Хочешь жить - не рыпайся - [19]
— Как по-вашему, что все это значит? — спросил Синкфилд.
— Откуда мне знать, — ответил я. — Почему бы вам не справиться у Бобби?
Глава 9
Большинство пришедших на панихиду уже покинули церковь, и я вновь стоял на ступенях, раздумывая о своем следующим шаге, когда рядом остановился Игнатий Олтигби, достал из портсигара сигарету, постучал ею по тыльной стороне левой руки.
Закурил, выпустил струю дыма.
— Вы работаете у Френка Сайза?
— Совершенно верно.
— Мне говорила Каролин.
— Неужели?
— Да, я был у нее, когда она звонила вам.
— Это любопытно.
Он улыбнулся.
— Я надеялся, что вас это заинтересует. Я даже надеялся на большее: что вы найдете мои слова весьма и весьма интересными.
Я пристально всмотрелся в него. Губы вроде бы улыбались, но до глаз улыбка так и не дошла. Вероятно, путь туда был чересчур длинным.
— Насколько я понимаю, мы говорим о деньгах.
— Да, конечно, раз уж вы упомянули о них.
— Сначала я должен проконсультироваться с Сайзом. О какой сумме идет речь?
— Э… скажем, о пяти тысячах долларов.
— Это большие деньги.
— Не очень. Товар стоит дороже.
— Какой товар?
— Все то, о чем говорила вам Каролин.
— Товар у вас?
— Во всяком случае, я знаю, где его взять.
Я кивнул.
— Ваша последняя цена?
Он отбросил сигарету.
— Я же сказал. Пять тысяч долларов.
— И я повторю, что должен проконсультироваться с Сайзом. Это его деньги.
Олтигби опять улыбнулся.
— Хорошо. Встретимся попозже, выпьем по рюмочке?
— Согласен. Где?
— В тихом и спокойном месте. К примеру, в баре отеля «Вашингтон». В пять?
— В пять, — кивнул я. — Но денег я не принесу.
— Вы хотите сказать, что Сайз сначала захочет проверить качество товара?
— Именно так.
Олтигби улыбнулся во все тридцать два белоснежных зуба.
— Я принесу образец, а если ваш интерес не угаснет, вечером мы сможем совершить обмен.
— Годится.
— Но приходите один, мистер Лукас. Без Френка Сайза и… э… копов.
— Это понятно. Они могут подумать, что вы нарушаете закон, скрываете необходимую следствию информацию.
— Но я ничего не скрываю, не так ли? Я предлагаю ее вам в уверенности, что мистер Сайз передаст ее в надлежащие руки.
— Естественно, передаст, но это обойдется им недешево.
— Правда? — у Олтигби загорелись глаза. Деньги, судя по всему, вызывали у него живейший интерес. — Вы хотите сказать, что он загонит эти материалы копам?
— Совершенно верно.
— И за сколько?
— За десять центов. Именно в такую сумму обойдется им газета с его колонкой.
Френк Сайз хмурился. Я говорил, что он должен заплатить за информацию, он же полагал, что ее можно просто украсть.
— В таком случае я ударю его по голове и отберу все, что будет при нем, — предложил я.
Сайз улыбнулся, затем вновь помрачнел.
— Нет. Вы не из таких.
— Вы правы. Это не мой стиль.
— Нельзя ли уговорить его сбросить цену?
— Я за это не берусь.
— А что вы знаете об этом типе?
— Немного. Он наполовину нигериец, но родился здесь, а потому является американским гражданином. Я думаю, что вырос он в Англии. Во всяком случае, выговор у него, как у англичанина. О, да, он наследный вождь.
— Это еще что такое?
— Титул, передаваемый по наследству, от отца сыну.
— И что он означает?
— Возможно, в социальной иерархии ставит его выше кентуккского полковника. Но только на чуть-чуть.
— И он спал с дочерью Эймса?
— Так мне сказали.
— Надеюсь, его информация стоит таких денег.
— Если не стоит, я ему не заплачу.
— Вы думаете, что сможете оценить его «товар».
— Полагаю, что да. За это вы мне и платите.
Френк Сайз пожевал нижнюю губу, тяжело вздохнул.
— Мэйбл! — крикнул он.
— Что? — донеслось в ответ.
— Зайди на минуту.
Мэйбл вошла в кабинет.
— Что теперь?
— Сходи в банк и возьми пять тысяч долларов.
— Из сейфа?
— Черт, да, из сейфа.
Она посмотрела на меня.
— Чего это он так кипятится?
— Ему приходится тратить деньги. Наверное, причина в этом.
Она кивнула.
— Да, в этом случае реакция у него всегда одинаковая.
— Какими купюрами желает Олтигби получить свои пять тысяч? — спросил меня Сайз.
— Он не сказал. Думаю, десятками и двадцатками. Старыми.
Сайз повернулся к Мэйбл.
— Хватит у нас десяток и двадцаток?
— Если нет, добавлю несколько купюр по пятьдесят долларов.
— Хорошо, — он посмотрел на меня. — Вы собираетесь встретиться с ним в пять?
Я кивнул.
— Чтобы получить образец.
— Хорошо. Если он вас устроит, приезжайте ко мне домой за деньгами.
Я встал.
— Так и сделаю.
— А куда вы сейчас?
— Хочу навестить экс-секретаря экс-сенатора.
— Вы говорите, она устроила скандал на похоронах?
— Пожалуй, что да.
— И чем она сможет вам помочь?
— Не знаю? Может, разживусь у нее пирожным и стаканом молока.
Покинув дом Френка Сайза, я нашел винный магазин и купил пинту шотландского «J&B». Мать с детства внушала мне, что в гости надо идти с подарком. Недорогим, говорила она, но полезным. Я подозревал, что на данный момент Глория Пиплз воспримет бутылку виски как наиполезнейший подарок.
По телефонному справочнику я определил, что живет она в Виргинии, а квартира ее находится в одном из новых жилых комплексов, что поднялись на Ширли-Хайвэй за «Армейским загородным клубом». Вестибюль охраняла женщина лет шестидесяти, которая даже не оторвалась от журнала, когда я прошествовал к лифту. Список жильцов подсказал мне, что Г. Пиплз занимает квартиру номер девятьсот четырнадцать.
В настоящий сборник детективов США вошли, повесть одного из лучших мастеров короткой криминальной повести Хью Пентикоста «Любитель шампанского» и политический роман писателя Росса Томаса «Выборы».
Еще один остросюжетный роман о нечистоплотном мире профсоюзов. Президент одного из крупнейших профсоюзов Америки надеется на переизбрание, но он не имеет ни малейшего представления о том, что его противник готов на все…
Росс Томас (1926–2000) – автор почти тридцати романов, написанных, в основном, в жанре детектива. Томас много повидал на своем веку – во время Второй мировой войны сражался с японцами на Филиппинах в рядах ВМС США, был корреспондентом радио и газет, освещая события в Европе, состоял советником у племенного вождя в Нигерии. Знание жизни придает его остросюжетной прозе особую убедительность.Роман `Каскадер из Сингапура` написан в 1968 году.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В очередной выпуск сборника «Зарубежный криминальный роман» включены публикуемые впервые произведения. В повести «Звезда в опасности» к частному сыщику обращается молодая женщина с просьбой выступить посредником в выкупе компрометирующих её фотографий. На первый взгляд это заурядный шантаж… Герой повести «Тревожная красота» после кораблекрушения из последних сил борется с волнами. Команда внезапно появившегося катера не спешит ему помочь. Что заставляет их так поступить?.. Действие в повести «Кровь в солярке» начинается с ограбления ювелира.
В восьмую книгу серии «Зарубежный криминальный роман» вошли произведения популярнейшего американского писателя. Романы, написанные им, многократно занимали верхние строчки в списках бестселлеров разных лет. Читателя неизменно привлекает в его творчестве не только динамичность и острота сюжетного развития, неординарность характеров главных героев — как правило, это сильная личность, вынужденная действовать в исключительных ситуациях, — но и мощная лирическая, «душевная» сторона его произведений.
В романе Н. Картера «Голубая смерть» агент ФБР расследует зловещие опыты тайной нацистской организации, связанные с разработкой химического оружия.
Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.