Happy Life навсегда! - [9]

Шрифт
Интервал

Я молча кивнула.

Продавщица отрезала кусок докторской колбасы и бросила его на весы:

– Сто грамм. С вас десять рублей.

– Я вас просила взвесить мне ровно восемьдесят граммов колбасы, – послышался знакомый бас.

Возле прилавка стояла Мария Семеновна. «Только встречи с тобой мне и не хватало», – подумала я и спряталась за широкую спину мужчины в черном костюме.

– Может, вам еще восемьдесят три грамма взвесить? – возмутилась продавщица.

– Нет, мне надо восемьдесят, – спокойно ответила моя соседка.

– А здесь сто. Вам что, двадцать граммов мешают? – Продавщица встала в позу и злобно посмотрела на Марию Семеновну.

– Мне не мешают, но это дело принципа: я просила восемьдесят граммов, так что будьте любезны.

– Тьфу на тебя! – В сердцах продавщица снова швырнула колбасу на весы и резким движением отрезала кусочек. – Вот, восемьдесят пять, устроит?

– Вполне, – ответила Мария Семеновна, расплатилась за колбасу и пошла в хлебный отдел трепать нервы следующей жертве.

Вторым на очереди был дедушка в пенсне, который сначала попросил понюхать жареного хека, потом передумал и захотел тушеной печени, потом снова хека, а в конце концов купил пакетик растворимого пюре. Продавщица быстро обслуживала покупателей, время от времени рявкая: «Следующий, не задерживайте очередь!»

«Тяжелая работка», – подумала я, медленно продвигаясь вдоль прилавка. Очередь дошла до мужчины в черном костюме.

– Чего вам? – Продавщица, не поднимая глаз, послюнявила указательный палец и достала из упаковки полиэтиленовый пакет-«маечку».

– Здравствуйте, будьте добры, посоветуйте мне хорошее масло, – вежливо сказал мужчина.

– Масло все свежее, выбирайте, – последовал ответ.

– Я не сомневаюсь, но обращаюсь к вам, как к профессионалу, который разбирается в товаре намного лучше меня. – Мужчина ласково смотрел на продавщицу и улыбался.

«Сейчас пошлет его к чертям собачьим», – подумала я.

Вместо этого продавщица замялась, пожала плечами и достала из холодильника пачку:

– Ну, возьмите, например, это. Оно дорогое, но хорошее.

– О, если вы рекомендуете, то давайте. Я доверяю вашему профессионализму, – кивнул мужчина, делая акцент на слове «профессионализм».

Продавщица достала из холодильника другую пачку.

– Вы знаете, возьмите лучше вот это, оно посвежее, – вежливо сказала она.

От былой раздраженности не осталось и следа. За прилавком стояла уставшая, но крайне любезная, улыбающаяся женщина. Покупатель извлек из кармана черный кожаный кошелек, не спеша отсчитал нужную сумму и улыбнулся:

– Вы мне очень, очень помогли. Спасибо вам. Вы были так любезны. Похоже, вам нравится ваша работа?

«Вот сейчас точно пошлет», – подумала я и заглянула вперед, пытаясь разглядеть лицо незнакомца.

Это был мужчина лет сорока, со здоровым цветом лица, правильными, слегка заостренными чертами и аккуратно причесанными на пробор темно-русыми волосами.

– Как же! Нравится… День и ночь на ногах, а как придут всякие кишкомоты, так хоть вешайся. – Продавщица подняла кулак и покосилась на стоящую рядом с хлебной витриной Марию Семеновну.

– Понимаю, – согласно покачал головой мужчина. – У вас крайне сложная и нервная профессия. Хотите сменить ее и стать моим компаньоном?

– Чего-о-о? – В голосе продавщицы послышались нотки раздражения. – Издеваетесь, да?

– Отнюдь, – все так же спокойно ответил мужчина. – В настоящий момент я расширяю штат своей компании. И мне очень, очень нужны надежные, энергичные люди. Подумайте, это ваш шанс.

– Я даже не знаю… Странно все как-то… – замялась продавщица.

– Подумайте. На первый взгляд это действительно кажется странным, но, поверьте, наш бизнес абсолютно легальный и очень надежный. – Мужчина порылся в портфеле и извлек из него пригласительный билет – синюю картонную полоску, украшенную с двух сторон золотыми вензелями. – Я имею честь пригласить вас на праздник, который мы организуем в связи с расширением штата наших партнеров. Торжественная церемония состоится завтра в семь часов вечера. Как вас зовут?

– Дарья. Дарья Ивановна, – ответила продавщица, завороженно разглядывая пригласительный.

– Дарья Ивановна, записываю. – Положив билет на прилавок, мужчина достал из портфеля золотую ручку и вписал имя. – Вот ваш именной пригласительный.

Продавщица медленно взяла билет.

– Дарья Ивановна, мне хотелось бы быть уверенным, что вы придете. Понимаете, желающих очень много, а количество пригласительных ограничено. К тому же, как я уже сказал, это очень серьезный бизнес, поэтому подумайте, действительно ли вы хотите стать моим партнером.

– Хочу, – прошептала продавщица, еще крепче сжимая билет в руке.

– Ну что же, приятно, что я в вас не ошибся. Жду вас, Дарья Ивановна, постарайтесь не опаздывать. Ваше место в первом ряду.

– Я буду, – кивнула продавщица и с воплем «Переучет!» побежала в подсобку.

Мужчина спрятал ручку в портфель, щелкнул замком и не спеша вышел из магазина.

– А можно мне сметану? – крикнула я.

– Магазин закрыт, после обеда приходите, – послышался из подсобки голос продавщицы.

– Тьфу, – плюнула я и вдруг увидела на прилавке пачку масла, которую забыл странный покупатель.

Схватив масло, я выскочила из магазина и осмотрелась по сторонам. Таинственный незнакомец стоял напротив магазина и открывал ключом дверцу черной блестящей иномарки. Наконец-то мне удалось как следует разглядеть его. У незнакомца были карие глаза, черные красивые брови, правильный нос с маленькими, аккуратными ноздрями, немного тонкие губы и волевой, слегка выдающийся вперед подбородок. Кроме аромата дорогого парфюма, который я уловила еще в магазине, от него исходил какой-то незримый дух благополучия и богатства. Увидев меня, мужчина наклонил голову и улыбнулся той ласковой улыбкой, которая несколько минут назад сразила наповал Дарью Ивановну.


Еще от автора Эмилия Прыткина
Записки успешного манагера

Устроившись на работу в известную дизайн-студию, Эмилия познакомилась с талантливыми и по-своему сумасшедшими людьми и оказалась вовлечена в интересный творческий процесс. Обязанности менеджера интернет-проектов захватывают ее, правда, курьезные рабочие ситуации временами выводят из равновесия. Кроме того, домочадцы и соседи частенько преподносят сюрпризы, да и чудачества подруг, ищущих смысл жизни и идеального мужчину, не позволяют скучать. Общение в Живом журнале является для Эмилии отдушиной и помогает справиться с трудностями.


Свадебный переполох

Какой настоящий армянин не мечтает выдать дочь за такого же настоящего армянина? Даже если девица обладает скверным характером, сто лет не была в Армении и, о ужас, не горит желанием связывать себя брачными узами?..В поисках жениха семья отправляется в Ереван, где родственники уже подыскали подходящую кандидатуру и мечтают сыграть пышную армянскую свадьбу. Но невеста по уши влюблена в другого, да и у будущего мужа иные планы. Молодые люди решают побороться за свои чувства…


Темная сторона Солнца

Эмилия Прыткина прославилась как автор остроумных романов о приключениях неунывающих горожанок на пути к любви, семье и карьере. Социально-психологическая драма «Темная сторона Солнца» удивит поклонников писательницы. Это захватывающая история большой семьи и вместе с тем история целой страны, путь к прощению и освобождению от прошлого, жизнь блокадной Армении 90-х годов прошлого века.Читая эту книгу, каждый поймет что-то важное ПРО СЕБЯ!Тайна рождения… Она отравляет жизнь Арев и Лусине. В первые дни жизни сестер-близняшек разлучили и отдали в разные семьи.


Рекомендуем почитать
Дистанция спасения

Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Республика попов

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».


Блюз перерождений

Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.