Хищник и озорница - [6]
Кто-то уронил поднос, и Дженнифер, вздрогнув от грохота, вернулась из мечты в реальность. Она скользнула взглядом по террасе. За столиками сидело немало темноволосых крупных мужчин, но ее сердце молчало. Ни один из них не посмотрел на нее так, как смотрел он: с затаившейся в глазах страстью, с вызывающей усмешкой на тонких губах, от которой ее бросало в дрожь.
Его отсутствие огорчило, но Дженнифер лишь вздохнула, напомнив себе, что такие мужчины редко бывают свободными. Тот факт, что на протяжении нескольких вечеров он встречался с одной и той же женщиной, свидетельствовал об определенном уровне отношений. Поэтому-то Дженнифер и попросила Саймона позволить Джессике обслуживать посетителей на террасе. Джессика редко воспринимала мужчин всерьез, отчаянно флиртовала направо и налево и, похоже, имела врожденный иммунитет против любых чар.
А вот Дженнифер позволила себе увлечься. Она давно уже ни с кем не встречалась и, как ей казалось, утратила навыки, облегчающие общение с представителями сильного пола. Ее реальная жизнь была далека от фантазий. А этот незнакомец… он всего лишь фантазия.
Она проскочила мимо бара.
— Ты опоздала! — крикнул Саймон.
— Извини.
— Задержись. Тут…
Она нырнула в крохотную ванную и захлопнула дверь перед носом Саймона, не дав ему возможности прочесть очередную нотацию. Он был ее боссом, но уже успел стать другом. Саймон прекрасно понимал, как Дженнифер нужна эта ночная работа в кафе. Даже после самого тяжелого дня она всегда улыбалась посетителям, потому что нуждалась в деньгах.
Дженнифер знала, что ей повезло: Саймон мирился с ее опозданиями и редко жаловался. Как и она, Саймон рос без родителей, но на него не давило дополнительное бремя забот о брате-инвалиде с задатками гения, чье пребывание в частном пансионате съедало весь заработок Дженнифер.
Девять лет назад родители Дженнифер и Коннора развелись. Мать прожила еще год и погибла в автокатастрофе, успев до этого выпить полбутылки виски, которая пережила падение со скалы и была обнаружена в кабине рядом с изуродованным телом. Отец бесследно исчез, после того как пустил семью по миру. Поэтому и мать, и Дженнифер с Коннором считали его погибшим. Так оно скорее всего и было.
Дженнифер тряхнула головой, отгоняя мысли о непутевых родителях. Она перебралась в Лос-Анджелес, чтобы быть поближе к брату, хотя виделась с Коннором не так часто, как ей хотелось бы. Ничего не поделаешь. Даже такой все понимающий босс, как Саймон, укажет ей на дверь, если она будет опаздывать.
Торопливо умывшись и переодевшись, Дженнифер остановилась перед зеркалом. Интересно, придет ли сегодня тот незнакомец? Она знала, что будет думать о нем, что предвкушение встречи придаст ей сил и поможет держаться даже тогда, когда ноги станут молить об отдыхе. Его присутствие, осознание того, что он здесь, что ждет ее, наблюдает, наполняло Дженнифер энергией.
Что может быть важнее для женщины, чем знать, что она желанна?
Дженнифер подставила руки под струю горячего воздуха, повязала передник и поспешила в зал, но столкнулась с кем-то из посетителей.
— Извините.
— Ничего, это я виновата. Дженнифер подняла голову — перед ней стояла та самая женщина, которая обычно составляла компанию привлекшему ее внимание незнакомцу. Тщательно, без спешки уложенные волосы, элегантное облегающее платье, свежее лицо…
Да, ей явно не приходится день-деньской носиться по городу, потеть в автобусах и экономить на такси. Дженнифер невольно опустила глаза и отступила в сторону.
— Извините, я опаздываю.
— Мы можем поговорить?
Дженнифер замерла.
— Извините?
Им не о чем разговаривать, у них нет ничего общего, не считая… его. Ты ни в чем не провинилась, попыталась успокоить себя Дженнифер, но тут же покраснела, вспомнив свои отнюдь не невинные фантазии с участием незнакомца.
— Эй, вы в порядке? Вам не плохо? — участливо спросила женщина.
Дженнифер едва заметно кивнула и, смущенно улыбаясь, прошелестела:
— Все хорошо.
Итак, у него есть подружка, которая хочет поговорить. Накануне, видя, как они обнимались, Дженнифер испытала не ведомую ей прежде ревность. Сейчас незнакомка устроит скандал, на шум прибежит Саймон, и тогда…
— Извините, — повторил Дженнифер, — но мне нужно идти. Я и так опоздала, а мой босс…
— А, тот парень в очках? Он не против, если мы немного поболтаем.
Дженнифер покачала головой.
— Не сочтите за грубость, но я не могу задерживаться. Саймон хороший человек, но чаевые он мне не компенсирует.
— Понимаю. Кстати, я здесь не в первый раз…
— Знаю, — сказала Дженнифер и тут же прикусила язык.
— Вот и отлично. Не сочтите меня грубиянкой и не подумайте, что я подслушивала… — Женщина пожала плечами и застенчиво улыбнулась. — Впрочем, к чему скрывать: да, я подслушивала. Вчера вечером вы говорили Саймону, что очень устали и как бы вам хотелось хотя бы посидеть. А он напомнил вам о брате, которому нужно поступать осенью в колледж.
— Так вы представляете какой-то благотворительный фонд? — с легкой усмешкой спросила Дженнифер.
Незнакомка рассмеялась.
— Не совсем. Позвольте вам кое-что объяснить.
Дженнифер вовсе не жаждала объяснений. Сейчас ее обвинят в еще не совершенных грехах, в приставании к клиенту, а может, в чем-то и похуже. Тогда прощай работа. Сама она перебилась бы без денег, но как быть с Коннором? Нет, ей нужно продержаться хотя бы до осени, чтобы заплатить за первый год обучения брата в колледже, а уж потом рассматривать другие варианты, имея в запасе несколько месяцев.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.