Хитрости любви - [6]
— Думаю, сейчас моя очередь, — сказал молодой муж.
Неимоверным усилием воли Демиан заставил свои руки соскользнуть с талии прекрасной невесты. Молодожены ушли, обнимаясь так, словно собирались никогда больше не размыкать рук, а Демиан остался наедине с Зоуи. Он знал, что по этикету должен пригласить подружку невесты на танец, но в данный момент он так вымотался, что плевать хотела на условности.
Он был готов раскланяться и уйти, но увидел усмешку на лице Зоуи. Она догадалась о его колебаниях и теперь смеялась над ним, тем самым бросая ему вызов. Вызов, который он не мог не принять.
Демиан подал Зоуи руку, и она шагнула к нему навстречу. К счастью, песня подходила к концу, так что этот танец вежливости, ко взаимному удовольствию, будет коротким.
Но едва они начали двигаться, как группа заиграла новую мелодию, в первых же аккордах которой послышались зажигательные латиноамериканские ритмы. Демиан едва сдержал стон, осознав, что еще не скоро освободится из цепких объятий женщины, которая по непонятной причине не просто не любила его, а считала целью своей жизни доводить его до белого каления. Потрясающий финал потрясающего вечера.
«Пафосная свинья», — фыркнула про себя Зоуи, заметив тень, набежавшую на лицо ее партнера при звуках новой мелодии.
Что ж, она ему еще покажет. Благодаря урокам бальных танцев Зоуи прекрасно знала, как танцевать румбу. Может быть, хотя бы на танцполе ей удастся превзойти мистера Совершенство. Она медленно выдохнула, стараясь сконцентрироваться на расслабляющем томном ритме танца, заставляющем талию и бедра двигаться в такт музыке. Платье подружки невесты цвета белого золота, подчеркивающее точеную талию и спадающее до колен летящими складками, как нельзя лучше подходило для этого танца.
— Мне казалось, вести должен мужчина, — с сардонической усмешкой заметил Демиан.
— Это же румба, — независимо пожала плечами Зоуи, с вызовом глядя в его темные глаза. — Я просто танцую. И не моя вина в том, что ты не можешь за мной угнаться.
— Так, значит, не могу?
В темных глазах Демиана заплясали бесенята, и стиль его танца вдруг изменился. Схема шагов румбы осталась прежней, но корни этого танца произрастали уже не из школы бальных танцев мадам Гертруды, а с залитых лунным светом улиц Гаваны, и Зоуи почувствовала, что теперь она отстает от него. Ей пришлось сконцентрировать все свое внимание на шагах, плавных движениях рук и бедер, чтобы ни в чем не уступить ненавистному партнеру.
Она полностью растворилась в зажигательных ритмах румбы и далеко не сразу поняла, что их взгляды по-прежнему прикованы друг к другу. Насмешливая улыбка исчезла с лица Демиана, сменившись выражением крайней степени сосредоточенности — он тоже попал под власть танца и забыл обо всем остальном, включая их вражду. Сейчас он выглядел невероятно… сексуально.
У Зоуи пересохло во рту, и она судорожно вдохнула, пытаясь вернуть контроль над вдруг вспыхнувшим желанием телом. Только сейчас она заметила, что разделяющее их расстояние составляет лишь несколько дюймов.
Платье, которое благодаря небольшой предсвадебной диете еще недавно сидело на ней идеально, вдруг показалось Зоуи слишком узким. Из-за ткани, стянувшей грудь, она едва могла дышать.
Нет! Нет, нет, нет! Демиан Стоун здесь совершенно ни при чем. Все дело в воспламеняющих кровь ритмах румбы.
Такие мужчины, как Демиан, — это настоящая беда для женских сердец. Они скажут девушке, что она прекрасна, пообещают вечную любовь и сказку лишь для того, чтобы однажды, заметив новую прелестницу, уйти, забыв о данных обещаниях.
Нет, она не даст этим магическим ритмам усыпить ее бдительность. Даже наоборот! Таких мужчин, как Демиан, нужно свергать с их невыносимо огромных белых жеребцов, низводить до уровня простых смертных, тыкать породистыми носами в их невежество и несовершенство.
Наверняка у Демиана Стоуна есть слабое место. Его личный сорт криптонита. Осталось найти его, и мистер Совершенство будет повержен.
Глава 3
Демиан почувствовал, как мышцы Зоуи вдруг резко напряглись под его рукой. Этого было достаточно для того, чтобы вырвать его из транса, в который он погрузился под звуки румбы. На какое-то время, полностью сконцентрировавшись на фигурах танца, Демиан забыл о терзавшей его тоске по прошлому, в котором не он первым встретил Сару, и о будущем, которому было не суждено осуществиться. Сложно поверить, но рядом с невыносимой Зоуи Сент-Джеймс он обрел островок покоя в этом изощренном ночном кошмаре.
Но как только магия румбы развеялась, Демиан мысленно одернул себя, вспомнив, что держит в объятиях не очаровательную девушку, а бомбу со взбесившимся часовым механизмом.
— Тебе удалось меня впечатлить, — натянуто улыбнулась Зоуи, не прерывая танца. — Не думала, что такой человек, как ты, может так танцевать.
— Такой человек, как я? — процедил он, не переставая улыбаться, и в следующем па притянул партнершу к себе. — Какой именно?
Не ожидавшая этого Зоуи сбилась с шага, но уже через мгновение взяла себя в руки и с вызовом ответила:
— Сухой. Сдержанный. Застегнутый на все пуговицы…
Демиан не собирался реагировать на очередной укол, но, несмотря на все попытки успокоиться, его движения становились все более и более резкими и скованными.
Элли Бонд потеряла не только любимого мужа и дочурку. Она потеряла себя саму. Просто жить — для нее уже подвиг. Ее работодатель, известный продюсер Марк Уайлдер, не подозревая, из-за чего его новая домработница ведет себя так странно, не может скрыть своего к ней интереса.
Яркий стиль Корины Фрейзер всегда позволял ей находиться в центре мужского внимания. Но подбор одежды для костюмированного уик-энда становится трагедией, когда Корина выясняет, что ей придется носить! Тем временем лучший друг Корины, Адам Конрад, строит собственные планы на эти выходные. После одного поцелуя Корина понимает: Адам — единственный, который видит ее настоящую за ее каблуками и красной помадой…
Много лет назад юная Джеки узнала, что такое разбитое сердце. Теперь она успешная деловая женщина, но до сих пор не может забыть предательство любимого человека. Неожиданно она узнает, что причиной их расставания была нелепая случайность. Она готова встретиться с Романо и открыть ему тайну, которая не давала ей покоя долгих семнадцать лет…
Не желая быть на побегушках у своего отца, юная и дерзкая Руби Лэнг соглашается стать няней для племянницы архитектора Макса Мартина и провести с ними две недели в Венеции. К чему она оказалась не готова, так это к тому, что ее сердце воспылает любовью к ее суровому молчаливому боссу.
Келли Брэдфорд пережила предательство мужа и победила страшную болезнь. Ради своих маленьких сыновей она уже по инерции продолжает бороться с окружающим миром. Ее прямолинейность отпугивает многих, но только не ее шефа Джейсона Найта – эгоистичного любимца женщин, избегавшего любых сложностей и обязательств, пока в его офисе не появилась Келли. Большая любовь подстерегла их внезапно, они боятся своего чувства и не понимают, что могли бы помочь друг другу: она его научит держать удар и не сдаваться, он ее – легче смотреть на жизнь и принимать руку помощи…
Дженни и Алекс встретились на гламурной вечеринке и поспешно поженились. Но ни она, ни он не предполагали, какой непростой будет их семейная жизнь…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…