Хам и хамелеоны. Том 2 - [113]

Шрифт
Интервал


…Он хотел было отложить тетрадь в сторону. Читать дальше не удавалось. Текст был слишком однородным, густым, слишком наперекор звучал ритму сердца. Но, перевернув страницу и наткнувшись на новый заголовок: «Песни умерших душ, или Книга откровений», он всё же решил читать дальше.

Это были столбики не то каких-то ритмичных текстов, не то стихов, написанных теперь уже с использованием привычных правил…

Песни умерших душ

КНИГА ОТКРОВЕНИЙ

I
Аэрóполь померкнет…
Пройдет тридцать вех,
И мрак отступит.
Рассвет окрасит горизонт
Погаснет россыпь звезд.
Алькор засветится в зените
Мицар ослепит,
Как сапфир.
И псы созвездья Волопаса
Исчезнут пред затменьем…
И станет чёрно.
Мир замрет.
Средь бела дня
Проступят астры.
Так саван времени
Затмит небесный купол.
II
Свет низойдет,
Но черный чад
Затянет поднебесье.
И пламя вырвется из недр
Вселенской прорвы.
И над веками миг зависнет.
Тогда в объятиях огня
Крушенье гор и небосвода
Напомнит бренность мирозданья.
Так звезды падают сквозь ночь
В межгорной бездне.
III
И возопят младенцы
В предчувствии погибели
Миров и матерей своих,
Восприять не способных
Раны чад новорожденных
И конец времен и света.
И воцарится страх
Перед огнем всесущим,
И возликуют одни,
Род людей прельстившие:
Да будет погибель всем!
Да не станет мира сего!
Да завершится все, что начато.
IV
И прометнутся по небу
Искусственные птицы
Из жидкой стали.
И канет Город на воде,
Отстроенный в честь
Падения и Пришествия.
Да исчезнет всё!
Да не будет ничего!
Одна кривизна и мнимость…
V
В падении провиден будет
Час, смысл и срок
Великого распада Европы,
Тогда огни пылающих столиц,
Золой мерцающих в ночи,
Сольются с россыпью созвездий.
VI
Тогда опять наступит ночь…
И двадцать шесть лет пройдет,
Пока пробудятся народы
От исчадного дурмана.
И когда очнутся семь наций,
Не будет ни дня, ни ночи,
Но грядит жизнь вечная
Без людей-уродов
И без ползучих тварей.
VII
И там, где сады цвели,
Ковыль прорастет.
Там, где моря простирались,
Иссохнет всё, как в Захарии.
Песчаные недра заполнятся
Окаменевшими гадами.
А мир не будет знать
Ни тепла, ни холода.
Лишь ночь без света
С запахом олова.
VIII
И взойдут два поколенья
Людей без роду и племени,
Без света рожденных,
От племен покоренных.
На них весь род людской
Возложит много надежд
И премного добра получит.
IX
От белой расы всход взойдет,
И покорит она древний род.
Чтобы, исчезнув с лица земли,
Когда поднимутся воды морей,
И будут размыты границы
Иверии и Седьмины,
Очистить мир от Ирода,
Человек тогда станет птицей.
Информация станет кровью.
И не нужна станет земля.
И не нужен будет Кордон.
X
Скороплод колена Адамова
Падет на землю раньше срока,
И собранный урожай
Покажется горче серы.
Мужам воюющим в назидание,
Отца узревшим в пылу отчаяния
Нагим после страды.
XI
И восстанет отец на сына,
А сын уличит отца и братьев.
И изведут братья детей своих
И жен детей своих,
Изогнав их на чужбину.
И в бездны ада земного
Океан разверзнется
На острове Анемона,
Там, содрогаясь в пламени,
Прóклятые мужи сойдутся
В ожидании дня и отмщения.
XII
И станет мир бесплоден,
Воде предав заряд семени
И заложив в океаны
Пространства безбрежие
Тленных отбросов разума,
Не сможет человек отныне
Дать жизнь другому человеку.
Одна земля сможет плодить
Растенья с красными шипами.
А те, кому дано будет
Возрождать свой род
В чаду кровосмешенья,
Родить будут зверей и птиц
С лицом и гласом человеков,
Но с плотью тварей.
XIII
И будет поедать Геенна
Края небес опаленных,
Миры и свет покрывая
Фиолетовой гарью,
И будет дым пахуч,
Как миндаль и ладан.
И отравит дым тот
Гадов, птиц и людей,
А всё живое сгонит
В хрустальные замки,
Знаменуя начало начал
И зарю новой эры,
Чтобы плодилось в них
Новое племя существ
В огне и воде сущих.
XIV
Один из замков сгинет
Под кору земную.
Другой, стрелою синей
Пронзенный и обожженный,
Обратится в пепел.
А третий, после двух лет
Мирового удушья,
Даст свет и воздух
Новым метрополиям
Из руин восставшим.
ХV
Волк агнцем подавится.
Леопардова чета,
На заре совокупившись,
Львиной плотью
Не насытится боле.
И будет отдан ей
И человек и зверь
На убиение и откормление…
XVI
Алтарь будет разрушен
В ряд с горящим троном.
И млеко матерей
Обернется ядом.
Звон колоколов огласит
Возврат с чужбины.
А набат с небес
Oзнаменует миру
Начало конца
И исход ложной веры.
Тогда Человек Высокий,
Вспорхнув, что птица,
Над бездной обрыва,
Станет летать над бездольем,
Несомый ветром антитворенья
В миры без имени.
XVII
Шатер церковный станет
Тенью над властью Ирода.
И не будет семьи и рода,
Но плач полетит окрест
Тяжкий и безутешный
По сынам рано усопшим
Народа падшего и избитого,
Носить имя которого
Смерти будет подобно.
Сироты мира зримого
Без границ и наций
Возопят о страхе
Церковной власти,
Отдавшей имя и скипетр
Поработителю из ада.
И будет дым стоять
Над океаном жара.
Над куполами из огня
Возникнет лик нечеловека.
Но мир не станет чист
И безгрешен с верой.
XVIII
Нечеловек прийдет из мрака,
Всех век единственный преемник.
К небесной прорве обратясь,
Он будет звать к борьбе за род
Последних выживших династий.
Во имя высшего родства
Всех человеков без царя
У алтаря последней веры
Он соберет и единит,
Но горе принесет всем вскоре.
XIX
Тогда настанет день и час,
Когда помазанник из ада
Стрелу ухватит на лету,
И в ухо сам ее вонзит.
Он исцелением чудесным

Еще от автора Вячеслав Борисович Репин
Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 1

«Звёздная болезнь…» — первый роман В. Б. Репина («Терра», Москва, 1998). Этот «нерусский» роман является предтечей целого явления в современной русской литературе, которое можно назвать «разгерметизацией» русской литературы, возвратом к универсальным истокам через слияние с общемировым литературным процессом. Роман повествует о судьбе французского адвоката русского происхождения, об эпохе заката «постиндустриальных» ценностей западноевропейского общества. Роман выдвигался на Букеровскую премию.


Звёздная болезнь, или Зрелые годы мизантропа. Том 2

«Звёздная болезнь…» — первый роман В. Б. Репина («Терра», Москва, 1998). Этот «нерусский» роман является предтечей целого явления в современной русской литературе, которое можно назвать «разгерметизацией» русской литературы, возвратом к универсальным истокам через слияние с общемировым литературным процессом. Роман повествует о судьбе французского адвоката русского происхождения, об эпохе заката «постиндустриальных» ценностей западноевропейского общества. Роман выдвигался на Букеровскую премию.


Хам и хамелеоны. Том 1

«Хам и хамелеоны» (2010) ― незаурядный полифонический текст, роман-фреска, охватывающий огромный пласт современной русской жизни. Россия последних лет, кавказские события, реальные боевые действия, цинизм современности, многомерная повседневность русской жизни, метафизическое столкновение личности с обществом… ― нет тематики более противоречивой. Роман удивляет полемичностью затрагиваемых тем и отказом автора от торных путей, на которых ищет себя современная русская литература.


Халкидонский догмат

Повесть живущего во Франции писателя-эмигранта, написанная на русском языке в период 1992–2004 гг. Герою повести, годы назад вынужденному эмигрировать из Советского Союза, довелось познакомиться в Париже с молодой соотечественницей. Протагонист, конечно, не может предположить, что его новая знакомая, приехавшая во Францию туристом, годы назад вышла замуж за его давнего товарища… Жизненно глубокая, трагическая развязка напоминает нам о том, как все в жизни скоротечно и неповторимо…


Антигония

«Антигония» ― это реалистичная современная фабула, основанная на автобиографичном опыте писателя. Роман вовлекает читателя в спираль переплетающихся судеб писателей-друзей, русского и американца, повествует о нашей эпохе, о писательстве, как о форме существования. Не является ли литература пародией на действительность, своего рода копией правды? Сам пишущий — не безответственный ли он выдумщик, паразитирующий на богатстве чужого жизненного опыта? Роман выдвигался на премию «Большая книга».


Рекомендуем почитать
Брошенная лодка

«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».