Хитрости любви - [5]
— Зато посмотри, как потрясающе ты теперь танцуешь. Тебе стоило бы поблагодарить за это меня. — Зоуи сардонически усмехнулась, и Люк сдался. — Ну хорошо, признаю, я у тебя в долгу. И у меня уже есть идея, как выплатить этот долг. — Он замолчал на мгновение, сконцентрировавшись на вальсе, но, когда четырехъярусный свадебный торт, находившийся в опасной близости от их траектории движения, остался позади, продолжил: — Я знаю, что в этом году из-за нашей предсвадебной суеты у тебя не было настоящего отпуска. Благодаря щедрости моего тестя ближайшие две недели «Мечтательница» простоит в порту. Почему бы тебе не взять ее?
Зоуи мечтательно улыбнулась, представляя свое путешествие на борту яхты Люка: она могла бы проплыть вниз по побережью, увидеть прибрежные деревушки, прогуляться по узким улочкам, мимо уютных коттеджей цвета фруктового мороженого, каждый день завтракать, обедать и ужинать в новых кафе, за столиками которых она наконец сможет разобрать корреспонденцию, за последние недели образовавшую внушительную гору на ее рабочем столе.
Люк заметил задумчивое выражение на ее лице и продолжил агитацию:
— Я могу попросить моего шкипера, Метью, прокатить тебя вверх и вниз по реке — он знает несколько очаровательных маленьких пляжей и бухт, добраться до которых можно только по воде.
— Метью — это такой широкоплечий блондин?
— Да.
Что ж, это было похоже на идеальное предложение. Спонтанный, не обремененный долгой подготовкой и планированием отдых — это как раз то, что ей сейчас нужно.
— Можешь считать, что мы договорились, — широко улыбнулась Зоуи, авансом простив ему безнадежно истоптанные ноги.
Демиан чувствовал себя измотанным. Каждое мгновение, проведенное на этой свадьбе, капля за каплей вытягивало из него силы.
Он взглянул на часы. Короткая стрелка медленно подползала к десяти, а это значило, что скоро Люк и Сара покинут этот уютный загородный отель, отправившись навстречу новой совместной жизни, а он сможет сбежать отсюда, не став при этом объектом для сплетен заинтригованных гостей.
Раздался стук каблучков и шорох пышной, расшитой крошечными жемчужинками юбки.
— Сара, — улыбнулся он, молясь, чтобы его улыбка не выглядела искусственной.
— Милый Демиан, — солнечно улыбнулась прекрасная невеста и взяла его за руку. — Я не могу позволить тебе скучать в одиночестве, пока остальные веселятся. У меня целых четыре подружки невесты, и любая из них будет рада скрасить для тебя этот вечер.
Демиан отвел взгляд и покачал головой. Он не был готов довольствоваться малым, глядя, как счастье просачивается у него сквозь пальцы. Тогда Сара взяла его за руку и потянула к танцполу, и Демиан повиновался.
Музыканты заиграли медленную лиричную балладу. Руки Сары легли на плечи Демиана, он привлек ее к себе и медленно выдохнул, пытаясь взять себя в руки. Этот танец обещал стать еще одной изощренной пыткой для его измученного сердца.
«Представь, что ты танцуешь не с ней. Представь, что это просто случайная девушка!» — сочувственно посоветовал внутренний голос, и, похоже, это сработало: сердце Демиана по-прежнему болело, но не было ни жарких волн желания, прокатывающихся по телу, ни чувственных фейерверков в тех местах, где их тела соприкасались. Неужели ему все же удалось взять свои чувства под контроль?
— Сегодня ты был великолепен, — сказала Сара, и Демиан растянул губы в ответной улыбке.
— Это было просто, ведь я делал это для Люка, — искренне ответил он.
А разве у него был выбор? После того как его лучший друг объявил, что собирается жениться «на самой прекрасной девушке в мире», Демиану оставалось лишь поддержать его.
Он понимал это умом, но ничего не мог поделать с чувствами, которые с каждым днем становились все глубже. Он пытался преодолеть себя и не мог, но, Бог свидетель, он пытался.
Сара хотела завязать с ним светскую беседу, но ее фразы разбивались о стену, которой окружил себя Демиан, и осыпались под ноги танцующих пар. Обычно Демиан с непринужденным изяществом вел разговоры на любые темы, но Сара была его ахиллесовой пятой. Многочасовой эмоциаональный марафон, в который превратилась для Демиана эта свадьба, высосал из него все силы, и впервые за долгие годы он не знал, что сказать.
— У тебя очень красивое кольцо, — наконец нашелся он, бросив взгляд на изящный ободок белого золота, усеянный искрящимися в свете ламп бриллиантами, обнимающий тонкий палец Сары.
— Да, — солнечно улыбнулась она. — В этот раз Зоуи превзошла саму себя.
— Это сделала Зоуи?
Наверное, он выпалил это слишком резко, потому что Сара звонко рассмеялась в ответ.
Демиан перевел взгляд на кольцо. Он не мог поверить, что это изысканное украшение создано руками Зоуи. Он знал, что Сара и ее подруги сходят с ума от работ Зоуи, но сам никогда не понимал прелести фарса, в который она превращала ремесло ювелира. Из ее рук выходили странные, асимметричные вещи, в которых драгоценные камни и металлы соседствовали с кожей, раковинами, деревянными бусинами и перьями. Возможно, чтобы восхищаться чем-то подобным, нужно было родиться женщиной?
Демиан почувствовал хлопок по плечу и обернулся. Перед ним стоял Люк, только что закончивший танцевать с Зоуи.
Элли Бонд потеряла не только любимого мужа и дочурку. Она потеряла себя саму. Просто жить — для нее уже подвиг. Ее работодатель, известный продюсер Марк Уайлдер, не подозревая, из-за чего его новая домработница ведет себя так странно, не может скрыть своего к ней интереса.
Яркий стиль Корины Фрейзер всегда позволял ей находиться в центре мужского внимания. Но подбор одежды для костюмированного уик-энда становится трагедией, когда Корина выясняет, что ей придется носить! Тем временем лучший друг Корины, Адам Конрад, строит собственные планы на эти выходные. После одного поцелуя Корина понимает: Адам — единственный, который видит ее настоящую за ее каблуками и красной помадой…
Много лет назад юная Джеки узнала, что такое разбитое сердце. Теперь она успешная деловая женщина, но до сих пор не может забыть предательство любимого человека. Неожиданно она узнает, что причиной их расставания была нелепая случайность. Она готова встретиться с Романо и открыть ему тайну, которая не давала ей покоя долгих семнадцать лет…
Не желая быть на побегушках у своего отца, юная и дерзкая Руби Лэнг соглашается стать няней для племянницы архитектора Макса Мартина и провести с ними две недели в Венеции. К чему она оказалась не готова, так это к тому, что ее сердце воспылает любовью к ее суровому молчаливому боссу.
Келли Брэдфорд пережила предательство мужа и победила страшную болезнь. Ради своих маленьких сыновей она уже по инерции продолжает бороться с окружающим миром. Ее прямолинейность отпугивает многих, но только не ее шефа Джейсона Найта – эгоистичного любимца женщин, избегавшего любых сложностей и обязательств, пока в его офисе не появилась Келли. Большая любовь подстерегла их внезапно, они боятся своего чувства и не понимают, что могли бы помочь друг другу: она его научит держать удар и не сдаваться, он ее – легче смотреть на жизнь и принимать руку помощи…
Дженни и Алекс встретились на гламурной вечеринке и поспешно поженились. Но ни она, ни он не предполагали, какой непростой будет их семейная жизнь…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…