Хаос – это нормально - [27]

Шрифт
Интервал

Сегодня вечером после ужина приходила миссис Фурц, чтобы спросить моего папу, не убьёт ли он паука на её кухне. Я думала, что папа посмеется над ней, но он сказал: «Ну конечно» – и пошёл его убивать, а она ждала здесь, у нас, и когда папа вернулся, она заплакала и сказала, что она такая жалкая и беспомощная и не знает, как ей жить дальше. Мама и папа разговаривали с ней на кухне часа три и велели Мэгги пойти и уложить её детей в постель. Это было весьма печально. Наша соседка выглядит ужасно. Думаю, боги могли бы учесть, что мистер Фурц нужен своей семье.

Мама постоянно спрашивает Карла Рэя, когда он сообщит родителям про деньги и учёбу в колледже. Карл Рэй всё время твердит: «Скоро», – но сегодня вечером он сказал, что решил преподнести им сюрприз. Он хочет отпроситься на неделю с работы и съездить домой, чтобы показать им свою новую машину. Правда, он ещё не говорил со своим начальником (братом старого мистера Фурца).

Я решила больше не читать «Одиссею» на ночь. Прошлой ночью мне снились кошмары. Кто-то гнался за мной с огромной заострённой палкой, пытаясь выколоть мне глаза, и меня едва не растоптало стадо коз. Поэтому сегодня вечером я читала стихи Роберта Фроста. Не буду писать красными чернилами, потому что я не очень понимаю поэзию.

Кстати, у Роберта Фроста довольно скудный словарный запас. Держу пари, на уроках английского он не блистал. Но стоит привыкнуть к его стихам, как они покажутся вполне сносными. Мне всегда нравилось одно его стихотворение про лес в снежную ночь. В школе нам задавали читать его (и заучивать наизусть) едва ли не каждый год. Клянусь, это любимое стихотворение каждого учителя.

В прошлом году на уроке английского у нас был шумный спор, потому что миссис Золлар говорила о символизме этого стихотворения и спрашивала всех, что, по их мнению, символизируют дорога и лес. Все говорили довольно странные вещи. Я решила, что лес мог означать смерть, но почему тогда автор считал, что лес такой красивый? Как вдруг кто-то сказал:

– Может, лес означает веселье, как будто он хочет повеселиться, но ему это не удаётся, потому что надо шагать много миль.

Это он, конечно, загнул, подумала я, но почему бы нет? Затем народ увлёкся и начал нести всякую чушь: типа лес означает мороженое или сёрфинг, и кто-то даже сказал, что он означает секс, и всё это стало выходить из-под контроля, и, наконец, Бонни Арджентини сказала, что всё это полная ерунда, и скорее всего Роберт Фрост просто имел в виду обычный лес, и ей противно слышать, как автору пытаются приписать то, во что невозможно поверить.

Но Билли Крогер велел ей замолчать, заявив, что она слишком тупая, чтобы увидеть «скрытый смысл», и тогда всё пошло наперекосяк, все принялись наперебой что-то выкрикивать и всё такое прочее, и было видно, что миссис Золлар жалеет, что вообще подняла эту тему.

Мистер Фурц сейчас в лесу, но мне предстоит пройти много миль, прежде чем я усну.

Вторник, 17 июля

Боже (стон). Не могу писать. Подхватила грипп.

Среда, 18 июля

Всё ещё паршиво себя чувствую, но, по крайней мере, меня больше не тошнит. Поговорила с Алексом. Ему намного лучше.

Четверг, 19 июля

Я выздоровела. Теперь болеют Деннис и Дуги. Наконец-то сегодня я снова увидела Алекса, но не смогла пойти с ним куда-нибудь, потому что помогала Мэгги ухаживать за Деннисом и Дуги, которые всё вокруг заляпали рвотой. Брр, как противно.

Но нам с Алексом удалось побыть наедине целых десять минут. Вздооооох. Вот как это было. Мы сидели на крыльце, и он сказал: «Мне нравится, когда на тебе эта розовая футболка». (На мне была розовая футболка.) Никогда не думала, что мальчишки замечают, во что одеты девушки. Мне казалось, я могла надеть на себя мешок для мусора, и ни один парень не заметил бы разницы.

И тут Алекс потянулся и потрогал рукава моей футболки, как будто хотел убедиться, что она розовая или типа того. И когда он коснулся моего рукава, я подумала: «Блин, да он сейчас поцелует меня». Я чувствовала, что это вот-вот случится. Я была готова пускать от счастья слюни.

Но тут Томми начал стучать в дверь позади нас, и Алекс убрал руку (увы, увы!), и Мэгги сказала, что мне нужно войти, и я посмотрела на Алекса, и он посмотрел на меня, и я сказала: «Мне нравится, когда на тебе эта голубая футболка» (на нём была голубая футболка), и он улыбнулся.

Охх-ххх. Это отвратительно? Или нет? Что со мной? Как вы думаете, он собирался меня поцеловать? Эх, жаль, что нет руководства для подобного рода вещей, в котором говорилось бы, как держаться за руки и целоваться. Когда это должно произойти? Сколько дней надо держаться за руки перед тем, как поцеловаться? Иногда я просто не могу дождаться этого поцелуя, но иногда думаю: брр! Только не это. Никак не могу понять, чего я хочу. Интересно, с Алексом то же самое? Думают ли мальчишки о таких вещах? Или же они автоматически знают, что делать?

Завтра мы пойдём в кино. Только на этот раз мы ТОЧНО пойдём туда пешком и НЕ СКАЖЕМ Карлу Рэю, куда мы идём!

Бет-Энн наконец решила предпринять боевые действия в её битве против Дере-ка (теперь он для неё стал «этим придурком»). Она прочитала мне три черновика письма, которое отправит завтра. Письмо о том, как она любила его и доверяла ему, он же её предал, хотя мог бы, по крайней мере, соблюсти приличия и объяснить, что случилось. Она спросила меня, стоит ли отправлять это письмо, и я сказала, что, по моему мнению, ей просто следует забыть о нём и НЕ слать ему никаких писем, но она всё равно решила его отправить. Хватит. Ничего больше советовать ей не буду.


Еще от автора Шарон Крич
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли.


Замок Корона

Крестьянские дети, брат и сестра Энцио и Пия живут в деревушке рядом с величественным замком Корона. Однажды они подбирают потерянный кем-то кошель с таинственным содержимым, и после этого жизнь их стремительно меняется. Энцио и Пия становятся обитателями королевского замка, разговаривают на равных с принцами и принцессой и узнают тайну своего рождения… Так что же такое было в загадочном кошеле, найденном на берегу реки?


Тропа Журавушки

Жизнь представляется Цинни Тейлор клубком  спагетти. Она мечтает вырваться из своего дома, в котором так много шума и суеты. Однажды Цинни  нашла на задворках фермы давно забытую всеми тропу и, камень за камнем, принялась расчищать ее. Эта длинная дорога помогла ей распутать тайну жизни тети Джесси. А пока Цинни гоняется в лесу за призраками, Джейк Бун пускается в погоню за ней...


Странница

Море, море, море… Оно волновалось, колыхалось и манило меня. «Приди, приди», — окликало оно…Какими-то непостижимыми узами связана Софи с океаном. Она грезит им во сне и наяву, учится морскому делу и готовится пересечь Атлантику на парусной яхте «Странница». Океан сулит ей открытия и приключения.Но у Софи есть тайна, и в глубине души она боится того, куда может вынести ее «Странница». Плавание в штормовом океане — это и путешествие в раннее детство Софи. Чтобы избавиться от мучительного страха, заново пережив забытое прошлое, она должна выдержать это на редкость жестокое испытание.


Две луны

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания). Тринадцатилетняя Саламанка, или просто Сэл, переезжает вместе с папой в другой штат. И тут всё не так: нет заводи для купания, клёнов и лугов. Тоска, да и только. Но знакомство с Фиби Уинтерботтом, девочкой с очень богатым воображением, заставляет Саламанку передумать! У Фиби пропала мама, будто бы внезапно появился собственный… псих и вообще всё идёт наперекосяк! Сэл готова помочь новой подружке в поисках мамы, ведь она точно знает, как это горько: привыкать к тому, что мама уже никогда не вернётся.


Голоса океана

Повесть «Голоса океана» была удостоена серебряной медали Джона Ньюбери (США) и вошла в шорт-лист медали Карнеги (Великобритания)! Тринадцатилетняя Софи и её двоюродный брат Коди пересекают Атлантический океан на «Страннике», паруснике, который везёт их в Англию, в гости к дедушке. Ребятам предстоит долгий водный путь через Коннектикут, Новую Шотландию и Ирландию, во время которого им нужно будет учиться договариваться друг с другом ради выживания в разбушевавшейся стихии. И кто бы мог подумать, что на пути в далёкую Англию они раскроют семейный секрет…


Рекомендуем почитать
Гафиз

В зоологическом саду был молодой красивый лев, рожденный здесь, в неволе. Его звали Гафизом. Вскормила его и воспитала собачка Майка. Майка дожила до глубокой старости и, тем не менее, щенилась, когда раз, когда два ежегодно. Она была нежной и заботливой матерью, тщательно вылизывала своих детенышей.


Солнечные часы

Как ребята придумывали и делали солнечные часы.


Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленый велосипед на зеленой лужайке

Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.


Федоскины каникулы

Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.


Вовка с ничейной полосы

Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».


Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», – обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях.