Хьервард - [14]

Шрифт
Интервал

— А какая разница! Лучше иди ко мне.

Эстери, изящно поерзав, сдвинулась вбок, освободив мне часть дивана.

— Зачем? — спросил я.

— Узнаешь!

— Сейчас, — я попытался изобразить сосредоточенность мага, готовящегося применить заклинание.

— Что ты делаешь? — воскликнула волшебница.

— Как что? — деланно удивился я, — пытаюсь телепортироваться к тебе на диван.

— Дурак, иди ко мне без всяких заклинаний, а то ещё как Кэсти угодишь куда-нибудь.

Она имела в виду недавнюю историю, когда нашего сородича во время путешествия занесло вместо Восточного Хьерварда в Западный, причем, никто так и не понял как, но шуток и постоянных напоминаний на долю несчастного мага выпало немало. Большинство из них сводилось к тому, что Кэсти думал о Сигрлинн, произнося заклинание. Вот и закинуло его бедного обратно, вместо вперед, поближе к Замку Всех Древних. Были и более скользкие шутки. Впрочем, он относился к ним стоически и, погруженный в какие-то свои думы, даже не обижался. Зато подобное мгновенно приводило в состояние крайней ярости Сигрлинн. Подходить к ней в такие минуты было не то что опасно, а попросту страшно!

— Ну, иди же, иди, — юная проказница, слегка сдвинув с плеч накидку, приняла настолько романтическую позу, что больше противиться было нельзя.

И я двинулся к ней. В это же мгновенье протяжно запел эритовый обруч, средство магической связи среди моих сородичей.

— Тебя нет! — прокричала Эстери, но я уже надел обруч на голову.

— Кэсти?

— Дурака помянешь… — недовольно скривилась моя подруга.

— Конечно, заходи, если тебе надо. Да я у себя.

— … так он и на пороге, — раздосадованная Эстери вскочила с дивана, — я пошла к себе. И не вернусь.

— Жду. — Одной рукой стянув обруч, другой, я перехватил волшебницу за талию. Очень стройную, отметил я про себя, впрочем, зная это и раньше.

— Ну, не уходи, Тери! — она любила такую форму своего имени, — наверняка он ненадолго. Ну как я могу ему отказать, у него опять что-то стряслось.

Эстери сердито хмыкнула.

— У него по жизни что-то случается. Ты ему нянька? Что он к тебе бегает? Пусть к этой стерве и ходит плакаться!

Несчастная любовь робкого Кэсти к гордой Сигрлинн была притчей во языцех.

Почувствовав запрос гостя, стоящего у двери, я разрешил ему войти.

— Привет, — поздоровался вошедший. — Здравствуй, Эстери, — и, заметив её настрой, — я не помешал?

Наш ответ прозвучал одновременно.

— Помешал!

— Нет!

— Проходи, — я подвел растерявшегося Кэсти к креслу. — Садись. Рассказывай.

Сам я сел на диван рядом с волшебницей, она тут же сердито пихнула меня боком, и, как бы сглаживая поведение Эстери, всем своим видом выразил ожидающую заинтересованность.

— Я… я правда не помешал?

Юная волшебница, которую я успел предупреждающе пихнуть боком, тихо фыркнув, полуотвернулась от нас. Наш гость внимательно следил за её реакцией, не осмеливаясь продолжать.

— Никому ты не помешал. Рассказывай, мы с Тери тебя с удовольствием послушаем.

Снова фыркнув, Эстери, тем не менее, повернулась лицом к Кэсти и изобразила гримасу ожидания.

— Сигрлинн… она… — начал было бедный маг.

— Пошли ты эту стерву куда подальше, что ты ей позволяешь так собой помыкать! Чем тебе Мелль не пара? — волшебница снова отвернула голову к окну.

Кэсти мгновенно вспыхнул, как пух.

— Не называй её так!

— А как её называть?

— Зови её по имени!

— Мне тебя жалко.

Маг тяжело вздохнул и продолжил.

— Она не обращает на меня внимания, она относится ко мне как к пустому месту, просто не замечает. А когда замечает… то ещё хуже.

Эстери снова не удержалась.

— Конечно! Зачем ты ей нужен?! Она знается с теми, кто посолидней — Мерлином, Шендаром… — с недавних пор мой друг попал в некоторый фавор у грозной волшебницы, — а уж перед Древними, как стелилась!

Кэсти снова вспыхнул. Предупреждая его слова, я быстро произнес:

— Тебе правда она так важна?

— Мне правда она так важна!

— Ну соверши какой-нибудь подвиг: найди новый источник силы, порази её чем-нибудь, чтобы выделиться из толпы. Добивайся её так, как не добивался ещё никто.

— Хедин, — прервала меня Эстери, — поухаживай за мной так, как советуешь другим! — она снова пихнула меня боком.

— А как ты думаешь, если бы подарить ей целый мир…

Я толкнул свою подругу в ответ.

— Что? А! Подари ей целый мир, конечно, подари!

— Ладно. Я тогда пойду, не буду вам больше мешать…

Глаза Эстери засветились.

— Ты не мешаешь нам, приходи снова, когда хочешь! — я поднялся с дивана, и Кэсти, словно нехотя, встал следом.

— Знаешь, — маг взял меня за локоть, — я давно хотел рассказать тебе…

Волшебница демонстративно зевнула и сладко потянулась. Я бросил на неё недовольный взгляд, но невольно залюбовался…

— Да? Рассказать? О чем?

— Я никому ещё не рассказывал…

Весь вид Эстери выражал немыслимую скуку. Я скорчил ей недовольную гримасу, она передразнила меня.

— Ладно, — сказал Кэсти, — я ещё, наверно, зайду.

— Конечно, заходи, — вскочившая с дивана волшебница оторвала руку мага от моего локтя и потащила его к выходу.

— Ты же хотел о чем-то рассказать?!

— А! — вздохнул утаскиваемый к выходу сородич, — это, правда, не очень интересно. Я потом зайду и расскажу.

— Непременно, — сказала Эстери и, вытолкнув его за дверь, повернулась ко мне, — Ну, теперь ты можешь посвятить время мне?!


Еще от автора Елена Тыртышникова
Игры на кровь

На улицы Москвы вышел «ночной охотник» – НЕЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЙ ВАМПИР, не принадлежащий ни к Одному из официальных Кланов!На охоту за объявленным вне закона убийцей отправляются представители двух тайных организаций – вампирского Комитета Безопасности Темных Сил и человеческого Управления Внутреннего Контроля.Командование группой охотников поручается прирожденному воину – Высшему вампиру Сергею из Клана Тореадоров.Однако простая операция превращается в безжалостную войну, когда в игру вмешивается ТРЕТЬЯ СТОРОНА – Светлые маги из Ордена Хранителей Паутины.


Le diable noir

Лев Толстой с помощниками сочиняет «Войну и мир», тем самым меняя реальную историю…Русские махолеты с воздуха атакуют самобеглые повозки Нея под Смоленском…Гусар садится играть в карты с чертом, а ставка — пропуск канонерок по реке для удара…Кто лучше для девушки из двадцать первого века: ее ровесник и современник, или старый гусар, чья невеста еще не родилась?..Фантасты создают свою версию войны Двенадцатого года — в ней иные подробности, иные победы и поражения, но неизменно одно — верность Долгу и Отечеству.


Чёрный замок

Что можно сказать об устройстве Мира?Оно подобно тяжелой хрустальной вазе — и разбить просто, и изменить трудно. Оно прекрасно в неведомом, но известно до мелочей. Например, черные маги живут в мрачных замках, белые бескорыстно творят добро, а имена героев, отстоявших родной Мир собственной кровью и потом, гремят по городам и весям. А еще владыки кроме власти жаждут лишь еще большей власти, драконы мудры, злодеи беспринципны. И, наконец, всегда существует страшное пророчество о конце света, которое обязательно исполнится, но при определённых обстоятельствах.Так? Так.


Зеркало воды

У воды множество форм. Это и мрачные грозовые облака, и безмятежность заснеженных полей севера, и неудержимый поток горной реки, и первый лёд – прозрачный и хрупкий… Вода – самое беспощадное зеркало, что выявляет и доблести, и пороки. Не клянись на крови, не проливай слёз – вглядись в зеркало воды, слушай её рассказы.


Безумные миры

Конкурс-семинар «Креатив» — уникальное сообщество авторов, критиков и читателей, которых объединила любовь к литературе и творчеству. Идеей конкурса всегда была взаимопомощь и самосовершенствование, желание сделать свое творчество лучше, поделиться опытом и поучиться у других. За долгую историю «Креатива» в нем участвовали такие известные нынче авторы как Наталья Щерба, Дмитрий Перовский и Наталья Шнейдер, а в жюри в разное время состояли Сергей Лукьяненко, Олег Дивов, Мария и Сергей Дяченко и многие другие великолепные писатели, редакторы и критики.В этом сборнике представлены рассказы-финалисты со всех оконченных «Креативов», объединенные общей темой «Безумные миры».


Листопад Мортиарха

«…Они сумели победить смерть. Преодоление смерти они поставили на поток. Зашелестели страницы запрещенных трактатов, заварились котлы с водой мертвой и водой живой, и потянулись от них вереницы преобразованных, новых людей, не живых, но и не мертвых.На следующий день после воскрешения царевны он выступил перед перепуганными, чудом уцелевшими жителями Мукшина, которых воины согнали на площадь перед дворцом: «Я верну вам всех, кто погиб в эти дни, если вы обязуетесь отныне доверять мне всецело, присягнете мне как единственному вашему правителю и охранителю»…».


Рекомендуем почитать
Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.


Я, ангелица

Не успела Виктория Бьянковская в полной мере вкусить жизни обычной смертной, как на горизонте снова объявляется красавец-дьявол Белет. И он обращается к Виктории с фантастической просьбой – помочь ему вновь обрести ангельские крылья, утраченные тысячи лет назад. Сможет ли девушка вернуть ему небеса и тем самым открыть им обоим проход в Рай? Как не потерять себя, путешествуя между Адом, Раем и Землей, и не стать пешкой в чужих интригах? И как выбрать между красивым преданным смертным и чертовски красивым падшим ангелом, если оба жаждут ее любви? Встречайте второй роман польской романтической трилогии Катажины Береники Мищук, вобравшей в себя фантастику, мистику, детектив и любовный роман.


Трон Знания. Книга 2

Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.