Хочу замуж - [16]

Шрифт
Интервал

Слушая приятный голос хозяйки, Кэтрин постепенно успокоилась и начала озираться по сторонам. В ближайшем к ней кресле сидела женщина с коротко остриженными волосами, а мастер продолжала безрассудно щелкать ножницами. Если они собираются сделать с ней подобное…

— А, вот и вы, — раздался приятный голос. Кэтрин обернулась и увидела даму лет сорока с ярко-красными ногтями и волосами. — Привет, я Салли. — Она протянула руку. — Мадам Зельда сказала, что у вас сегодня ответственное свидание и вы бы хотели привести в порядок волосы. Очень рада помочь. Садитесь вон в то кресло.

Кэтрин опасливо села и только открыла рот, чтобы высказать свои пожелания, как мастер уже проворно вытащила шпильки и рассыпала по плечам ее волосы. Пощупала их кончиками пальцев, взяла одну прядь, посмотрела на свет и вынесла приговор:

— У вас отличные волосы, мисс…

— Мисс Иствуд, — откликнулась Кэтрин, закрасневшись от неожиданного комплимента.

— Мисс Иствуд, — закончила Салли. — Только вы не ухаживаете за ними, как они того заслуживают. Думаю, мы только отрежем посеченные концы, применим питательный бальзам, немного оттеним. К вашим глазам больше пойдет пепельный оттенок. Потом уложим. Увидите, как вы изменитесь.

Мадам Зельда удовлетворенно кивала, слушая Салли.

— Вот и хорошо. А я пока загляну в бутик, что по соседству, и подберу пару платьев, — сказала она, направляясь к двери. — Оставляю вас, мадемуазель Катрин, в надежных руках.

Я, должно быть, сошла с ума окончательно и бесповоротно, думала Кэтрин, закрыв глаза, пока Салли проворно орудовала ножницами: Но сегодня вечером она собиралась пойти с Джеком на первый из ее «уроков». Так что остается только подчиниться и терпеть.

— У меня всего час времени, — нерешительно сказала она, но Салли ее, видимо, не услышала.

Хорошо, что у меня набралось достаточно отгулов, а то не миновать неприятностей, вздохнула Кэтрин, когда Салли развернула кресло, намочила волосы, нанесла бальзам и ушла. В этот момент появилась мадам Зельда и воскликнула:

— Посмотрите-ка, что я нашла!

Кэтрин открыла глаза и увидела изящную блузку теплого золотистого цвета без рукавов. Цвет ей, безусловно, понравился, но вот ткань показалась слишком тонкой.

— Я замерзну в ней.

— Так и знала, что вы это скажете. — И мадам Зельда продемонстрировала свободный жакет того же цвета. — Ну как?

— А не мало мне будет? — засомневалась Кэтрин.

— Нет. Вы только подчеркнете то, что нужно подчеркнуть.

Молодая женщина залилась краской и попыталась привычно запахнуться в ветровку. Но ей это не удалось, потому что она была завернута в большую простыню.

— А вот юбка. — И мадам Зельда показала нечто столь крошечное, что Кэтрин приняла бы это за носовой платок.

— Юбка?! Вы называете это юбкой?

— Да-да, и не спорьте. У вас отличные ноги, будете себя прекрасно чувствовать. Не забывайте, ради чего мы все это затеяли. Обещаю, для следующего раза купим брюки, но сегодня, будьте добры, слушаться.

— О, как угодно, — обреченно отозвалась Кэтрин и снова закрыла глаза. А мадам Зельда продолжила:

— Салли сделает вам макияж, когда закончит с прической, а я пока займусь обувью. Какой у вас размер?

Кэтрин ответила, и ее домовладелица моментально исчезла. Вместо нее вернулась Салли и стала колдовать дальше.

— Скажите, как вы познакомились с мадам Зельдой? — поинтересовалась Кэтрин, наслаждаясь непривычными ощущениями.

— Она делает у меня маникюр, — ответила Салли и взяла руку молодой женщины. — Вам тоже не помешало бы. У вас ведь сегодня важное свидание?

— Ну, не совсем свидание. Скорее, урок.

— Вы учитесь на вечернем отделении?

— Что-то вроде этого, — сказала Кэтрин, потому что Салли определенно не поняла бы ее, скажи она правду.

Снова появилась пожилая леди, на этот раз с двумя обувными коробками.

— Вот, милая, примерьте. Вам надо выбрать из этого, потому что у меня не осталось больше времени.

— Надеюсь, они на низких каблуках, — опасливо произнесла Кэтрин, сбрасывая кроссовки.

Мадам Зельда сняла крышку с первой коробки и вытащила изящную черную туфельку на трехдюймовом каблуке. Кэтрин ахнула.

— Но в этом же невозможно ходить!

— Очаровательные! — высказалась Салли.

— Ходить в этом можно, — заявила старшая леди. — Но вот на пешеходные прогулки отправляться, безусловно, нельзя. Примерьте-ка.

Кэтрин раздраженно соскочила с кресла, не обращая внимания на то, что Салли наносила ей на голову какой-то очередной состав.

— Эти туфли придумал мужчина с садистскими наклонностями, который получает удовлетворение, делая женщин беспомощными. Кто в здравом уме захочет… — Кэтрин подтянула штанину, сунула ногу в туфлю и посмотрела вниз. — Можно вторую? — спустя мгновение тихо попросила она.

Мадам Зельда молча протянула ей коробку. Кэтрин походила по салону взад-вперед, поняла, как надо держаться на таких каблуках, и ощутила прилив тихой радости.

— А большое зеркало есть?

Салли указала в дальний угол. Кэтрин прошла туда и уставилась на свои ноги. Не отрывая взгляда от зеркала, спросила:

— А что в другой?

— Плетеные золотистые босоножки на двухдюймовом каблучке. Нарядные и удобные.

— Дайте мне, пожалуйста. — Кэтрин проворно надела вторую пару. — О! — выдохнула она. — Какое чудо! Можно мне обе пары?


Еще от автора Редли Честер
Алый жакет

Глория Кемпбелл осознанно выбрала свой жизненный путь. Она мечтает получить то, что имеют умные и честолюбивые мужчины: высокий деловой статус, независимость и никакого быта. А личная жизнь… Спасибо, ей надоело предоставлять свой ум, душевное тепло и тело в распоряжение тех, кто ее использует и бросает. Итак, она делает карьеру, а мужчина — симпатичный, но бедный сосед — навещает ее только на правах друга. Но судьба буквально швыряет ей в руки неожиданный сюрприз и вносит в жизнь решительной Глории свои коррективы…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…