира.
— Знаете, Грэхем, за несколько минут вы примерили на себя все роли, какие только возможны: близкий родственник, — у нее не повернулся язык произнести слово «зять», — любовник, отец. Не мешало бы, в конце концов, на чем-то остановиться!
— Ну, все эти роли вполне можно совместить.
Лорен задохнулась от подобного цинизма и молча попыталась вырваться из его объятий. Он жестко пресек ее попытку. Затем внезапно сам прервал танец, продолжая удерживать Лорен рядом:
— К сожалению, мне пора. Вы хотели знать, где ваша дочь? Так вот, Лиза ждет меня в моей каюте.
— В вашей каюте? — Глаза Лорен расширились от ужаса. — Когда-то вы пообещали мне, что не причините моей дочери неприятностей. Помните?
— Помилуй Бог! — улыбнулся Грег. — Мы с Лизой будем обсуждать контракт о съемках в Испании. Какие же это неприятности?
Он повел ее обратно к Найту. Лорен молчала, чувствуя себя на грани срыва. Обсуждать контракт. В этом, конечно, нет ничего ужасного, но они будут в его каюте, наедине. Грэхем окончательно ее запутал. Ей казалось, что она знает мужчин, но этот постоянно ставил ее в тупик. С первого дня знакомства он приносит ей одни неприятности, и тем не менее она с удивлением обнаружила, что без малейшего колебания, случись такая необходимость, вверит ему свою судьбу. Расшатанные нервы лишали ее способности разгадывать очередную загадку, подброшенную жизнью.
Нет, хватит с нее этих головоломок! Нужно было еще утром прислушаться к голосу разума, ведь понимала же, что ничего путного из этой морской затеи не получится. А значит, остается только одно — сбежать, пока не поздно. Придя к этому выводу, Лорен наспех попрощалась с Генри и отправилась к капитанской рубке. Краем глаза она заметила катер, удаляющийся от шхуны. В нем было человек шесть. И среди них Карина. Странно, что она отказалась остаться на ночь. В другое время Лорен не преминула бы развить эту тему, но сейчас ей было не до этого. Своих забот хватало! На капитана она наткнулась почти на самой корме. Он расслабленно дымил сигарой, глядя в бесконечную водную даль, думая о чем-то своем.
Майами — город денег и веселья. Казалось бы, что делать там двум бывшим спецагентам ЦРУ и одной неуемной дамочке из ФБР? Но у судьбы порой извращенное чувство юмора. Она сталкивает вечных любовников Лу Спенсер и Майкла Хантера, и они вновь оказываются под прицелом любви. И вот уже снова кипят нешуточные страсти, бушуют любовные сражения… Да, в Майами в этот курортный сезон будет жарко! Ведь мисс федеральша обожает фейерверки, а мистер ЦРУ большой специалист по этой части!
Юная Клер Макгрифи — своенравная огненно-рыжая красавица, само воплощение жизненной энергии, и Шон Ричмонд — брутальный мужчина и преуспевающий бизнесмен, познакомились на отдыхе. Им не понадобилось много времени, чтобы понять, что их тяга друг к другу непреодолима. Однако у этой любви оказался долгий и извилистый путь. Ей придется подвергнуться серьезным испытаниям и искушениям, преодолеть взаимные подозрения и столкновения деловых интересов, едва ли не рухнуть в противоборстве двух сильных характеров.
Я любила до безумия, но меня предали. Я собрала себя по осколкам, но в этот момент он появился вновь…
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Раз - ромашка, два - ромашка, три - букашка... Тьфу! То есть рандеву! История девушки, блондинки... немного сумасшедшей - Ярославы Великой, которая пытается найти своего идеального мужчину. Но в итоге попадает в вереницу бесконечных свиданий и комичных ситуаций. А как бонус в соседи ей достался друг - гей. Станет ли номер 13 удачным в её жизни?
Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.
Взбалмошная дочка богатых родителей, привыкшая к роскоши и беззаботной жизни, уверена, что все в мире устроено только для того, чтобы тратить деньги на развлечения и удовлетворение своих потребностей. Зачем учиться, когда все дается слишком легко? Зачем строить карьеру, когда можно просто путешествовать по свету в поисках приключений? Однажды в клубе она замечает мужчину, в которого влюбляется с первого взгляда. Но он не проявляет к ней интереса. Избалованную вниманием девушку задевает это, она стремится привлечь к себе внимание незнакомца, но тщетно.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Провинциалка из пыльного Канзаса и избалованный денди с Уолл-стрит вряд ли составят успешный тандем — между ними пропасть. Разница в воспитании, положении и манерах слишком велика. Но кто знает, чем закончатся приятельские отношения, если провинциалка обворожительна и у нее имеется крупный козырь — гигантская кровать с балдахинами и шатром, кровать размера XXL…
Дмитрий приехал на юг отдохнуть и просто развлечься. Повстречал студентку из Томска — Лену, умную девушку с чистой душой. И вспыхнула настоящая любовь. Любовь с первого взгляда. Полагаясь на свой богатый опыт общения с противоположным полом, Дмитрий решил форсировать события. Ему показалось, что Лена тоже потянулась к нему. Однако возникло одно «но»…
Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?
Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…