Химеры Апокалипсиса - [34]
— Можете меня поздравить, мне удалось выяснить личность нашего неуловимого предводителя секты Ангелов!
Увидев скептическое выражение наших лиц, Джо нахмурился и уже спокойнее продолжал, усевшись за стол:
— Я ввел в систему поиска приблизительный портрет подозреваемого, порылся в архиве, и — вуаля! — компьютер выдал одну чрезвычайно интересную личность. Энджи, взгляни на фото, этот тип тебе знаком?
Я взяла в руки пару размытых фотографий и, едва бросив на них взгляд, тут же отшвырнула прочь.
— Да, да, это он!
— Ты уверена?
— Господи, конечно! Ну и кто он?..
— Его имя — Артур Блэк, — довольно сообщил Джо. — Налей-ка мне чаю, Морган. Да, с молоком. Так вот, Артур Блэк — именно тот сатанист и член секты Детей Хаоса, учение которой получила распространение в конце пятидесятых. В шестидесятом году, как раз в процессе возникновения неохристианского течения, после падения метеоритов, он взорвал во время службы первую, крупнейшую из этих церквей.
— Постой-ка, я помню эту историю, — наморщил лоб детектив, — тогда была большая шумиха, секту повязали, она распалась… Но Джо… разве тогда Блэк сам не погиб при взрыве?
— Все верно, приятель. Так и было. Но факт остается фактом — по нашим приметам мы выходим на мистера Артура Блэка, погибшего в возрасте тридцати трех лет, уроженца Бирмингема, сироту, преступника, имевшего судимости и прочее, и прочее…
— Смотрите, на фотографиях шестилетней давности он выглядит точно так же, как и сейчас, — заметила я. — Если он и выжил после того взрыва, то должен был хоть как-то измениться…
— Выжил? Нет, Энджи, это исключено. Его изуродованное тело (вернее, его фрагменты) было найдено среди тел прихожан. Правда, и тут есть одна странность…
— В газетах писали, что тело выкрали из морга, — встрял Морган, — и обвинили в краже его сообщников из секты, мол, они забрали тело, чтобы похоронить его согласно своим богомерзким обрядам. Так?
— Совершенно верно. Но Артур Блэк был абсолютно и точно мертв. Ну не оживили же они его?
— Он продал душу Дьяволу, и после смерти Дьявол взял его тело, — пробормотала я. — Тогда все сходится… конечно… так и происходит обычно во всех этих фильмах…
— Энджи, о чем это ты? — с подозрением покосился на меня полицейский.
— Да так, ничего… а может, у этого Блэка есть брат-близнец?
— Ага, или его клонировали, — мрачно пошутил Квик. — Нет, я же говорю — сирота, никаких вообще родственников, рос в детском доме. Мистика какая-то!
— Это точно, — невесело улыбнулся Морган. — Охота на химер.
— Мои парни уже по горло сыты этой религиозной чушью. Босс рвет и мечет. Пресса штурмует участок. А я в тупике. Тьфу! А, кстати, в фотолаборатории Никиты Тихорецкого мы нашли пакет с фотографиями… думаю, они принадлежат теперь тебе, Энджи.
Я молча взяла пакет, положила его себе на колени.
— Ну ладно, ребята, я к вам проездом, по делу. Пойду. — заторопился вдруг Квик. — Мне еще кучу дел надо успеть переделать, к тому же, в машине я запер Бобби, этот сорванец, наверное, уже грызет руль…
— Звони, если выяснится что-то новое, — попросил его Морган, провожая до двери.
— Может, выделить вам охрану? Энджи должна быть под постоянным присмотром…
— Не стоит, Джо. У меня ей ничего не грозит.
— Надеюсь. Ты уж… присматривай за ней. Ну, до скорого.
Когда Морган вернулся в кухню, я рассматривала принесенные инспектором фотографии Никиты. Они были недавними и преимущественно изображавшими незнакомых мне людей — видимо, просто служебные снимки. Вдруг мне попалась та самая фотография, которую Никита сделал в день своей смерти. На ней мы с Морганом стояли рядом, в кухне, и глупо улыбались друг другу. Но мое внимание сразу привлекло странное пятно света вокруг моей головы. Фотография не была испорчена — мы уже сталкивались с подобным в случае с Джонсом, пациентом клиники. Джонс утверждал, что и он, и я — ангелы…
— Морган, — окликнула я друга. — Посмотри-ка.
— Хм. Любопытно. Ты думаешь….
Мы встретились взглядами. По глазам Моргана я видела, что его вера в рациональное объяснение происходящего уже не так тверда, как прежде. По крайней мере, смотрел он на меня так, словно ожидал, что за спиной у меня вот-вот вырастут крылья.
— Я обычный человек, Морган. — устало сказала я после минуты молчания.
— Может, и нет… Но для меня это ничего не меняет, Энджи. Ангел ли, человек — я все равно буду всегда рядом, чтобы защитить.
— Спасибо. Я знаю.
… Человек в белых одеждах, с добрыми печальными глазами, гладил мурлыкавшую Клео, а я смотрела на багровый диск солнца, почти уже скрывшийся за темной кромкой горизонта. Тусклый свет еще не погас, но тьма уже надвинулась, расправила нетерпеливо крылья над обезлюдевшим городом, точно хищная птица, готовящаяся пасть на жертву… Тени от домов и деревьев зловеще удлинились и ползли по земле, как черные змеи, отвратительные, шевелящиеся. Вдруг похолодало. Я подтянула к груди согнутые ноги, обхватила руками колени.
— Не бойся, — мягко произнес сидящий рядом человек. — Пока я рядом, ночь не наступит.
— Да, но она придет, когда ты оставишь меня, — возразила я.
— Я никогда не оставлю тебя. И никогда не оставлял. Не нужно ничего бояться, а особенно — смерти. Страх перед смертью внушил вам он, тот, кто приходит ночью, тот, кто заставляет вас цепляться за жизнь любой ценой, пусть и ценой лжи, предательства и убийства…
Десятки тысяч лет назад они пришли на Землю из таинственного Леса, ставшего колыбелью бессмертных. Бок о бок с человечеством они наблюдали смену эпох, любили, ненавидели, сражались и погибали. Над ними нет судьи и нет власти; они охотятся на людей под покровом ночи, питаясь их кровью, чтобы жить. Они зовут себя Истинными. Люди нарекли их вампирами.Жизнь обычной смертной девушки меняется в одночасье: она узнает о существовании Истинных, обретает среди них друзей и врагов, встречает свою любовь. Но мир по ту сторону рассвета полон опасностей и древних тайн…
Нью-Эдем — крупнейший город будущего, разделенный Стеной и окруженный Пустошью — приют людей, вампиров и оборотней, вынужденных сосуществовать друг с другом и подчиняться законам Города. И только под покровом ночи стираются грани между двумя мирами, и древняя жажда крови становится единственным Законом.Семнадцатилетняя Шеба Уайтли, по вине вампиров потерявшая родителей и брата, за вспыльчивый нрав прозванная Дикой Кошкой, переходит дорогу Люцию ле Флам, молодому Лорду одного из могущественнейших и древнейших вампирских кланов, и узнает новые подробности о гибели родных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.