Хочешь жить - стреляй первым - [6]
— Должен заметить, что это всего лишь ваше предположение.
— Конечно, но подкреплено некоторыми фактами.
— Какие это факты? — поинтересовался Омельченко
— Я не прокурор и не хочу это обсуждать. Если вы хотите мне помочь найти Дашу, то вы делаете все правильно, только с точностью наоборот. По вашим ответам я сделал вывод, что вам безразлично, где сейчас находиться Даша.
— Вы ошибаетесь.
— Хорошо, пускай будет так, — сказал я, — в таком случае у меня к вам больше нет вопросов.
— А даже если бы и были, я бы все равно не отвечал на них.
Степан вел себя вызывающе и провоцировал меня на конфликт. Но меня на этом не проведешь.
— До свиданья, — произнес Степан.
— До новых встреч.
Я надеялся, что новые встречи будут и причем очень скоро.
Я ехал домой и думал над поведением Степана. Вел он себя вызывающе и подозрительно. Из его ответов можно сделать два вывода. Первый: Степан Дашу не настолько любит, чтобы беспокоиться из-за нее, и конфликт между ними, который он отказывался обсуждать доказывает это. Возможно, причиной конфликта было то, что Даша подозревала Омельченка в измене. В этом случае понятно, почему он отказывался помочь мне. Она ему была просто безразлична, и его не интересовало где Даша находиться. В принципе версия более или менее правдоподобная. И второй вывод: Степан знает, где она, потому что был замешан в ее исчезновении. Поэтому тоже не хотел мне ничего рассказывать и скрывал от меня. Эта версия казалась не реальной и немного нелепой. Но были некоторые странные обстоятельства, которые не дали мне отбросить эту гипотезу. Во-первых, Степан не удивился, что исчезла его девушка и, казалось, даже проинформирован об этом. Во-вторых, он встрепенулся, когда услышал о моем предположении на счет того, что он знает больше чем говорит. Значит это действительно так и Омельченко что-то скрывает. Почему? Теперь не придется сидеть в агентстве и дурака валять, как я это делал раньше. Теперь есть над, чем голову ломать и работать. Но я сегодня не зря провел день. Уже кое-что мне известно, хотя скорей всего это пока мне ни о чем не говорит.
Глава 3
— Володя, я нашел данные про Дашу, — сказал Максим, зайдя в мой кабинет.
— Спасибо.
После утренней пробежки я был бодрым и чувствовал себя превосходно.
— Что-нибудь есть интересное, что заслуживает внимание? — задал я вопрос.
— Пожалуй — да. Ее отец Эдуард собирается отдать бизнес детям. Кроме Даши есть ее брат Антон, который работает за рубежом. Возможно, это как-то связано с ее исчезновением.
— Тут есть над, чем подумать, — согласился я.
— Что ты по этому поводу думаешь?
— Пока ничего. Слушай, Макс, а ведь его жена погибла не случайно. Как ты думаешь?
— К чему ты клонишь?
— К тому, что возможно кому-то было выгодно, чтобы она погибла, и он подстроил все так, что это выглядит как несчастный случай.
— Ты думаешь здесь есть какая-то связь между смертью Веры и пропажи Даши? — спросил меня Максим.
— Не исключено. Значит, кому-то было выгодно это сделать, чтобы получить деньги. Может брату Даши Антону.
— Кстати, чуть не забыл, за мной был "хвост".
— Правда? — удивился я. — За мной тоже следили на зеленой "Ауди".
— Это доказывает, что кто-то обеспокоен тем, что мы взялись за поиски Даши, — сделал вывод Максим.
— Не могу с тобой не согласиться. В таком случае нам нужно быть более осторожными и предусмотрительными. И еще, я думаю, что пора некоторую работу поручить нашим коллегам.
Я созвал всех частных сыщиков, которые работали в моем агентстве и начал с такой речи:
— Уважаемые господа, я собрал вас всех здесь для одной цели ознакомить с одним делом, которым я начал заниматься. Пропала дочь крупного бизнесмена Железняка Эдуарда Максимовича Даша… — я рассказал все, что узнал до этого момента. — … А теперь пришло время распределить задания. Витя, будешь следить за Леной. Ты Серега за Степаном. А вы Леня с Толяном за Эдуардом Максимовичем. Естественно, чтобы никто из вас не засветился. В противном случае вся затея провалиться. Значит отчитываться каждый час не нужно. Просто отмечайте, куда ваш клиент ездит, какие заведения посещает и в какое время. При возможности подцепите на машину "жучок". Это облегчит вашу задачу следить. Неплохо будет установить "прослушку" на телефон. И еще, если клиент обнаружит "хвост", то вам придется отказаться от слежки и немедленно. В крайнем случае, вы работаете под прикрытием ментов. В случае необходимости я так устрою. Есть вопросы?
— У матросов нет вопросов, — произнес Сергей.
— У меня есть вопрос, — заявил Женя.
— Да, слушаю.
— В рассказе вы упомянули, что за вами следила зеленая "Ауди". Может стоит узнать кто следит. Или мне за ними последить?
— Спасибо за вопрос, — я понял, что этот парень слушал меня более внимательно, чем остальные. — Тебе следить не стоит. Твоя работа искать нужную мне информацию в базе данных или в областном архиве. Следить будут Митя и Егор. Справитесь?
— Да, конечно, — произнесли они.
— Будут еще вопросы. Лучше задавайте сейчас.
Тишина говорила о том, что молчанье — знак согласия.
— Вот и хорошо. Действуйте, ребята. Докладуйте мне в случае необходимости.
Раздав обязанности своим подчиненным, я отправился в свой кабинет. В коридоре я обратился к секретарше:
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.