Хокку - [2]
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
Переводчик: В. Маркова.
В этот сборник вошли работы Мацуо Басе разных лет, способные помочь читателю составить ясное и четкое представление о стилистике человека, фактически лично создавшего жанр, которому предстояло стать (и навеки остаться) своеобразным символом японской поэзии, – хайку. Хайку, которое до него было чисто народным, комическим, сочно-грубоватым стихотворным жанром – и которое он превратил в сверкающе-отточенную, идеально четкую в техническом отношении поэтическую форму, в которой пейзажная и философская лирика сливаются в нечто единое – так, что картины природы становятся своеобразной иллюстрацией для философской мысли. Поэзия Басе проста и в то же время сложна, полна тончайших ассоциаций, изящных образов и почти интуитивных для понимания намеков, гармонична и преисполнена чисто дзен-буддистской глубины мысли – словом, она относится к величайшим литературным шедеврам человечества, неподвластным ходу времени.
Басё — великий японский поэт, теоретик стиха. Родился в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонсю). Умер 12 октября 1694 в Осаке. Почувствовав идейную ограниченность и тематическую узость современной ему японской поэзии, Басе в начале восьмидесятых годов обратился к классической китайской поэзии VIII–XII веков. Поэтические произведения Басё относятся к стилю хайку, совершенно особой форме лирической миниатюры. До конца своей жизни Басё путешествовал, черпая силы в красотах природы.
Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании.
Хайку и хайбун самого известного японского поэта Мацуо Басё (1644–1694), жившего простой жизнью нищего странствующего философа, считаются образцом чистоты и безупречности в поэзии. Построенные по принципу «озарения», они передают подлинный дух дзен.
В издание вошли хокку – отточенные лирические трехстишия о природе, – созданные одним из самых знаменитых поэтов Японии Мацуо Басе (1644–1694).