Хаос времён года - [128]
– Спускайся вниз, засранец, – доносится приглушенный голос Хулио. – Нам же нужно потушить миллион пожаров.
Джек целует меня в кончик носа, после чего со вздохом садится и тянется за стоящим в подставке для зонтов посохом.
61. Вот и все различье
Месяц спустя
Звякает стекло, когда я сметаю с ковра в совок россыпь блестящих осколков. Некоторые из них толстые и изогнутые – прежде они были шаром, который Лайон разбил, чтобы освободить мой дымный туман. Другие тонкие и плоские – эти некогда защищали плакат в рамке, расколоченный уже мной в поисках последнего письма Лайона.
Эмбер предложила прислать команду уборщиков, чтобы навели порядок вместо меня, но использование пылесоса в этой комнате кажется мне неправильным: шум, скорость, сомнительная эффективность – Лайон подобного не одобрил бы. Он верил в то, что и выполнять работу, и решать проблемы нужно спокойно и вдумчиво. Что простое стояние на коленях ради уборки учиненного беспорядка может само по себе служить уроком. Лайон это именно так и воспринимал. Мне же, даже пробыв Кроносом целых тридцать дней, предстоит еще многому научиться.
Месяц назад мне было трудно заставить себя отпереть дверь его кабинета и войти внутрь, увидеть разруху и осознать, что Лайона больше нет. У меня внутри как будто что-то сломалось. Но теперь, переворачивая кресло и ставя его на ножки, задвигая ящики обратно в стол и поправляя промокашку, я не удивляюсь, поняв, что он был прав. Простая уборка кабинета помогает вымести пыль и сгладить острые углы моих воспоминаний о нем, делая пространство, которое он занимает в моем сердце, менее разоренным и более приятным для пребывания.
Я медленно опускаюсь в офисное кресло Лайона и впервые смотрю на кабинет с его стороны стола, отчаянно жалея, что мне вообще приходится это делать. Я бы отдал все на свете, чтобы еще раз сесть напротив него, рассказать ему, что значат для меня его уроки – даже самые болезненные. Если моя новая роль и научила меня чему-то, так это тому, что пути назад нет. Все, что мы можем сделать, – запомнить преподнесенные нам уроки, попытаться извлечь из них ценный опыт и двигаться вперед.
Я смотрю на часы. Широкая платиновая полоса и циферблат соответствуют цвету и отделке посоха времени, из которого были сделаны. Вскоре после того как я унаследовал его, я обратился к вышедшему на пенсию Лету с просьбой о переплавке. В своей прошлой человеческой жизни он был учеником часовщика и потому сумел придать расплавленному металлу форму часов точно в соответствии с моей задумкой. На крышке выгравировано изображение льва, кончик часовой стрелки инкрустирован маленьким бриллиантом. Еще один такой же – на минутной стрелке. Изображения четырех Времен года красуются на месте цифр 3, 6, 9 и 12.
Остальная часть посоха была переплавлена в таблички, увековечившие память друзей, которых мы потеряли в этой борьбе: одна с именами Лайона и Геи, другая – Вуди, третья – Ноэль. Также были изготовлены таблички для Ликсу, Борея и Неве.
Я подбираю с пола разбросанные книги Лайона и кладу их на стол, останавливаясь над потрепанным экземпляром «Басен» Эзопа. Иллюстрации вызывают у меня улыбку, и я вспоминаю, как в первый раз увидел эту книгу у него в руках. Он тогда застукал меня за проникновением в Архив, где я искал способ спасти Флёр.
Я открываю последнюю страницу и с удивлением обнаруживаю на внутренней стороне обложки богато украшенный железный ключ. На вид он старый, со сложной филигранью вокруг стержня и большими квадратными бородками. Я отрываю его от ленты и, отложив книгу, изучаю более внимательно. Нанесенный на ключ узор представляет собой не обычную филигрань, но сплетенные корни дерева, форма которых соответствует резьбе на дверях из железного дерева, ведущих в Архив, – там запечатлено Древо познания.
Нет никаких сомнений в том, что Лайон оставил этот ключ для меня. Заканчиваю прибираться и, оглядывая кабинет, загадываю желание, чтобы Лайон и Гея встретились где-то во вселенной и больше не разлучались. Я выключаю свет и закрываю дверь, запирая ее за собой.
Времена года, кураторы и персонал прерывают работу, чтобы поприветствовать меня, когда я прохожу мимо. Я больше не поправляю их, когда они называют меня Кроносом. Попытка быть своим парнем оказалась бессмысленной. Хотя я не облачаюсь в костюм и не ношу с собой косу, все они отказываются называть меня Джеком. Флёр, однако, уверяет, что благодаря отсутствию косы и моей готовности работать бок о бок с ними я заслужил уважение, которое они мне теперь и выказывают. Если уж на то пошло, это я отношусь с почтением к ним. У нас с Флёр не было другого выбора, кроме как остаться в Обсерватории, в то время как многие Времена года, кураторы и персонал предпочли этого не делать, избрав для себя иное поприще.
Я приветственно ударяюсь ладонями со знакомым парнем-Зимой, проходя через открытый порт в Перекрестье. Плексигласовых барьеров больше нет – их мы демонтировали в первую очередь, что было отмечено музыкой, танцами при свете факелов и поеданием тортов, и празднование длилось несколько часов. А проснувшись на следующий день, мы приступили к возведению первого новшества в Обсерватории – мемориальной стены, опоясывающей Перекрестье, на которой перечислены имена всех Времен года, кураторов и сотрудников, погибших во время штормов и землетрясений.
Финли Донован избавляется от проблем… …вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами. Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами. Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце. Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса. Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться. Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.
Однажды темной морозной ночью Джек оказался перед выбором – жить вечно по древним магическим законам или умереть. Он выбрал жизнь. Юноша стал зимой – бессмертным физическим воплощением времени года на земле. Каждый год он должен охотиться на сезон, который наступает до него. Лето убивает весну. Осень убивает лето. Зима убивает осень. А весна убивает зиму. Джек и Флёр, зима и весна, влюбились друг в друга вопреки всем правилам. Чтобы быть вместе, они должны вырваться из замкнутого круга, который образует год, но разделяет их испокон веков.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.
Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…
Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.