Ходячая катастрофа - [19]
Я удерживал ее за самые кончики пальцев, и это было нелегко. Но когда у меня все-таки получалось, я чувствовал себя на шаг ближе к…
К чему? Я не был уверен. Это просто заставляло меня чувствовать себя лучше.
Мне потребовалось время, чтобы сходить в один из продуктовых магазинчиков. Завтрак был не для гурманов, но достаточно хорошим. Я разбил в миску яйца и смешал их со смесью из лука, зеленого и красного перца, а затем вылил все на сковородку.
Эбби вошла и села на стул.
“Уверена, что не будешь?”
“Да, уверена. Но спасибо.”
Она только что встала с кровати и все равно оставалась великолепной. Это было просто смешно. Я был уверен, что это не было обычным для девушек, но точно не знал.
Ведь раньше по утрам я видел только девушек Шепли и не приглядывался, чтобы сформировать мнение по этому поводу.
Шепли взял тарелки и поддержал их передо мной, пока я раскладывал на них яйца, поддевая их кухонной лопаткой. Эбби наблюдала за всем этим с легким интересом.
Америка запыхтела, когда Шепли поставил перед ней тарелку. “Не смотри на меня так, Шеп. Извини, но я действительно не хочу идти туда.”
Шепли несколько дней хандрил из-за отказа Америки идти на вечеринку для пар. Я не винил ее. Вечеринки для пар были настоящими пытками.
Тот факт, что она не хотела идти, был впечатляющим. Большинство девушек буквально на стенку лезли, чтобы их пригласили туда.
“Детка,” заскулил Шепли. “В “Доме” вечеринка для пар проводится лишь дважды в году. Еще целый месяц впереди. У тебя предостаточно времени, чтобы выбрать платье и сделать все, что вам, девчонкам, нужно.”
Америка не пойдет на нее. Я перестал обращать на них внимание, пока не понял, что Америка решила идти, только если пойдет Эбби. Америка посмотрела на меня, и я поднял бровь.
Шепли не колеблясь ответил: “Трэв не ходит на вечеринки для пар. Туда приводят своих девушек, а Трэвис… ты знаешь.”
Америка пожала плечами. “Мы можем найти ей кого-нибудь еще.”
Я начал говорить, но Эбби явно не была осчастливлена.
“Вообще-то, я все слышу,” проворчала она.
Америка надула губки, состроив рожицу, перед которой Шепли никогда не мог устоять.
“Эбби, пожалуйста! Мы найдем тебе отличного парня, веселого и остроумного. Я гарантирую, он будет просто огонь!
Обещаю, ты здорово проведешь время. И кто знает? Может, вы друг другу понравитесь.”
Я нахмурился. Америка найдет ей парня? На эту вечеринку. Одного из моих “братьев”.
О, черт, нет. От мысли о том, что она познакомится с кем-то, волосы на моем затылке встали дыбом.
Я бросил сковородку в раковину, и та издала громкий шум.
“Я не говорил, что не отведу ее на вечеринку.”
Эбби закатила глаза. “Не надо мне никаких одолжений, Трэвис.”
Я сделал шаг. “Гулька, я не об этом. Эти вечеринки для парней, у которых есть подружки. Всем известно, что не в моих привычках с кем-то встречаться.
Но за тебя не стоит волноваться, ты же не будешь после ждать обручального кольца?”
Америка опять надула губки. “Эбби, пожалуйста…”
Эбби выглядела так, будто мучилась в предсмертных муках.
“Не смотри на меня так! Трэвис не хочет идти, я тоже… ничего из этого не выйдет.”
Чем больше я думал об этом, тем больше мне нравилась эта идея. Я скрестил руки на груди и прислонился к мойке.
“Я не говорил, что не хочу идти. Мне кажется, будет весело, если мы пойдем вчетвером.”
Эбби отшатнулась, когда все посмотрели на нее.
“Почему бы нам просто не потусить здесь?”
Я не был против.
У Америки опустились плечи, а Шепли подался вперед.
“Потому что я должен пойти, Эбби,” сказал Шепли. “Я первокурсник, и должен следить, чтобы все шло как по маслу, у всех были напитки и все тому подобное.”
Эбби была в смятении. Она явно не хотела идти, но, что особенно пугало меня, она не могла отказать Америке, а Шепли был готов сказать всё что угодно, чтобы его девушка пошла на вечеринку.
Если бы Эбби не пошла со мной, она, в конечном итоге, могла провести вечер - или ночь - с одним из моих братьев по братству. Они не были плохими парнями, но я не смог бы выдержать их рассказы об Эбби.
Я прошел по плитке и обнял Эбби за плечи. “Да ладно тебе, Гулька. Ты пойдешь со мной?”
Эбби посмотрела сначала на Америку, затем - на Шепли. Несколько секунд, прежде чем она взглянула в мои глаза, показались мне вечностью.
Когда глаза Эбби, наконец, встретились с моими, ее защита рухнула.
“Да,” вздохнула она. Энтузиазма в ее голосе не было, но это не имело значения. Она поедет со мной, и это знание позволяло мне дышать.
Америка закричала, как маленькая девочка, захлопала в ладоши, а затем схватила Эбби и обняла ее.
Шепли понимающе улыбнулся мне и посмотрел на Голубку. “Спасибо, Эбби,” сказал он, положив руку ей на спину.
Я никогда не видел кого-то, кто не был бы счастлив пойти со мной на свидание, но, опять же, причиной ее недовольства был не я.
Девочки закончили готовиться и пораньше уехали на их восьмичасовую пару. Шепли остался маячить на кухне, чтобы вымыть посуду, радуясь, что он, наконец, получил то, что хотел.
“Чувак, спасибо. Я уже и не думал, что Америка пойдёт.”
“Какого черта, чувак? Вы что, собираетесь познакомить Гульку с кем-то?”
“Нет. В смысле, Америка могла бы, наверное. Не знаю. Да и какая разница?”
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.