Хлопоты с двенадцатой могилой - [73]

Шрифт
Интервал

Последние вопли растворились в воздухе. То, что осталось от священника, упало в яму, и врата закрылись.

Серые тени доедали остатки, и меня тошнило от звуков, которые они издавали, прожевывая плоть и вгрызаясь в кости.

Закончив, они одновременно, словно по чьей-то указке, выпрямились. Не отходившая от меня Артемида заскулила, а потом зарычала, готовясь к схватке.

Не касаясь земли, серые тени, как одна, повернулись к нам. Головы слегка склонились набок, сосредоточившись на вашей покорной слуге, и я тяжело сглотнула.

Легкие скукожились. С кем-то я, конечно, могу подраться, но от этих кошмарных существ предпочла бы сбежать, вот только не могла даже пошевелиться. Я понятия не имела, кто они такие. Никогда ничего подобного не видела. Демонами они быть не могли — мой свет их ни капельки не беспокоил. Впрочем, если я чему и научилась за все это время, то тому, что демонов существует столько видов, сколько горит звезд на небе.

Эти существа были похожи на серые бестелесные тени. Одежды на них струились, как туман на легком ветру.

А я все валялась на полу, парализованная от страха.

Рейес в упор смотрел на серую толпу и вдруг оказался надо мной. Ноги его встали по обе стороны от моей талии. Дым перетекал с него на меня и клубился вокруг нас обоих. Опустив голову, Рейес зарычал на серые фигуры. Безглазые посмотрели на него, на меня, на Артемиду и, видимо, решили отложить драку на другой день. Все так же одновременно они склонили головы и развеялись в воздухе.

На складе не осталось никого, кроме нас. Как будто тут ничего и не произошло. В разбитых окнах над головой зашелестел ветер. Испугавшись, я заозиралась по сторонам.

А вот Рейес решил сменить позу — развернулся ко мне, но по-прежнему стоял надо мной. Мне казалось, серые тени ни капельки его не тревожили. Я ошибалась. Он тяжело дышал. Кулаки были крепко сжаты, а бицепсы превратились в мрамор.

— Где оно? — в тысячный раз спросил он.

Но я лишь покачала головой:

— Рейес, кто это был?

Мне на грудь опустился тяжелый ботинок, пришпилив к полу.

— Где оно? — повторил Рейес низким угрожающим тоном.

Так спокойно, как только могла, я поговорила:

— Отпусти меня.

— Где пепел? — Тут Рейес зажмурился, будто пытался что-то вспомнить, и снова посмотрел на меня. — Где угли? Где?!

— Говорю тебе, я не знаю, о чем речь.

— Знаешь! — гаркнул он, рывком поднял меня с пола и припечатал спиной к металлической балке. — Оно твое. Ты должна знать.

— Мое? Что мое?

Он снова закрыл глаза и процедил сквозь зубы:

— Пепел. — А потом добавил: — Нет.

В конце концов Рейес снова открыл глаза, словно знания приходили к нему по крупицам. А от следующих его слов у меня земля ушла из-под ног. На красивых губах заиграла триумфальная улыбка.

— Звездная пыль.

Поначалу я удивленно моргнула, а секунду спустя удивление сменилось отрицанием и ужасом. Книга… Когда две звезды сошлись, они сотворили звездную пыль. Так автор называл Пип.

Рейес искал Пип!

Артемида зарычала. Рейес взглянул на нее, а в следующее мгновение я дематериализовалась из его рук и оказалась в доме Гаррета.

Он присматривал за Пари и привез ее к себе. Сейчас Пари сидела в гостиной на диване с книгой в руках.

Услышав из кухни какие-то звуки, я бросилась туда.

— Пип! — выдохнула я. Мной овладел такой дикий страх, что я утратила способность ясно мыслить. — Он ищет Пип.

Гаррет, который стоял у плиты и жарил омлет, резко обернулся:

— О чем ты?

В кухне появилась ничего не понимающая Пари.

— Рейазикин ищет Пип, только называет ее Звездная пыль, как в третьей книге. Но ведь Рейес знает, где она! — Из-за паники я едва не кричала. — Знает, где Лоэры.

Гаррет подошел ближе и взял меня за плечи.

— Нет, не знает.

Я едва дышала. В глазах потемнело. Ни одной внятной мысли в голове не было.

— Чарли, — Гаррет легонько меня тряхнул, — я перевез их, как только ты рассказала, что произошло.

Он дал мне время обдумать его слова. Гаррет знал, где Пип, и был готов ко всему. Осознав, что он сделал, я повисла у него на шее и проговорила прямо ему в футболку:

— Господи, Гаррет… Спасибо!

Он крепко обнял меня в ответ.

— Спасибо, — повторила я, борясь со слезами.

А в следующую секунду он меня оттолкнул. Точнее мне так показалось. На самом деле его оторвал от меня Рейес, швырнул в стену и повернулся ко мне:

— Твой Рейазиэль прячет от меня пыль. Он всегда считал себя умником. И он доверяет мне не больше, чем ты. Но теперь я знаю, как ее найти.

Он решительно пошел к Гаррету.

— Рейес, — поговорил тот и попятился, оглядываясь в поисках хоть какого-нибудь оружия.

Заметив на столешнице нож, Гаррет метнулся за ним, но Рейес оказался быстрее и припечатал Своупса к стене с такой силой, что дом тряхнуло.

— Где пыль? — процедил Рейес, сдавливая Гаррету горло предплечьем.

Едва дыша, Гаррет попытался его оттолкнуть, но ничего не вышло. Рейеса невозможно сдвинуть с места, если он того не хочет. По крайней мере в драке с человеком.

Но он сам постоянно мне твердил, что я не человек.

Бросившись к ним, я схватила Рейеса сзади обеими руками и переместила нас в потустороннее измерение. Он мигом переместил нас обратно, но Гаррет успел вырваться.

На мгновение я испытала восторг и совсем забыла, какой невероятной скоростью и поразительной ловкостью обладает мой муж. Толкнув меня к Пари, он снова напал на Гаррета. Причем так быстро, что я ничего толком не рассмотрела. Оставалось лишь надеяться, что я успею замедлить время. Однако, едва эта мысль вообще оформилась, Рейес уже держал Гаррета за голову. А долю секунды спустя свернул ему шею.


Еще от автора Даринда Джонс
Первая могила справа

Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.


Грязь на девятой могиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вторая могила слева

Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?


Третья могила прямо по курсу

Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.


Седьмая могила без тела

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть и приговор с отсрочкой

В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.


Рекомендуем почитать
Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Лопнувшее колесо фортуны

Аномальное лето, аномальная жара и дым, посланник лесных пожаров, рождают желание отыскать заветное место, где можно вдоволь надышаться чистым воздухом. Хоть на короткое время – на недельку, а главное, без особых затрат. Однако бегство от дыма родного Отечества обернулось для героев романа форменным триллером. За три дня «отдыха» путешественники оказались в самой гуще событий, связанных с убийством нищего богача, совмещенным с чужой свадьбой, и пропажей огромной суммы денег. Мало того, их невольное участие в упомянутых событиях зафиксировано видеокамерой, а немедленный отъезд из проблемного коттеджа невозможен: кем-то умышленно повреждена машина… Чем же закончится этот автопробег за чистым воздухом?..


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


На зов тринадцатой могилы

Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело. Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов.


Шестая могила не за горами

Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия.


Восьмая могила во тьме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четвертая могила у меня под ногами

Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.