Ханская дочь. Любовь в неволе - [155]
Услышав приближающиеся шаги, он схватил пистолет, но тут же опустил, увидев, кто передним стоит.
— Бахадур? Ты не то, что я, ты поставил на верную лошадку, когда решил перебежать обратно к русским. Да и нам не следовала покидать войско Петра, но я — дурак, поддался на уговоры Кирилина. Я должен был помогать им, а за это они обещали сделать меня казанским ханом. Ха! Теперь они или убиты, или разбежались, а я не знаю даже, смогу ли помочь самому себе.
— Так ты не намерен убивать царя? — спросил Сергей вместо Сирин. Ильгур отмахнулся от него и скривился от боли.
— Шишкину принадлежала честь первой попытки. Когда у него ничего не вышло, я не дерзнул проделать то же самое и подался назад к шведам. А надо было удирать отсюда, — это была моя последняя ошибка, — лицо его исказилось судорогой боли. Переждав приступ, Ильгур попытался улыбнуться.
— Ты знаешь, Бахадур, что мы с тобой, да еще маленький Остап в Петербурге, — единственные из заложников, кто пережил эту войну. Все остальные погибли.
Сирин возмущенно уперла руки в боки.
— Не все! Ты забыл Бедра!
Ильгур повернул голову и посмотрел на калмыка, словно впервые вспомнил о его принадлежности к человеческому роду.
— Ах да, Бедр тоже, без него я бы не пережил последние часы. Когда меня ранили, он перетащил меня в этот кустарник и снял с мертвых казаков одежду, чтобы скрыть наши шведские мундиры. Теперь он достал лошадей. Если будет на то воля Аллаха, мы и в самом деле невредимыми переберемся чрез Урал и вернемся домой! — Ильгуру с трудом удалось подняться на ноги, и он кивнул в сторону одной из лошадей.
Сирин вспомнила, как часто во время плена Ильгур осыпал ее угрозами и издевками, и все же вынести ему приговор было выше ее сил. Она положила руку Сергею на запястье, чтобы не дать ему задержать Ильгура.
— Пускай идет! Это не его страна и не его война.
На мгновение Сергей вспыхнул, однако же отступил немного назад, чтобы дать Ильгуру возможность проехать.
Взглядом Сирин поблагодарила мужа и теперь стояла рядом с ним, наблюдая, как Бедр подсаживает своего господина на коня и сам забирается на другого.
— Не ходи с ним, Бедр! Здесь ты больше не будешь рабом! — крикнула ему Сирин.
Калмык с печальной улыбкой покачал головой. «Я нужен ему», — говорили его жесты. Взмахнув на прощание рукой, Бедр поехал прочь. Ильгур, скрючившись от боли, нахохлился в седле и последовал за калмыком, не удостоив Сирин даже взглядом.
Сирин осторожно взяла израненные ладони Сергея в свои, прижала их к щекам и застыла, прижавшись к мужу.
— Может быть, им и удастся добраться до родины…
— А где будет наша родина? — спросил он с улыбкой.
— Там, где мы вместе, — тихо прошептала она.
12
Сирин смотрела на маленькое плато, протянувшееся над обрывистым берегом речушки Бурлы. Когда-то здесь текла тихая размеренная жизнь, теперь же об этом напоминали только развалины деревянной хижины ее отца да полусгнивший частокол. Эта картина наполнила сердце Сирин печалью и радостью одновременно. С одной стороны, она тосковала по людям своего племени, тем немногим, кто был с ней ласков, с другой — она избежала встречи с Зейной и ее приспешниками.
Пожав плечами, Сирин обернулась к Сергею, стоявшему рядом с ней в новой форме полковника.
— Здесь все началось, но теперь остались только воспоминания.
Сергея мало интересовало то, что было, куда больше его занимало то, что есть и будет.
— Хорошее место для крепости и небольшого поселения! — заметил он.
Сам царь дал ему поручение: основать восточнее Карасука опорный пункт и закрепить за Россией эту часть Сибири, только недавно отвоеванную у местных племен. Для других офицеров отправка на восточную границу была равносильна ссылке, но для него это было возвращение в полюбившиеся места, на родину жены, которая станет теперь и его родиной.
Пока он мысленно чертил план крепости и торгового поселения, которое непременно вырастет вокруг, Сирин углубилась в воспоминания. В Карасуке полковник Мендарчук поведал девушке, что ее отец тайно увел племя через границу, перейдя под власть китайского императора. По всей видимости, Монгур не верил, что она сможет долго водить русских за нос, и уж тем более никак не предвидел, как именно окончатся ее скитания.
Четыре года прошло с тех пор, как она покинула эти края. Тогда сердце ее было полно ненависти к русским, и вот она сама стала русской. Да что там! Со времени битвы под Полтавой, где она нашла свое счастье, пролетело уже два года. В тот достопамятный июньский день, когда Сергей признался ей в любви прямо на поле боя, никто еще не мог вообразить себе всего значения этой победы. Войско Карла XII было полностью разгромлено, остатки его через несколько дней сдались в плен. Сам король со своей охраной, Мазепой и несколькими казаками бежал в Османскую империю, судя по доходившим обрывочным сведениям, там он пребывал и по сей день. Война со шведами еще продолжалась, но шла она уже не на русской земле, а в Финляндии. По последним же сообщениям, русский царь со своими войсками вторгся в коренные шведские земли.
Петр Алексеевич велел праздновать Полтавскую победу по всей России. Сирин и Сергей входили в его свиту. Она вспомнила праздник в Киеве, триумфальное шествие в Москве и фейерверк в Санкт-Петербурге, на который шведы после столь крупного поражения уже не дерзнули посягнуть. Там, на Неве, она вновь увидела Остапа, из мальчика, которому она утирала слезы по дороге на запад, он вырос и хотел делать военную карьеру на русском флоте. Он давно забыл родные степи и вряд ли намеревался когда-нибудь вернуться за Урал. Про Бедра и Ильгура Сирин ничего больше не слышала, а потому сочла, что осталась единственной из заложников, кто смог возвратиться в родные места.
Ее лишили наследства и хотели силой выдать замуж. Но она выбрала свободу и сбежала. Теперь юная Йоханна фон Аллерсхайм вынуждена выдавать себя за мужчину. Она и ее брат-близнец Карл находят пристанище у Адама Османьского, коменданта неприступной польской крепости. Вот только дальний родственник не рад нежданным гостям. Более того, он знает, что перед ним не мужчина, а девушка. Йоханна продолжает играть свою роль, рискуя жизнью. Неожиданно войска Османской империи начинают наступление на Вену и все мужчины в крепости получают приказ влиться в ряды королевской армии.
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.