Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha - [18]
–Sí es ―dijo el cura―, y aquel es el caballo de don Quijote.
Lo conocieron porque eran el cura y el barbero de su mismo lugar, que sabían de las aventuras de don Quijote.
El cura llamó a Sancho por su nombre y le dijo:
–Amigo Sancho Panza, ¿dónde está vuestro amo?
Sancho decidió ocultar el lugar donde estába y dijo que se había quedado ocupado en cierta cosa muy importante.
–Si no decís dónde está ―dijo el barbero― pensaremos que lo habéis matado y robado, porque venís en su caballo.
–No me amenacéis ―dijo Sancho―, que yo no soy hombre que robe ni mate a nadie. Mi amo está haciendo penitencia entre estas montañas.
Luego les contó las aventuras que le habían sucedido y que ahora él llevaba una carta a la señora Dulcinea del Toboso, que era la hija de Lorenzo Corchuelo, de la que don Quijote estaba muy enamorado. Quedaron los dos admirados de lo que contaba Sancho Panza, porque, aunque ya conocían la locura de don Quijote, siempre les hacía mucha gracia.
Pidieron a Sancho que les enseñara la carta que llevaba a la señora Dulcinea del Toboso. Él les dijo que la tenía escrita en un cuaderno y que su amo le había pedido que alguien se la copiara en un papel. Le dijo el cura que él se la escribiría con buena letra. La buscó Sancho, pero no dio con ella. Con lo cual, le entró tal enfado que empezó a darse bofetadas en la cara y a tirarse de las barbas. El cura y el barbero le preguntaron qué le sucedía y Sancho les dijo:
–¿Qué me ha de suceder? Que he perdido la curta. Pero esto no es todo el mal, porque he perdido también un papel en el que mi amo mandaba a su sobrina que me regalara tres borricos[111].
El cura lo animó diciéndole que, cuando encontraran a don Quijote, él le haría repetir la promesa. El barbero le preguntó si se sabía de memoria el contenido de la carta para volver a escribirla. Sancho empezó a rascarse la cabeza queriendo recordar, y dijo:
–Por Dios, señor cura, que los diablos se lleven lo que recuerdo; aunque en el principio decía: «Alta y sobajada señora…».
–No diría sobajada ―dijo el barbero―, sino sobrehumana o soberana señora.
–Así es ―dijo Sancho―. Luego, si mal no recuerdo, decía: «El herido besa a vuestra merced las manos, ingrata y muy desconocida hermosa», y no sé qué decía de salud y de enfermedad que le enviaba, y así seguía toda la carta hasta que acababa en «Vuestro hasta la muerte, el Caballero de la Triste Figura».
Contó luego Sancho que su señor pensaba ponerse en camino para ser emperador o, por lo menos, rey, si las noticias de Dulcinea eran buenas. Y que a él lo casaría, porque ya sería viudo, con una doncella de la Corte, heredera de un importante reino, nada de ínsulos ni ínsulas, que ya no las quería.
El cura y el barbero pensaban qué grande era la locura de don Quijote, que había conseguido enloquecer a aquel pobre hombre.
El cura, finalmente, dijo:
–Lo más importante ahora es estudiar la forma de sacar a vuestro amo de aquella inútil penitencia.
Cuando salieron, el cura propuso que él se disfrazaría de doncella andante y el barbero se vestiría de escudero, y así irían a donde estaba don Quijote fingiendo ser una doncella triste y apenada. Entonces «ella» le pediría que la acompañara para deshacer y vengar los agravios recibidos. De esta manera, lo llevarían a su casa para ver si tenía remedio su locura.
Capítulo XXI
El cura y el barbero van en busca de don Quijote
Se pusieron, pues, en camino y cuando ya habían andado gran parte del trayecto y estaban cerca del lugar, Sancho les dijo que lo mejor sería que fuera él delante a buscar a su amo y darle la respuesta de su señora, porque eso bastaría para sacarle de la locura en que estaba.
Mientras el cura y el barbero descansaban en un rincón del bosque, oyeron unos tristes lamentos y sollozos que salían de detrás de unas rocas. Se acercaron y descubrieron a un joven, que dijo llamarse Cardenio, que no paraba de suspirar y quejarse porque había sido engañado por su amada. El cura y el barbero le escucharon y prometieron ayudarle.
Pero su sorpresa fue grande cuando vieron a una mujer joven que lloraba por las mismas razones que Cardenio. Por las cosas que la muchacha contaba, Cardenio la reconoció y le dijo:
–En fin, señora, que tú eres la hermosa Dorotea, la hija del rico Clenardo.
–Y ¿quién sois vos?, ¿por qué sabéis mi nombre? ―preguntó Dorotea.
–Yo soy ―respondió Cardenio― el desdichado que no pudo obtener el amor de Luscinda, quien prefirió a vuestro amado. Así, vuestra desgracia también es la mía.
No le dio tiempo a decir más a Cardenio, porque oyeron las voces de Sancho Panza, que apareció por entre las rocas contando que había encontrado a don Quijote desnudo, flaco y muerto de hambre, suspirando por su señora Dulcinea. Que cuando le dijo que Dulcinea lo esperaba en Toboso, respondió que no iría hasta que hubiera realizado hazañas que le hicieran merecedor de sus amores. Y que si todo seguía así, corría el peligro de no llegar a ser emperador, ni aun arzobispo, que era lo menos que podía ser.
El cura trató de calmarle diciéndole que lo sacarían de allí. Contó luego a Cardenio y Dorotea lo que tenían pensado hacer con don Quijote. Dorotea dijo que ella haría de doncella mejor que el barbero, y que además tenía allí vestidos para representar lo que querían; que había leído muchos libros de caballerías y sabía bien cómo eran las doncellas desgraciadas cuando pedían favores a los caballeros andantes.
Классический роман М. Сервантеса о рыцаре печального образа и его подвигах и похождениях.Адаптированный перевод Энгельгардта.Художники: Гюстав Доре, Тони Жоанно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман классика испанской литературы Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — одно из самых гениальных произведений эпохи Возрождения — рассказывает о приключениях бедного дворянина Алонсо Кихано, который вообразил себя рыцарем Дон Кихотом и вместе с верным оруженосцем Санчо Пансой отправился в поход против зла и несправедливости на земле.
В этой книге впервые представлен во всем своем многообразии жанр новеллы периода его рождения и расцвета в испанской литературе. Кроме широко известных у нас произведений Сервантеса, Лопе де Веги и Тирсо де Молины, читатель может познакомиться с творчеством многих испанских писателей XVI–XVII вв.: X. Тимонеды, Г. Сеспедеса-и-Менесеса, X. Переса де Монтальвана, М. Сайяс-и-Сотомайор и других…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.