Hi-Fi - [45]
– А откуда вы знаете Элисон?
– Я был ее первым парнем.
Миссис Эшворт выразительно молчит, и я на секунду пугаюсь: а что, если последние двадцать лет в семействе Эшвортов меня считали виновным в преступлении на сексуальной почве, которого я не совершал?
– Она вышла замуж за своего первого парня. За Кевина. Она сейчас Элисон Баннистер.
Она вышла замуж за Кевина Баннистера. Таким образом, меня тогда смели силы, о противостоянии которым не могло быть и речи. Потрясающе! Каковы были мои шансы выйти победителем, восстав против рока? Их вообще не было. То есть дело не во мне, не в каких-то моих промашках, и я прямо-таки чувствую, как рассасывается оставленный Элисон Эшворт шрам.
– Если Элисон так говорит, знайте, она лжет. – Я хотел пошутить, но у меня не получилось.
– Прошу прощения?
– Нет, серьезно, кроме шуток, ха-ха, я встречался с ней еще до Кевина. Неделю или около того. – Приходится слегка преувеличить, а то, если бы я сказал правду, она приняла бы меня за сумасшедшего. – Но ведь это тоже считается, разве нет? Мы же все-таки, там, обнимались, ха-ха, целовались.
Я не желаю, чтобы меня вымарывали со скрижалей истории. Я там был. Я сделал свое дело.
– Как, вы сказали, вас зовут?
– Роб. Бобби. Боб. Роберт. Роберт Циммерман. – На, получи!
– Хорошо, Роберт, когда буду с Элисон говорить, обязательно передам, что вы звонили. Но я не уверена, что она вас вспомнит.
Миссис Эшворт, бесспорно, права. Возможно, она вспомнит тот вечер, когда бросила меня ради Кевина, но не вспомнит вечера накануне. Во всем мире только я один, наверное, и помню тот вечер накануне. По-хорошему, мне следовало бы давным-давно о нем забыть, но я вообще все забываю с большим трудом.
Он приходит купить жене на день рождения пластинку с музыкой из сериала «Файрбол XL5»[63] (у меня эта пластинка есть, оригинальная версия, и я ее отдаю за десятку). Он на два или три года меня младше, но изъясняется культурно, одет в костюм и поигрывает автомобильными ключами; эти три обстоятельства по какой-то непонятной причине заставляют меня вдруг почувствовать себя лет на двадцать моложе его, двадцатилетним рядом с ним, мужиком за сорок. И меня вдруг охватывает жгучее желание узнать, что он обо мне думает. Я, разумеется, своего желания никак не выдаю («Вот ваша сдача, вот пластинка, а теперь скажите честно: вы считаете меня никчемным человечишкой?»), но потом еще кучу времени размышляю о том, кем я предстал в его глазах.
Он женат, что уже настораживает, и ключи у него такие, которыми можно доверительно так позвякивать, а это означает, что он ездит не абы на чем, а на БМВ, или на «бэтмобиле», или на чем-нибудь гоночном, и работает в таком месте, куда надо являться в костюме, и костюм у него, на мой ненаметанный взгляд, весьма дорогой. Я сегодня приоделся получше, чем обычно: на мне новые черные джинсы, а не потертые голубые, и рубашка-поло с длинными рукавами, которую я даже погладил, – но и при всем при этом я явно не тяну на солидного мужчину, занятого солидной работой. Хочу ли я быть похожим на него? Пожалуй, нет, не думаю. Но я снова погружаюсь в беспокойные размышления про музыку, про то, нравится она мне, потому что я несчастен, или я несчастен потому, что она мне нравится. Знал бы я ответ, мне бы легче было понять, воспринимал ли он ее когда-либо всерьез, сидел ли хоть раз в окружении тысяч и тысяч песен про… про… (давай же, произнеси это слово)… ну хорошо, про любовь. Скорее всего, нет. То же самое, по-видимому, можно сказать про Дугласа Хёрда и директора Английского банка, про Дэвида Оуэна и Николаса Уитчелла, про Кейт Эйди[64] и уйму других известных людей, которых я должен был бы знать, но не знаю, поскольку они никогда не играли с «Букер Ти энд Эм-Джис». Судя по тому, как эти люди выглядят, они за всю свою жизнь навряд ли выкроили время послушать первую сторону «Greatest Hits» Эла Грина, не говоря уж об остальных его вещах (на одной «Хай рекордз» десять альбомов, хотя Уилли Митчелл продюсировал только девять из них); они слишком заняты установлением процентных ставок и наведением порядка в бывшей Югославии, и им недосуг слушать «Sha La La (Make Me Happy)».
Они, конечно, обставят меня в том, что касается общепринятых представлений о серьезности (хотя, как известно, «Al Green Explores Your Mind» – серьезней некуда), но я, по идее, обязан найти достойный ответ, когда дело дойдет до душевных материй. «Кейт, – должен был бы сказать я, – то, что ты каждый раз сломя голову несешься в зону военных конфликтов, это, допустим, правильно. Но как насчет того единственного, что действительно имеет значение? Ты, детка, понимаешь, о чем я». Затем я мог бы исцелить ее душевные раны, прибегнув к знаниям, которыми снабдил меня мой Колледж музыкальной науки. Однако ничего такого не получится. Я абсолютно не осведомлен о личной жизни Кейт Эйди, но разве может она у нее складываться хуже, чем у меня? Я вот уже почти тридцать лет слушаю, что мне поют про разбитые сердца, и, спрашивается, сильно мне это помогло? Да ни черта не помогло.
Так, может, все эти мои мысли о том, что музыка, если наслушаться ее так, как наслушался я, сильно осложняет жизнь… может, в них все же что-то есть? Дэвид Оуэн, он женат, да? Он сначала позаботился об этом, а потом стал крутым дипломатом. Парень, который пришел сегодня в магазин в костюме и с ключами от автомобиля, тоже сначала женился, а теперь он, ну не знаю, бизнесмен. Что до меня, то я не женат – а в настоящий момент не женат так, что неженатее некуда, – и являюсь владельцем загибающегося музыкального магазина. Похоже, поставив на первое место музыку (то же, по-моему, верно в отношении литературы, кино, театра – всего, что заставляет человека переживать), уже невозможно разобраться с личной жизнью, начать относиться к ней как к чему-то окончательно оформленному. Волей-неволей ворошишь ее и не даешь застыть, волей-неволей теребишь и распутываешь ее, пока она вовсе не распадается, и тогда приходится все начинать по новой. Может быть, все мы – те, кто изо дня в день вбирает в себя чужие эмоции, – живем под слишком высоким напряжением и в результате теряем способность просто быть
Ник Хорнби (р. 1958) — один из самых читаемых и обласканных критикой современных британских авторов. Сам Хорнби определяет свое творчество, как попытку заполнить пустоту, зияющую между популярным чтивом и литературой для высоколобых".Главный герой романа — обаятельный сибаритствующий холостяк, не привыкший переживать по пустякам. Шикарная квартира, модная машина… и никаких обязательств и проблем. Но неожиданная встреча с мальчиком Маркусом и настоящая любовь в корне меняют жизнь, казалось бы, неисправимого эгоиста.
Сэм, обыкновенный лондонский пятнадцатилетний парень, занимающийся скейтбордингом, никак не рассчитывал получить от жизни ошеломляющий сюрприз — его подружка беременна. История повторяется, поскольку мама родила Сэма в шестнадцать. Только с воображаемым другом с постера — знаменитым скейтбордистом Тони Хоуком — Сэм может поделиться своими проблемами и получить нетривиальный ответ...
Впервые на русском – новейший роман от прославленного автора таких бестселлеров, как «Hi-Fi», «Мой мальчик», «Футбольная горячка», «Долгое падение», «Смешная девчонка» и других, разошедшихся по миру тиражом свыше пяти миллионов экземпляров и успешно экранизированных. Ник Хорнби вновь подтвердил свою славу «признанного исследователя пограничных областей между высокой, но ханжеской, и низовой, но искренней культурами» (Лев Данилкин, «Афиша»). Рядовым субботним утром в мясной лавке в Северном Лондоне встречаются Люси и Джозеф – по разные стороны прилавка.
Впервые на русском – новейший роман от прославленного Ника Хорнби, автора таких бестселлеров, как «Hi-Fi», «Мой мальчик», «Долгое падение» и др., разошедшихся по миру тиражом свыше пяти миллионов экземпляров и успешно экранизированных. Как писали критики, «Хорнби с неизменным успехом выступает защитником популярной культуры от интеллектуального снобизма» – и «Смешная девчонка» звучит как признание в любви к важному элементу этой культуры: классическим комедийным сериалам. Итак, Барбара Паркер побеждает в конкурсе на звание «Мисс Блэкпул», но она не хочет быть королевой красоты.
Смешной, грустный и глубоко трогательный роман «Долгое падение» задает нам важные вопросы: о жизни и смерти, о незнакомцах и дружбе, о любви и боли, а также о том, сможет ли каждый из четырех неудачников разглядеть себя сквозь долгую, темную ночь души.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Помните ли вы свой предыдущий год? Как сильно он изменил ваш мир? И могут ли 365 дней разрушить все ваши планы на жизнь? В сборнике «Отчаянный марафон» главный герой Максим Маркин переживает год, который кардинально изменит его взгляды на жизнь, любовь, смерть и дружбу. Восемь самобытных рассказов, связанных между собой не только течением времени, но и неподдельными эмоциями. Каждая история привлекает своей откровенностью, показывая иной взгляд на жизненные ситуации.
Семья — это целый мир, о котором можно слагать мифы, легенды и предания. И вот в одной семье стали появляться на свет невиданные дети. Один за одним. И все — мальчики. Автор на протяжении 15 лет вел дневник наблюдений за этой ячейкой общества. Результатом стал самодлящийся эпос, в котором быль органично переплетается с выдумкой.
Действие романа классика нидерландской литературы В. Ф. Херманса (1921–1995) происходит в мае 1940 г., в первые дни после нападения гитлеровской Германии на Нидерланды. Главный герой – прокурор, его мать – знаменитая оперная певица, брат – художник. С нападением Германии их прежней богемной жизни приходит конец. На совести героя преступление: нечаянное убийство еврейской девочки, бежавшей из Германии и вынужденной скрываться. Благодаря детективной подоплеке книга отличается напряженностью действия, сочетающейся с философскими раздумьями автора.
Жизнь Полины была похожа на сказку: обожаемая работа, родители, любимый мужчина. Но однажды всё рухнуло… Доведенная до отчаяния Полина знакомится на крыше многоэтажки со странным парнем Петей. Он работает в супермаркете, а в свободное время ходит по крышам, уговаривая девушек не совершать страшный поступок. Петя говорит, что земная жизнь временна, и жить нужно так, словно тебе дали роль в театре. Полина восхищается его хладнокровием, но она даже не представляет, кем на самом деле является Петя.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
Знаменитый писатель, давно ставший светским львом и переставший писать, сатанист-подкаблучник, работающий на мебельной фабрике, напористый нувориш, скакнувший от темных делишек к высшей власти, поп-певица – ревностная католичка, болгарский шеф-повар – гипнотизер и даже советские спортсмены, в прямом смысле слова ушедшие в подполье. Что может объединить этих разнородных персонажей? Только неуемная и язвительная фантазия Амманити – одного из лучших современных писателей Европы. И, конечно, Италия эпохи Берлускони, в которой действительность порой обгоняет самую злую сатиру.
Маленький университетский городок в Альпах охвачен ужасом: чудовищные преступления следуют одно за одним. Полиция находит изуродованные трупы то в расселине скалы, то в толще ледника, то под крышей дома. Сыщик Ньеман решает во что бы то ни стало прекратить это изуверство, но, преследуя преступника, он обнаруживает все новые жертвы…
«Мир глазами Гарпа» — лучший роман Джона Ирвинга, удостоенный национальной премии. Главный его герой — талантливый писатель, произведения которого, реалистичные и абсурдные, вплетены в ткань романа, что делает повествование ярким и увлекательным. Сам автор точнее всего определил отношение будущих читателей к книге: «Она, возможно, вызовет порой улыбку даже у самого мрачного типа, однако разобьет немало чересчур нежных сердец».
Любовь живет три года – это закон природы. Так считает Марк Марронье, знакомый читателям по романам «99 франков» и «Каникулы в коме». Но причина его развода с женой никак не связана с законами природы, просто новая любовь захватывает его целиком, не оставляя места ничему другому. Однако Марк верит в свою теорию и поэтому с затаенным страхом ждет приближения роковой даты.