Химеры урочища Икс - [20]

Шрифт
Интервал

Евгений Каштанов, с которым я поделился догадкой, тоже был поражен сходством навершия и шара, но сделал замечание, не согласиться с коим было невозможно степняки-скифы питали слабость лишь к путешествиям в южном направлении, север их почему-то не привлекал.

Но, может быть, речь шла о каком-то одиночном захоронении? Или захоронение было не чисто скифским и имело место заимствование обряда у скифов другими племенами? Могло ли навершие попасть из Скифии на север торговыми путями? Евгений высказал другое предположение да, скифы так далеко на север не заходили, но обычай захоронений с навершиями и не был чисто скифским. Обычай этот, возможно, корнями своими уходил в доскифскую эпоху — эпоху ариев.

Принято считать, что древнеарийские племена за две-три тысячи лет до нашей эры покинули степную зону и начали миграцию на юг и юго-восток, войдя в пределы Средней Азии, Иранского плато и Индии. Где находилась прародина ариев, до сих пор с точностью не установлено, однако высказывались мнения, что ее местоположение могло быть достаточно северным. Во всяком случае, культурное влияние древних ариев могло простираться на север дальше тех районов, до которых доходили скифы. Таким образом, если обычай захоронений с навершиями был еще арийским, то находки типа описанного Гусевым шара в наших местах в принципе нельзя исключить, тем более что чисто скифские навершия выполнялись, как правило, в известном "зверином" стиле, то есть с фигурками животных в верхней части, а до того как этот стиль сформировался бубенец навершия изготовлялся часто именно в форме шара. Не могло ли случиться так, что зеки в 1944 году по чистой случайности сделали то, что мечтал бы сделать каждый археолог: вынув из земли навершие-шар, они извлекли из глубины тысячелетий один конец цепи, звенья которой — обычаи, предания, верования, языки, — сцепляясь, протягивались в седое прошлое отсюда, с севера Руси, через века, леса, болота, степи, пустыни и горы, и последнее звено цепи этой там, на другом конце, может быть, когда-то было разогрето жарким дыханием далекой Индии.

Чем больше мы вчитывались в строки книг, тем отчетливее осознавали, что наш родной Север таил загадок ничуть не меньше, а то и больше чем оставили нам мощные культуры юга. Пусть с трудом, но ученые всего мира подвигаются в познании истории Юга, читая ее по каменным обломкам культур. Но как подвинуться в познании истории Севера, деревянные постройки которого давно обратились в прах? Народы двигались на Юг, имея меньший риск погибнуть в его пустынях, чем в снегах Севера. Редко войска южан входили в северные болота и леса, а если входили, то уже не возвращались. Страшные слухи о Севере множились, и не было желающих проверить их.

Древние легенды южан повествовали о диковинном месте, где день и ночь длились по полгода и чудно сияли "плененные воды".Там жили "происходящие от радуги" 10 апсар — блистающих водяниц, так в поэтизированной форме говорилось о северных сияниях. В Древней Индии знали о "Семерых Риши" (созвездие Большой Медведицы), находящихся "высоко в небе" и вращающихся вокруг центра мироздания, в верхней части которого бог Брахма укрепил Дхруву — Полярную звезду. Большая Медведица видна лишь в северных районах Индии низко над горизонтом, так что эти знания, вероятно, были занесены сюда древними ариями, пришедшими из более северных широт. Древнегреческие авторы помещали на крайнем Севере обитель "блаженного народа" — гипербореев. Эти люди отличались справедливостью и жили по 1000 лет. Но попасть туда было невозможно: в ледяных, окутанных мраком пустынях обитали свирепые грифы четырехногие существа с когтистыми лапами и парой крыльев, а также "люди с козлиными ногами" Геродот (V в до н. э.) знал о некоем гиперборее Абарисе, который мог совершать путешествия на особой "стреле", перелетая через реки, леса и моря.

Уже ближе к весне мы предприняли попытки установить происхождение названий некоторых деревень в местности, где нам предстояло работать. Что могло означать, например, название бывшей деревни Хотавец? Нам показалось, что оно звучит как-то не по-русски. Зная, что в русском языке и санскрите, литературном языке Древней Индии, имеются сотни почти одинаково звучащих слов, я попытался по "Тибетско-русско-английскому словарю с санскритскими параллелями" Ю.Н.Рериха найти подобное слово. Самым близким оказалось "хотар" — жрец. Однако по данным Евгения Каштанова получалось, что в основе названия деревни лежал корень "кат" (сравните: "хата" и так далее). На языках индоевропейцев, финно-угров, тюрков и монголов этот корень входит в состав слов со значением "жилище", "дом", "поселок", "город" и т. д. Тот же корень, как полагают, содержится и в названии польского города Катовицы.

Конечно, все наши поиски были предварительными и предпринимались с целью хоть как-то сориентироваться в массе имеющегося материала. Мы не претендовали на близость найденного к истине, не посягали на обоснованность имеющихся знаний. Последнее слово должны были произнести специалисты. Но на обложках закрываемых нами книг все чаще мелькало далекое и таинственное слово — Индия.


Рекомендуем почитать
Там, за облаками…

Эта повесть о рабочих буднях гражданской авиации. Об экипаже, в котором большая любовь к небу свела три поколения пилотов.Обыкновенные люди. Не звезды. Не лидеры.Каждый из них по своему неповторим, как неповторим любой из людей на земле. У каждого свой непростой внутренний мир, свои, добытые собственным жизненным опытом, представления о дружбе, любви, верности, совести, чести. Свое понимание долга. И вместе с тем они очень похожи на всех других людей. Только, может, острее видят, чувствуют и воспринимают окружающий мир.


Морское чудище инженера Брунеля

Статья профессора, инженера, капитана I ранга И.Ф. Цветкова — послесловие к роману "Плавающий город". Автор рассказывает о жизни и труде создателя "Грейт-Истерна" Изомбарда Брунеля и его творениях.


Сильнее «божественного ветра». Эсминцы США: война на Тихом океане

Книга посвящена боевым действиям эскадренных миноносцев США во время Второй мировой войны. Масса фактических данных и живой, красочный язык выделяют ее среди множества трудов, описывающих военные операции на море и читается намного интереснее иных "казенных" изданий. Будет интересна всем любителям военной истории и флота.


Грязный футбол

Игроки, рвущие сухожилия и контракты. Тренеры, которые не прочь приложиться к бутылке. Арбитры, пляшущие под дудку богатых покровителей. Функционеры, для которых никакое дельце не будет слишком грязным. В этой книге собрано все то, что делает футбол таким захватывающим и интересным: интриги, фолы, промахи и невероятные случаи на поле и за его пределами.Марсель Дрейкопф, журналист и писатель, уже 30 лет рассказывает о скандалах в международном футболе. Критические очерки и едкие комментарии принесли ему известность во всем мире.


Ловец ураганов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марковна для Аввакума, или Что осталось на рабочем столе Солженицына

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.