Хлопотный выигрыш - [68]
— Что-то я сегодня слишком много болтаю, — честно признался лорд Орнигирр, оглядываясь по сторонам.
Его настроение вдруг резко переменилось.
— Мне просто необходимо прилечь. Но это, к сожалению, небезопасно. Лерна, не могли бы мы устроиться поуютнее в баре и немного поболтать? Только ты, я и телохранители? Ты должна кое-что узнать. Это по твоей части…
Тарикка закатила глаза, Антео молча вознесла молитву своим предкам, но вслух сказала:
— Разумеется, милорд.
Когда лорд отвлекся, Лерна наклонилась над стойкой и тихо осведомилась:
— Почтенная, ты не подскажешь, что за уроды у милорда в телохранителях? Что-то не припомню такого племени, да и акцент у них…
Повариха усмехнулась.
— Я и сама не сразу поняла. Телохранители лорда — гнолли.
— Что ты говоришь? — напряглась блондинка. — А с виду вполне обычные троллинги, только покрупнее! На картинках-то они страшнее Урготовой задницы, у нас даже говорили раньше: "Страшен, как гнолли". А так… Можно даже сказать симпатичные по-своему! А ты уверена?
Кухмистерша кивнула.
— Акцент, ты сама заметила? Такой ни с чем не спутаешь — он бывает, когда у кого-то во рту пара клыков. У гноллей особый акцент, который ни с чем не спутаешь. Остается надеяться, что они хорошо обучены и не кидаются на людей… если господин не прикажет им обратного…
— Надеюсь… — нахмурилась Лерна. — Надеюсь, что лорд их выдрессировал, и они не сожрут какого-нибудь постояльца, приняв его за закуску к пиву и не подерутся с телохранителями княжны…
А про себя подумала, откуда простой поварихе знать про повадки гноллей? Ведь они тут не живут с тех самых пор, как армию тогдашнего Чёрного властелина шесть веков назад сбросили в море.
В этот момент в холл вернулись Орветт и Ирр'загим. Небольшой синяк на голени девушки не соответствовал тому, с каким усердием она опиралась на руку своего спутника.
— Ну, ты где, Ирр'загим? — закричал лорд Орнигирр, появляясь в дверях. — Моей смерти хочешь, негодный дроу? Кстати, Лерна, куда ты подевалась?
— Сейчас иду, милорд, — заверила его блондинка, выныривая из-за стойки. — Орветт, поднимись в люкс второго этажа.
— Ох! Хорошо, — отозвалась девушка и нетвердой походкой направилась вверх по лестнице.
Лорд двинулся прочь в сопровождении верных телохранителей — верзилы то и дело натыкались друг на друга.
Лерна, посадив за стойку Вирмаля, и Ирр'загим проследовали за лордом Орнигирром в бар. Его светлость попятился в самый дальний угол, многозначительно переводя взгляд с хозяйки на бармена и обратно. Эльфинарка понял намек.
— Пару бокалов лучшего вина для меня и хозяйки, и две кружки самого крепкого пива для моих… кхм людей, — обратился лорд к бармену.
— А потом последи немного за столиками у входа, — добавила Антео.
Подчиненный бросил на неё удивленный взгляд, но повиновался.
Когда все устроились в зале, за исключением телохранителей, которые изобразили живую стену снаружи, лорд Орнигирр сделал большой глоток из своей чарки и, в полумраке склонившись над столиком, произнес:
— Боюсь, я попал в затруднительное положение, моя леди.
Лерна мысленно застонала, но, подкрепившись изрядным глотком бодрящего напитка, спокойно переспросила:
— Затруднительное положение, говорите?
— Да, именно так. И мне необходимо на какое-то время э-э… как это по-вардарски? А, "лечь на дно". Вот почему я здесь.
Блондинка подумала, что его светлость едва ли мог выбрать более неподходящее место для, хм, погружения на дно, чем гостиница в приморском городе во время Карнавала, но вслух произнесла:
— Милорд, я, конечно, не возражаю, но уверены ли вы…
— Да, да! Я знаю, о чем ты подумала, но у меня есть свои соображения на этот счет! — огрызнулся лорд Орнигирр. — Я объясню. Итак, позволь начать издалека… У нас на Туманном Берегу, как ты, наверное, знаешь, процветает вопиющая дикость. Экстрафонов нет, иллювидения нет, паровиков нет, адвокатов нет. Но зато есть много магических орденов, — он поморщился, — которые, на мой взгляд, хуже всех адвокатов мира вместе взятых. Я являюсь членом нескольких из них сразу, как это по-вардарски, а, "положение обязывает"
Ну вот, и принесли меня светлые боги на такое вот злосчастное сборище черных магов, на которое я имел глупость явиться, надев регалии всех тех братств и лож, членом которых являюсь. Да! — выкрикнул он, — я знаю, что это считается дурным тоном! Но я же, Ургот возьми, Темный Лорд! Нет, ты скажи, Темный Лорд я или кто? Ладно, это ничтожество Кахран получил по носу, а Рабун, жалкий алхимик угостился хар-рошеньким файерболом — так с опаленной бородой и убежал! Ха, видела бы ты его заплаканную рожу! Но потом… когда пиршество уже шло к концу… да, как раз после того, как Сергида (это верховная ведьма Волчьих сестер) изнасиловала бедного Руккуна — прямо на столе, в позе амазонки. Причем на глазах его жены. Правда, та была пьяна, как пивная бочка — ну это в обычаях Ордена Травы, там все пьют лошадям на зависть. Ну вот, один типчик заявил мне в глаза, что оскорблен тем, что я прицепил знак Ордена Черной Звезды по соседству с Алмазным Мечом Мрака, а в левой руке держал обсидиановый жезл Конгрегации Некромантов. Ну кому какое дело? Да любой тебе подтвердит… да ты меня знаешь, — кипятился лорд, — ну кто поверит, что я гонялся за этим типом и пытался засунуть ему этот жезл в ж… продолжение спины? Ну а если даже и пытался, так что с того? Редкий наш междусобойчик обходится без того, чтобы кому-нибудь не проломили башку или не пытались навести порчу! Но тот господин упорствует в подобной клевете! Да спроси кого захочешь, все скажут, что это он был пьян, а я — трезв, как жрица Храма Чистоты!
Сообщество сталкеров взбудоражено дикими слухами: в Зоне появился призрак апокалиптического Бледного Коня, встреча с которым — предвестие неизбежной смерти. Никто из новичков не рискует в таких условиях пересекать Периметр. Но происходит страшное — на заражённую территорию попадает ребёнок, похищенный неизвестными. Опытный сталкер по кличке Стылый ведёт в Зону небольшой спасательный отряд…
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания.
Кто сказал, что «черный археолог» – сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что «Индиана Джонс в юбке» – легенда и миф?! Очевидно, те, кто не знаком с «рыжеи бестией» Бетси МакДугал! С девушкой, которая теперь собирается отыскать на Богом забытом черноморском островке легендарные сокровища храма Ахилла.Однако блестяще подготовленная экспедиция явно не готова к одному прелюбопытному нюансу: за ней наблюдают. Конкуренты? Возможно. Бандиты-мародеры? Очень возможно. Или – духи Ахилла и его соратников, по-прежнему обитающие на острове? Порой возможно и невозможное...
Она — Лара Крофт.Индиана Джонс в юбке? Расхитительница гробниц. Мастер единоборств. Девушка, с которой не стоит связываться. Причем никому из многочисленных врагов — ни людям, ни тем, кого людьми невозможно назвать даже при ОЧЕНЬ БОЛЬШОМ желании! Она — Лара Крофт. Вы ЗНАЕТЕ САМУЮ ЛЮБИМУЮ, САМУЮ СТИЛЬНУЮ, САМУЮ КЛАССНУЮ «ИГРУШКУ» нашего времени — "Томб Райдер"? Без сомнения — знаете! Вы СМОТРЕЛИ КУЛЬТОВЫЙ ФИЛЬМ "ЛАРА КРОФТ — расхитительница гробниц"? Вы хотите встретиться с "прекрасной и необоримой" Ларой Крофт еше раз? Тогда прочитайте эту книгу.
...Кондор был очень опытным и умелым сталкером — почти семь лет в Зоне — не шутка! Но сейчас весь опыт и чутье вольного бродяги ясно говорили ему, что лимит удачи уже исчерпан и пора уходить, если жизнь дорога. Предстоящий поход за Периметр должен был стать последним — вершиной его карьеры — он взялся вывести на Большую Землю попавшую в беду девушку. Если бы только он знал, во что влез, каких запретных вещей коснулся и каких сторожей разбудил! По его следу уже послана неведомыми врагами банда Шторма — одна из самых опасных и беспощадных в Зоне.
Кто сказал, что «черный археолог» — сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что «Индиана Джонс в юбке» — легенда и миф?! Очевидно, те, кто незнаком с «рыжей бестией» Бетси Мак-Дугал!С девушкой, которая теперь возглавляет экспедицию в Луксор, где в Долине Фараонов обнаружена новая гробница легендарного фараона — властителя, о котором большинство «серьезных ученых» полагали, что его и на свете-то не было!Но… проклятие фараонов, как известно, обрушится на каждого, кто нарушит их послесмертный сон.
БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, ТайлинБЕТА–СОВЕТНИК: IngkoЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: GДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.