Хлоя и Габриэль - [11]

Шрифт
Интервал

Когда наконец Таре удалось отвлечь Макгира от Хлои, Фриман подошел к ней. На сей раз он вел себя осторожнее. У него в запасе всегда был какой-нибудь обходной маневр.

Ему показалось, что она клюнула на наживку. Они вдруг заговорили о его жизни. О том, как он обожал свою мать и как ненавидел отца; о том, как совершил свой первый серьезный проступок — сбежал с уроков, когда ему надоело слушать глупые разглагольствования учителей; о том, как он в двадцать четыре года заработал первый миллион; о своей первой женитьбе на веселой девчушке, которая, однако, не смогла принять его жизни в Соединенных Штатах. Он и не заметил, как стал давать интервью. Хлоя говорила мало, только время от времени подбрасывала наводящие вопросы. Он был очарован.

На другом конце комнаты Тара радовалась тому, что завладела Гейбом. Она считала его прекрасным собеседником, правда, ужасно замкнутым, на это делало его еще интереснее. Таре он понравился с первой встречи на обеде у ее отца, но она понимала, что придется немало потрудиться, чтобы поймать его в свои сети. Большинство ее подруг были уже замужем или, по крайней мере, помолвлены. И она твердо решила, что Гейбу Макгиру не улизнуть. Она просто не могла позволить себе подобной роскоши.

А Гейб с растущим раздражением думал, что ему вовсе не по душе этот вечер. Каждый раз, оборачиваясь, он видел чарующий профиль Хлои, освещенный стоявшим неподалеку светильником. Напротив, почти касаясь ее коленями, Фриман с улыбкой, оживленно и без умолку ей о чем-то рассказывал. Видно было, что ему хорошо в компании этой девушки. «Хлоя, — насмешливо подумал Макгир, — оказалась прекрасным интервьюером. Быть может, она охотится за материалом? Но Фриману-то нужно совсем другое».

Гейб взглянул на часы. Уже далеко за полночь. Вечер, конечно, затянется до рассвета, но не стоит ждать так долго.

Он подошел к Фриману и Хлое.

— Смею ли я прервать вашу беседу? — голос Макгира звучал весело и непринужденно, хотя черные глаза отнюдь не смеялись. — Хлоя, если вы едете со мной, я готов проститься со всеми.

Девушка, зная Макгира, поняла, что выбирать не приходится. Она посмотрела на Фримана с очаровательной улыбкой:

— Габриэль был так любезен, что предложил подвезти меня домой.

— Не могли бы вы остаться? — спросил расстроенный Фриман. — Я хочу сказать, что был бы рад отвезти вас. Я вызову лимузин.

Хлоя, чувствуя на себе сверкающий, мрачный взор Макгира, сказала:

— Я чудесно провела время, — на самом деле это было не совсем так, — но мне уже пора домой. Вы прекрасный собеседник. — Хлоя встала. Фриман тоже поднялся. — Спокойной ночи. — Она подала ему руку.

— Но я должен непременно увидеться с вами снова.

— Она очень занята на работе, — вставил Макгир.

— Вы были так любезны, что я не в силах выразить это словами, — пробормотала Хлоя, кожей ощущая нависшую над ней фигуру Макгира.

— Ну, я мог бы побывать у вас на канале, — предложил Фриман.

— У нас нет таких денег, — произнес Макгир, язвительно улыбаясь.

— Я дам интервью бесплатно, если брать его будет Хлоя. Конечно, мне надо будет потом просмотреть его, но дело здесь не в недоверии к мисс Каванах.

— Уверена, интервью с вами подняло бы наш рейтинг, — не удержалась Хлоя. — В последнее время добраться до Кристофера Фримана было просто невозможно!

— Итак, по рукам? — Фриман натянуто улыбнулся Гейбу.

— Я буду более чем рад вашему появлению на канале, — солгал Гейб. — В понедельник я позвоню вам, устроит?

— Я настоятельно прошу пожаловать вас и Хлою на ланч, — Фриман понимал, что от Макгира ему так просто не избавиться. Это было прямо-таки написано на лице Гейба.


— Брать интервью у Кристофера Фримана в «Последних новостях»… Мне до сих пор не верится! — говорила Хлоя, когда через двадцать минут они уходили из особняка Уильямса. Тара на прощанье поцеловала Макгира в губы у всех на глазах, не обращая на Хлою никакого внимания.

— Не обязательно сходить по этому поводу с ума, — в голосе Макгира слышалось явное раздражение.

— Проклятье! Но вы же не против? Вот что значит повезло!

— Я-то согласен, но стоит ли овчинка выделки?

— Надеюсь, вы не думаете, будто я влюбилась во Фримана?

На лице Макгира появилось насмешливое выражение:

— Большинство женщин были бы счастливы выйти замуж за миллиардера.

— Боюсь, вы правы. Но я, так уж получилось, не из их числа. Единственным, кого я пущу к себе в постель, будет мужчина, которого я полюблю.

— Вы уже встретили его или пока в поисках?

Хлоя заерзала на кожаном сиденье:

— Быть может, на свете и есть прекрасные мужчины, но большинство тех, кого я встречала, — это совсем не то.

— Похоже, я отношусь к их числу. — Он с откровенным вызовом посмотрел на нее.

— Вовсе нет. Не странно ли? Во многих отношениях вы производите на меня впечатление.

— Я тоже считаю вас красивой. — Он поглядел на нее и улыбнулся.

Когда машина остановилась перед домом Хлои, она хотела его поблагодарить, но от избытка ранее неведомых ей чувств слова дались ей с трудом:

— Большое вам спасибо… Габриэль, что подвезли меня, хотя вам это и не по дороге.

Он поглядел на нее снисходительно, чуть-чуть забавляясь:

— Мне дорога каждая проведенная с вами минута.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Рекомендуем почитать
Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…