Хлопотный выигрыш - [66]
По ступенькам прозвучал топот сандалий.
— Ну, ты сильна, госпожа! — прокомментировала ситуацию высунувшаяся из кухни Тарикка. — Всучила ихнему высочеству номер, от которого отказался наследник Семьи Гарди во время свадебного путешествия, больно дорог. А, между прочим, самые богатые банкиры тут.
Лерна подумала, что видимо Орветт, принимавшая заказ по экстрафону, по юности и наивности не поняла, о чем идет речь, а может, просто не расслышала. А еще помыслила, что княжна не только м-м-м… (ладно, хрен Урготов с этим), но еще и неумна. Таскаться, увешанной драгоценностями, по не самому спокойному месту мира, да еще и без охраны…
Не старые, конечно, времена. Все-таки шестой год "благословенного воссоединения", но все же…
Словно в ответ на эту мысль дверь вновь распахнулась, и в холл вступило четверо загорелых до черноты горцев. В меховых безрукавках, под которыми виднелись бронежилеты, с "Барабанами смерти" за спинами и длинными мечами на поясах.
Первый, уже седоватый детина, нес в руке какой-то плоский ящичек, выдолбленный из дубового комля.
— Плата за постой наследной княжны Анрианрод! — рявкнул он, брякнув ящичек на стойку, так что она ощутимо вздрогнула.
И приподнял крышку.
И вот тут глаза у Лерны всё-таки полезли на лоб.
Внутри и в самом деле была плата.
Это была самая крупная по стоимости монета на материке, может, быть даже самая крупная монета всех времен и народов — старая карульская золотая монета в двести мохуров, весом пять с половиной фунтов и почти шесть дюймов в диаметре. Звалась она "Золотая Мышь", ибо была отчеканена в Год Мыши. Сколько составлял один мохур, Антео не помнила, но знала, что унция золота тянула на тридцать солидов, а в этой монете было унций, да и не вдруг сосчитаешь, тысячи две с лишком золотом. Такой в прежние времена расплачивались богатые купцы и тщеславная знать. И как выяснилось не только в прежние.
— Но… уважаемый, у меня и сдачи с этого нет! — растерянно помотала головой Лерна.
— Лишь невежество горожанки извиняет её невежливость! — прогудел гигант. — Но впредь прошу не говорить подобных оскорбительных вещей. Род владетелей Тиссу никогда не берет сдачи в харчевнях и гостиницах — таков кодекс чести рода, пункт тридцать шестой!
После этого все четверо повернулись и вышли вон.
А спустя полминуты появился растерянный Вирмаль, с отпечатавшимися на не самом худом запястье синими следами железных пальцев.
— Мистрис Лерна, — пробормотал он. — Там в нашей подсобке устроились четверо каких-то громил. Говорят, что будут там жить! Что они телохранители какой-то княжны… Они, мол, не вправе жить в номерах господ, поэтому… Ой, а что это?
— Веди себя с ними прилично, — посоветовала блондинка. — Пусть живут, они и принесли эту мелкую монетку. Думай лучше о премии, и помоги мне оттащить её в сейф.
А спустя полчаса после того, как она водворила золотой кругляш в сейф с двойными стальными дверями и вернулась за стойку, произошло невероятное событие. Потом Лерна вспоминала, что день этот был едва ли не самый насыщенным невероятными встречами.
В двери гостиницы вошли двое самых больших мужчин, каких только доводилось видеть эльфинарке. Они чем-то напоминали парочку кирпичных башен, превосходя даже давешних телохранителей княжны. Казалось невероятным, что великаны сумели протиснуться в дверной проем рядом, плечом к плечу.
Великаны вошли в холл, и за ними показался долговязый дроу с чуть более светлой, чем обычно бывает у его соплеменников кожей, одетый в белый плащ храмового медика. Шествие замыкали носильщики Вирмаль, Коонд и Дигунар, тащившие каждый, как минимум, по три чемодана.
А затем в холл скользнул юркий, как ядовитый белый полоз, человек в черном длинном одеянии, украшенном вытканными серебром черепами, костями, чудовищами. На бледном лице его красовались напомаженная бородка и закрученные усики. В зубах гость сжимал дорогущую сигару, от которой струился дымок пурпурного оттенка.
И лицо его было слишком знакомо Лерне, чтоб не узнать его.
— Милорд Орнигирр?! — пробормотала она в растерянности.
Он поднял на неё глаза.
— Привет, Лерна! Честно говоря, не особо удивлен тебя тут видеть. Я ожидал, что ты когда-нибудь бросишь свою скучную Вардару. Впрочем, теперь это неважно, о жизни побеседуем как-нибудь позже. А сейчас нужно уладить кое-какие мелочи. И прежде всего, я путешествую инкогнито! После кое-каких недавних событий даже более инкогнито, чем обычно. Нет ли у тебя подходящего «люкса»?
— Вот ключ, милорд, — склоняясь над стойкой, ответила Антео.
Лорд Орнигирр схватил ключ и стремглав бросился по лестнице. Фалды его мантии крыльями развевались за спиной. Великаны изумленно разинули рты, переглянулись, затем неуклюже стали подниматься по лестнице, а дроу с извиняющимся видом поклонился Лерне:
— Его светлость несколько… нервничает.
— Все в порядке, — заверила медикуса эльфинарка. — Бывает, возраст как-никак…
Она поймала себя на том, что не знает, сколько точно лет чёрному магу с Туманного Берега, её старому знакомому по старым делам весёлой юности, прошедшей в беготне по крышам за тёмными личностями и разгадкам всяких зловещих семейных тайн вардарской аристократии. Во всяком случае, за прошедшие без малого пятнадцать лет он почти не изменился.
Сообщество сталкеров взбудоражено дикими слухами: в Зоне появился призрак апокалиптического Бледного Коня, встреча с которым — предвестие неизбежной смерти. Никто из новичков не рискует в таких условиях пересекать Периметр. Но происходит страшное — на заражённую территорию попадает ребёнок, похищенный неизвестными. Опытный сталкер по кличке Стылый ведёт в Зону небольшой спасательный отряд…
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания.
Кто сказал, что «черный археолог» – сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что «Индиана Джонс в юбке» – легенда и миф?! Очевидно, те, кто не знаком с «рыжеи бестией» Бетси МакДугал! С девушкой, которая теперь собирается отыскать на Богом забытом черноморском островке легендарные сокровища храма Ахилла.Однако блестяще подготовленная экспедиция явно не готова к одному прелюбопытному нюансу: за ней наблюдают. Конкуренты? Возможно. Бандиты-мародеры? Очень возможно. Или – духи Ахилла и его соратников, по-прежнему обитающие на острове? Порой возможно и невозможное...
Она — Лара Крофт.Индиана Джонс в юбке? Расхитительница гробниц. Мастер единоборств. Девушка, с которой не стоит связываться. Причем никому из многочисленных врагов — ни людям, ни тем, кого людьми невозможно назвать даже при ОЧЕНЬ БОЛЬШОМ желании! Она — Лара Крофт. Вы ЗНАЕТЕ САМУЮ ЛЮБИМУЮ, САМУЮ СТИЛЬНУЮ, САМУЮ КЛАССНУЮ «ИГРУШКУ» нашего времени — "Томб Райдер"? Без сомнения — знаете! Вы СМОТРЕЛИ КУЛЬТОВЫЙ ФИЛЬМ "ЛАРА КРОФТ — расхитительница гробниц"? Вы хотите встретиться с "прекрасной и необоримой" Ларой Крофт еше раз? Тогда прочитайте эту книгу.
...Кондор был очень опытным и умелым сталкером — почти семь лет в Зоне — не шутка! Но сейчас весь опыт и чутье вольного бродяги ясно говорили ему, что лимит удачи уже исчерпан и пора уходить, если жизнь дорога. Предстоящий поход за Периметр должен был стать последним — вершиной его карьеры — он взялся вывести на Большую Землю попавшую в беду девушку. Если бы только он знал, во что влез, каких запретных вещей коснулся и каких сторожей разбудил! По его следу уже послана неведомыми врагами банда Шторма — одна из самых опасных и беспощадных в Зоне.
Кто сказал, что «черный археолог» — сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что «Индиана Джонс в юбке» — легенда и миф?! Очевидно, те, кто незнаком с «рыжей бестией» Бетси Мак-Дугал!С девушкой, которая теперь возглавляет экспедицию в Луксор, где в Долине Фараонов обнаружена новая гробница легендарного фараона — властителя, о котором большинство «серьезных ученых» полагали, что его и на свете-то не было!Но… проклятие фараонов, как известно, обрушится на каждого, кто нарушит их послесмертный сон.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.