Хлопоты с двенадцатой могилой - [49]
— Что ж, это прямо-таки глоток свежего воздуха. Итак, насколько вам известно, Гектор Феликс вышел из бара живым и здоровым.
— Здоровым — это как посмотреть. Но уж точно живым, да.
— А кому звонил владелец? Видимо, это кто-то такой, кто помог бы замести следы.
— Лично я так и подумал. Но мне пришлось уйти сразу после Гектора. На свидание. — Подув на ногти, Домино потер их о ярко-красную тропическую рубаху.
— Ясненько. А как зовут владельца?
— Пэриш. Надежный парень. Заботится о ребятах, если вы понимаете, о чем я.
— Уверена, что и правда заботится.
Если он так спелся с футболистами, то очень может быть, обеспечивает их не только пиццей и пивом.
Выйдя из Развалюхи, я пошла прямиком к Пэришу, который уже заканчивал с заказами.
— Мистер Пэриш? — спросила я.
— Просто Пэриш. — Он смерил меня подозрительным взглядом. — Пэриш Маккой.
Я протянула руку, и он неохотно ее пожал.
— Я Чарли Дэвидсон. Частный детектив. Занимаюсь делом об убийстве Гектора Феликса.
Чувак побледнел на несколько оттенков, но в его эмоциях не было ни намека на чувство вины. Скорее они кричали что-то вроде «Этот парень спятил и угрожал убить меня и всю мою семью!», так что понять его реакцию было нетрудно.
— Я приехала не по поводу расследования. Точнее не совсем. Мне известно, что вы дружите с игроками футбольной команды. Как по-вашему, могла ли у кого-нибудь из них появиться причина вернуться и убить Гектора?
— Кроме той, что он угрожал их семьям и карьерам? Нет, никаких причин у них не было.
— Что ж, приму за положительный ответ. Однако больше меня все-таки интересует тот, кому вы звонили после инцидента.
По ошеломленному выражению лица было ясно: Пэриш представить не может, откуда я беру информацию.
— В ту ночь в баре был кое-кто еще, кого вы не видели, мистер Маккой.
Он провел рукой по лицу, шагнул назад и присел на выступ фундамента бара.
— Если выяснится, что события той ночи не привели к смерти мистера Феликса, полиции я ничего не скажу. Но мне нужно знать наверняка. У вас остались видеозаписи?
— Нет.
Он покашлял в кулак, и я прямо-таки увидела, как у него перед глазами проносится вся жизнь. Не буквально, конечно, увидела, а в том смысле, что внутри Пэриша гудел дикий стресс.
— Нет, я все стер, — добавил он.
И солгал. Ну наконец-то в руки приплыл козырь.
— Я вам так скажу, мистер Маккой. Вы дадите мне просмотреть записи, а я не стану привлекать полицию, даже несмотря на то, что мой дядя детектив в местном участке.
Пэриш побледнел еще сильнее. Плечи его поникли, а ладони вспотели. Тем не менее, он повел меня в бар, который оказался хоть и прибранной, но давно устаревшей питейной дырой. Впрочем, может быть, стиль диско снова вошел в моду.
— Бли-и-ин, вам бы избавиться от зеркального музыкального автомата из семидесятых, а вообще местечко клевое.
— Спасибо, — отозвался Пэриш. Причем очень неискренне.
Мы прошли в заднюю комнату, где он показал мне запись недельной давности. Сразу стало ясно, что Гектор Феликс тот еще гад. В какой-то момент он стал размахивать перед лицом бармена разбитой бутылкой и кричать, что «порежет суку». Ну или «полижет руку». Судя по общему впечатлению, я склонялась к первому варианту. И вообще, читаю по губам я просто суперски.
Дальше появился пистолет, а сразу за ним — футболисты. И, само собой, один из них разоружил Гектора приемчиком из арсенала военных.
— Вот этот парень, — я показала на высокого афроамериканца с невероятными бицепсами, — кто он?
Пэриш пожал плечами:
— Сын военного. Если вам интересно, этому приему научил его отец. В итоге у парня полная стипендия, потому что он отличнейший тайт-энд[25].
— Да ладно! — Господи, задница у чувака что надо. — Похоже, вы много знаете об этих парнях.
— У меня нет родственников, а эти ребята — все, что у меня есть. Я хорошо к ним отношусь. Если это преступление…
— Вовсе нет, мистер Маккой.
Он не лгал. Он действительно считал, что ни один из его ребят не мог вернуться за Гектором.
— Мне нужны их имена и любая контактная информация, которая у вас имеется. На всякий случай. А еще мне нужна копия этой записи. — Прежде чем он начал возражать, я подняла еще одну щекотливую тему. — Как насчет того парня, которому вы звонили?
Пэриш стиснул зубы, явно не желая втягивать знакомого.
— Мистер Маккой, я обещаю по возможности держать вас в стороне от этого дела, но мне нужна вся история целиком.
— Он мой друг. Когда он приехал, я уже закрыл бар. Причем я даже не сказал ему, почему звонил. Не хотел втягивать его без надобности.
— Он знал Гектора?
— Нет. И убить его он не мог.
— Почему?
— Ему семьдесят восемь лет.
У меня отвисла челюсть, но я быстренько вернула ее на место. Распахнутая варежка никого не красит.
— Как же он мог помочь вам подчистить следы инцидента?
На этот раз челюсть отвисла у Пэриша. Он не мог понять, откуда у меня такие сведения, поэтому ответил далеко не сразу:
— Он не собирался помогать прятать труп, если вы об этом. Он должен был помочь мне… — Пэриш смущенно опустил голову. — Помочь вызвать полицию. Я хотел сдаться.
У меня в позвоночнике закололо. Пэриш собирался взять на себя вину за смерть человека. То бишь пожертвовать собой ради футбольной команды.
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.
В романах, составивших этот сборник, Д. Уэстлейк с большой иронией описывает ситуации, в которые попадают его незадачливые герои. В «Отбившемся голубе» фигурируют праздно шатающиеся юнцы, то и дело попадающие в криминальные разборки. Герой «Шпиона без косметики» - пацифист - по злобному навету террористов оказался в тюрьме. Чудаковатый Джон Дортмундер и его сообщники оказываются в идиотском положении, похитив банк, разместившийся в автотрейлере.Содержание:Отбившийся голубьШпион без косметикиОграбление банка.
Не думала, не гадала Елена Сизова, что ни с того, ни с сего превратится в интересную даму с собачкой и с… вороной. Даму, к которой мужчины вдруг начнут слетаться, словно пчелы на мед! И в чем тут секрет? В собачке? В «экзотической» птице? Или, может, все-таки в самой Елене? Ведь ничего в ней особенного: внешность самая обычная, богатств никаких. Зато проблем – выше крыши ее захудалого деревенского домика. Но поклонников это не смущает! Они рады-радешеньки, что могут окружить Елену своей заботой. Ухаживают, дарят подарки, замуж зовут.
Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…
Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.
Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.
Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..
Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело. Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов.
Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.