Ханская дочь. Любовь в неволе - [67]

Шрифт
Интервал

— Не скромничай, старина! Ты совсем не так плох, но начну, пожалуй, я. Ты готов?

Сирин кивнула, зачарованно наблюдая, как он сбросил с себя мундир и обнажил саблю. Головная боль моментально утихла, будто ее и не было, желудок тоже перестал беспокоить. Сергей отсалютовал саблей на европейский манер.

— Повторяй за мной, иначе противник сразу поймет, что перед ним азиатский дикарь.

Его снисходительный тон раздражал Сирин, но она все же послушалась и повторила приветствие, движение вышло ловким и элегантным — Сергей удовлетворенно кивнул:

— Неплохо! Глядишь, из тебя и выйдет что хорошее. Теперь атакуй меня!

Повторять дважды было бы излишним. Сирин скользнула к нему с быстротой молнии и сделала резкий выпад, так что Сергею пришлось поспешно защищаться. Не успел он ответить контрвыпадом, как татарский клинок вновь рассек воздух совсем рядом. Помещение было тесным и, отступая, Сергей споткнулся о перегородку, отделявшую лошадиные стойла, и упал прямо под ноги Мошке. К счастью, его жеребец был не из пугливых и не принялся лягаться. Разозлившись на себя и на то, что он явно недооценил татарина, Сергей вскочил и бросился в атаку. Удары сыпались градом, так что Сирин чуть не выпустила саблю из рук, слабость — последствие вчерашней попойки — явно сказывалась, но она не намерена была сдаваться. Сирин ожесточенно защищалась, ловко используя малейшие прорехи в обороне противника, чтобы нанести ответный удар. Ваня наблюдал за поединком со все возрастающей тревогой — казалось, тренировка вот-вот перерастет в настоящую схватку. Наконец Тарлов хитрым приемом обезоружил ее и остановил острие клинка прямо у горла Сирин. Бой окончился. Сергей улыбнулся и облегченно выдохнул:

— Ну? Признаешь себя побежденным?

Сирин покосилась на свою саблю, дотянуться до которой не могла при всем желании, и опустила плечи.

— Ты победил, но ты намного сильнее меня.

— Поверь мне, малыш, Кирилин ничуть не слабее. Тебе придется немало заниматься, чтобы сразиться с ним на равных. Скорость реакции у тебя отменная, а технику боя я тебе еще преподам — тогда есть шанс, что он не изрубит тебя в куски. Положим, несколько раз тебе удалось меня потеснить, но давай договоримся, что в следующий раз ты умеришь свой пыл — мне было бы жаль ненароком задеть тебя. — В голосе Сергея прозвучало невольное уважение, для Сирин оно пролилась медом на сердце.

Ее радовало, что Сергей оценил способность ее народа сражаться. Монгур-хан, а тем более Кицак, владевший саблей еще ловчее ее отца, конечно, доказали бы Тарлову, что татары сражаются лучше, чем русские. Но в схватке насмерть капитан, пожалуй, оказался бы для обоих достойным противником. Она сама училась сражаться сначала с младшими мальчиками, которые удивлялись ее сноровке и в то же время радовались, что удар ее куда слабее, чем у старших товарищей, выглядевших уже почти мужчинами и порой преподносивших малышам болезненные уроки. Наконец она выучилась так владеть оружием, что отваживалась на поединки со сверстниками и даже один раз победила. Другой девчонке они не преминули бы отомстить, но поколотить дочь хана все же не осмеливались, пусть даже мать ее была жалкой рабыней.

Сергей откашлялся, напомнив, что все еще ждет ответа.

— Для начала неплохо, но в следующий раз будет лучше, — сказала Сирин таким тоном, будто это она была учителем, а он — учеником. Сергей и Ваня расхохотались.

Вахмистр, впрочем, быстро посерьезнел и дернул Сергея за рукав:

— Мастерство нашего юного князя — не единственная проблема, капитан. С тех пор как мы вернулись из Сибири, у вас нет денщика. Вернись мы в наш полк, вы могли бы взять прежнего или определить на эту должность кого другого. Но если нам действительно пришлют ораву степняков, тут вряд ли кто сгодится.

Сергей кивнул. Многое он уже привык делать сам, а если возникала острая нужда, на помощь приходил Ваня. Но в военное время им обоим будет не до хлопот по хозяйству.

— Значит, придется поискать кого-нибудь. В конце концов, не могу же я сам чистить сапоги.

Сирин чуть было не прыснула, как девчонка, но сдержалась. Именно этим Сергей занимался не далее чем вчера утром. Нет, все же русские — очень смешные люди, то, что можно спокойно делать дома, ни в коем случае нельзя делать прилюдно. А уж их забавные приветствия! Казалось, военного оценивали по тому, как он умеет щелкнуть каблуками, а не по его боевым заслугам. Она шутки ради попыталась повторить это приветствие и к немалому своему удивлению услышала похвалу:

— Браво, Бахадур! Извини, я все забывал научить тебя правильно отдавать честь, а это ведь главное.

Сирин поперхнулась:

— Ты имеешь в виду, я должна все время так делать?

— Конечно! Но я вижу, ты не осрамишься. Нет, все же замечательно, что у тебя такая светлая голова.

Сергей хлопнул своего прапорщика по плечу. Ваня смотрел на это с довольным видом.

— Да уж, сынок, в ловкости и изяществе тебе не откажешь — тут многие позавидовать могут. Через пару лет отпустишь усы и станешь образцовым офицером.

Сирин представила себя с усами и рассмеялась, мужчины тоже улыбнулись, а Ваня от полноты души сгреб татарина за плечи, притянул к себе и расцеловал в обе щеки:


Еще от автора Ине Лоренс
Непокорная

Ее лишили наследства и хотели силой выдать замуж. Но она выбрала свободу и сбежала. Теперь юная Йоханна фон Аллерсхайм вынуждена выдавать себя за мужчину. Она и ее брат-близнец Карл находят пристанище у Адама Османьского, коменданта неприступной польской крепости. Вот только дальний родственник не рад нежданным гостям. Более того, он знает, что перед ним не мужчина, а девушка. Йоханна продолжает играть свою роль, рискуя жизнью. Неожиданно войска Османской империи начинают наступление на Вену и все мужчины в крепости получают приказ влиться в ряды королевской армии.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».