Хлопоты с двенадцатой могилой - [70]

Шрифт
Интервал

— Одолжила у Салли Сундучок.

— Ты знакома с Салли Сундучок? — обалдела я. Наша Салли не из разговорчивых.

— Ну, не совсем.

— Хочешь сказать, она вот так запросто взяла и одолжила тебе тележку? Эта тележка для Салли как замок.

— Я неправильно выразилась. Скорее я арендовала тележку у Салли Сундучок. Надо сказать, она опытная деловая женщина.

— Сколько?

— Двадцать баксов. И я должна вернуть тележку через десять минут, иначе Салли поставит меня на счетчик.

— Так и знала, что не зря она мне нравится!

— Даже несмотря на то, что она испачкала тебе волосы арахисовым маслом?

— Салли сказала, что из него получается отличный кондиционер. Она всего лишь проявила заботу.

Кивнув, Куки подмигнула:

— Готовься.

Я показала ей большие пальцы и, не зная, чего ожидать, стала смотреть, как она отходит с тележкой. Если подруге удастся отвлечь хотя бы одну машину, я сверну в переулок, и между мной и второй тачкой окажется здание.

Но что именно задумала Куки? Врежется в одну из машин и потребует проваливать с дороги? Постучит в окно и станет выпрашивать деньги на жареные крылышки? Или упадет перед тачкой, словно ей стало плохо, чтобы мужики вышли посмотреть, в чем дело, а я тем временем спокойненько сбегу?

Никакие мои догадки и близко не подобрались к тому, что на самом деле задумала подруга. Ничего не понимая, я застыла, попутно купаясь в нешуточных мучениях. Куки прокатила тележку до противоположной от меня стороны стоянки, вытащила телефон и нажала несколько кнопок. Агенты уже пялились на нее во все глаза. Положив телефон на стопку тряпья в тележке, Кук повернулась к фонарному столбу и, пользуясь им, как пилоном, принялась танцевать стриптиз.

Когда Куки продемонстрировала ошарашенным агентам прикрытую лифчиком Пико, я сложилась пополам и треснулась лбом о руль. Плевать. Я в прямом смысле слова умирала от смеха.

Вцепившись пальцами в руль, я едва видела Куки сквозь пелену слез. Она точно меня убьет за то, что я сразу же не смылась, но как я могла сейчас уехать? В жизни не прощу себе, если пропущу такое представление.

Сорвав с шеи дырявый шарф, подруга приподняла подол замызганного халата, сверкнула голой щиколоткой, а несколько секунд спустя обернула шарф вокруг столба и послала мальчикам воздушный поцелуй.

Мальчики, кстати, всерьез офонарели. Как, собственно, и я.

Мало что различая сквозь слезы, я попыталась найти в сотовом камеру, чтобы записать шоу, как вдруг в окно опять постучали. Мигом придя в себя, я снова опустила стекло.

У машины стоял дядя Боб, чье выражение лица представляло собой мрачную мину с примесью ужаса.

— Что, черт возьми, творит моя жена?!

Ответить я не успела. Куки выставила бедро и шлепнула себя ладонью по заднице.

Я упала на приборную панель и, едва дыша от хохота, проговорила:

— Запиши ее. Срочно.

Когда мне удалось сесть ровнее, Куки сексуально развернулась, попутно наградив меня сердитым взглядом, и в этот самый момент узрела супруга. Подруга тут же застыла, а я поняла: если сейчас не уеду, то будет поздно.

Не говоря ни слова, я завела машину и на всех парах помчалась к переулку, ведущему на Сильвер. А где-то позади остался сбитый с толку и слегка взбешенный дядя Боб.

* * *

До самого «Чак-И-Чиза» на Вайоминге я хохотала, как маньяк, а добравшись до заведения, обыскала там каждый уголок. Призрак здесь был всего один, но, к сожалению, искала я вовсе не женщину средних лет в топике без бретелек и байкерских чапсах. Пришлось опять залезать в бэтмобиль Куки и двигать на запад.

К огромной моей радости, час пик уже заканчивался, и на дорогу ушло всего двадцать минут. Припарковав Малышку (имя я ей дала по пути сюда), я помчалась в очередной «Чак-И-Чиз» и сразу же заметила Рокета. Как и говорила Слива, он стоял у «Прибей крота», вот только прямо сейчас никто не играл. Печально вздохнув, он повернулся и уселся на край автомата, прямо-таки воплощая вселенскую грусть. Однако, увидев меня, мигом просиял:

— Мисс Шарлотта!

И бросился ко мне. Поделать ничего было нельзя. Крепко обняв, Рокет меня поднял. Слава богу, всего двое детишек видели, как я парю в воздухе. Даже если они расскажут об этом родителям, никто бедняжкам не поверит.

Раз уж меня уже оторвали от пола, я осмотрелась по сторонам и увидела девочек. Незабудка и Слива катались на карусельке в дальнем углу, смеялись и вообще от души веселились. Знала бы, что из-за карусели Незабудка наконец выползет из своей скорлупы, давным-давно бы купила какую-нибудь вертушку.

— Мисс Шарлотта, — сказал Рокет, когда наконец поставил меня на твердую землю, — вы пришли поиграть в «Прибей крота»?

Я тихо рассмеялась:

— Нет, милый. Мне нужно узнать имя.

— Но это весело! Правда-правда.

— Мне очень нужно узнать, как зовут одного священника. Он только что появился в нашем мире.

Рокет нахмурился и опустил голову:

— Это нарушение правил, мисс Шарлотта. Правила нарушать нельзя.

— Рокет, — начала я и коснулась его руки. Отчасти — чтобы подбодрить, и отчасти — чтобы он не испарился прямо у меня из-под носа. — Этот священник жил много лет назад, а на днях появился здесь из другого мира. Мне нужно знать, как его зовут.

Рокет попытался отойти, но я не позволила.


Еще от автора Даринда Джонс
Первая могила справа

Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.


Грязь на девятой могиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вторая могила слева

Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?


Третья могила прямо по курсу

Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.


Седьмая могила без тела

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть и приговор с отсрочкой

В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.


Рекомендуем почитать
Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Лопнувшее колесо фортуны

Аномальное лето, аномальная жара и дым, посланник лесных пожаров, рождают желание отыскать заветное место, где можно вдоволь надышаться чистым воздухом. Хоть на короткое время – на недельку, а главное, без особых затрат. Однако бегство от дыма родного Отечества обернулось для героев романа форменным триллером. За три дня «отдыха» путешественники оказались в самой гуще событий, связанных с убийством нищего богача, совмещенным с чужой свадьбой, и пропажей огромной суммы денег. Мало того, их невольное участие в упомянутых событиях зафиксировано видеокамерой, а немедленный отъезд из проблемного коттеджа невозможен: кем-то умышленно повреждена машина… Чем же закончится этот автопробег за чистым воздухом?..


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


На зов тринадцатой могилы

Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело. Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов.


Шестая могила не за горами

Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия.


Восьмая могила во тьме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четвертая могила у меня под ногами

Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.