Гвоздь в пятке - [28]

Шрифт
Интервал

Я потерял дар речи. Нет, вы можете себе такое представить? Восьмичасовой рабочий день да плюс пятеро ребятишек… Казалось бы, забот полон рот. Так нет же! Мельба мне как-то заявила, что воспитывает детей по методу «lassez-faire». Я, не будь дурак, заглянул в словарь. Оказалось, в переводе с французского это значит «дайте им волю». И принципу французов, доложу я вам, Мельба следует неукоснительно.

Кстати сказать, в данный момент тринадцатилетний и одиннадцатилетний отпрыски Мельбы гонялись в толпе за ее же девятилетним отпрыском. С хохотом, визгом и тому подобными проявлениями безграничной детской радости. Время от времени то один, то другой из этой троицы с разгону налетал на кого-нибудь в толпе или плюхался физиономией в асфальт, но реакция была одинаковой. Все трое хохотали до упаду.

Реакция же Мельбы была адекватной французской методе воспитания. Иными словами, мамаша ни разу даже не взглянула на собственных чад. Ее взгляд был накрепко прикован ко мне.

– Слышите, шеф? Могу невзначай задать вопросик-другой, – повторила она. – Да не волнуйтесь вы так, Хаскелл! Я всем скажу, что работаю на детектива Блевинса. Ваши фанфары останутся при вас!

У меня и впрямь в голове зазвучали фанфары. И то сказать – представить себе Мельбу, рыскающую по городу и ненавязчиво выпытывающую сведения… да это у кого хочешь вызовет головную боль! Во-первых, знает ли Мельба, о чем спрашивать, – вот вопрос вопросов. Ну а во-вторых… как бы вы, например, отнеслись к такой таинственности? Боюсь, сразу бы заподозрили неладное и, соответственно, наврали с три короба. Даже в том случае, если вам и скрывать-то было ровным счетом нечего. Словом, интервью Мельбы представлялись мне в виде хирургических операций, производимых ножом мясника.

– Нет, Мельба, – сказал я. Очень строго сказал. Даже, по возможности, угрожающе. – Мне бы хотелось провести опрос лично. Понятно?

Она таращилась на меня. Молча. Неподвижно. Не отводя глаз. И, что важнее, не отводя рожка, мороженое с которого капало в непосредственной близости от моего ботинка. Я слегка отодвинулся.

– Слушайте, Хаскелл, – обиженно буркнула Мельба, – ну что такого страшного случится, если я задам пару невинных вопросов? Я ж хочу вам помочь, только и всего.

Вот теперь я всерьез забеспокоился. Минуточку. Не кладите трубку. Положение критическое. Мельба вышла на тропу войны и ни на какие переговоры соглашаться не собиралась. А мне никак не светило разгребать результаты ее помощи. Помощь Мельбы – это будет нечто. О боже!

– Лучше вы меня послушайте, Мельба, – осторожно начал я. – И слушайте внимательно. Не нужно ни с кем говорить. Вам понятно? Ни с кем! Повторяю… – Но повторить я не успел.

Рядом с нами неожиданно возник Верджил, и Мельба как-то незаметно затерялась в толпе. Слава богу, вместе со своим мороженым.

Шериф и впрямь выглядел свирепо. Сверлил уничтожающим взглядом мои изувеченные покрышки, переминался с ноги на ногу, не жалея видавшие виды ботинки… а в общем и целом довольно неплохо имитировал готовый к извержению вулкан.

Что греха таить, я был тронут. Надо же, так близко принять к сердцу несчастье, случившееся с сыном друга детства… Не успела эта мысль согреть мне душу, как Верджил вдруг буркнул, удрученно сведя брови к переносице:

– Вот что, Хаскелл… Я оскорблен.

– Оскорблен? – тупо переспросил я.

– А ты как думал?

Мне что-то не слишком понравился его тон.

– Семь месяцев я работаю над делом Терли, а никто даже и не подумал проколоть мои покрышки!

Я оторопел. Заглянул ему в глаза. Уверяю вас – Верджил был серьезен как никогда!

– От столь великой чести я бы с радостью отказался…

У шерифа даже уголки губ не дрогнули. А на что я, собственно, надеялся? Расточать улыбки направо и налево – совсем не в обычае Верджила Минрата.

Несколько минут назад я видел, как Верджил опустил записку, обнаруженную мной на ветровом стекле джипа, в полиэтиленовый пакет. Теперь же он укоризненно помахал уликой перед моим носом и рявкнул:

– И ни одной угрожающей записки тоже не получил, между прочим! Ни единой! За все семь месяцев! – В горле у него булькало. Довольно неприличный звук, если хотите знать мое мнение.

Я смотрел на чертову записку в пакете и молчал. Долго молчал. Успел даже обдумать содержание собственной угрожающей записки в адрес Верджила. Ну что мне стоит послать подобную пакость шерифу Пиджин-Форка? Да ничего, раз плюнуть. А человеку приятно.

Шериф отвел наконец пакет с запиской от моего носа и прожег меня яростным взглядом.

– Будь уверен, я отправлю эту улику в лабораторию! – проворчал он. После чего издал тяжкий вздох и добавил: – Им потребуется время, чтобы вычислить автора. День-другой. Может, и больше. – У него, как обычно, был вид человека, только-только вернувшегося с похорон. Однако скорбь шерифа на этот раз окрасилась в несколько иные тона. Словно он недолюбливал покойного.

Я кивнул.

– Ценю вашу помощь, Верджил.

Если честно, у меня и самого настроение было хуже некуда. В конце концов, это ведь не моя вина, что кому-то вздумалось уродовать мой джип и оставлять на ветровом стекле моей машины образец вопиющей безграмотности! Да будь у меня выбор, поменялся бы местами с Верджилом и глазом не моргнул. Только кто ж меня спрашивал-то?!


Еще от автора Барбара Тейлор Маккафферти
Шуры-муры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двойное убийство

Берт и Нэн – близняшки, но если Берт – примерная домохозяйка, которая в один прекрасный день очутилась у разбитого семейного корыта, то Нэн – местная знаменитость, разбитная ди-джей на модном радио. Словом, общего у них не много, разве что внешность и умение оказаться в самом центре загадочной истории с убийствами.Если у вашей сестрицы-близняшки видимо-невидимо ухажеров, то скучать не придется – бестолковые поклонники сестры будут настырно путать вас. Отшить такого типа – себе дороже: ближайшая родственница вряд ли обрадуется.


Домашние Жучки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взъерошенные перья

Сонный и тихий городок Пиджин-Форк потрясен невиданными в здешних краях преступлениями. Злодеи грозятся похитить дочку местного короля куриных тушек, совершают убийство и открывают стрельбу по мирным жителям. А как вы думаете, что использовали в качестве орудия преступления? Бронзовую статую курицы в полный рост!Разумеется, такие безобразия не могут пройти мимо единственного в городке частного сыщика. Вот только Хаскелл Блевинс отнюдь не укладывается в расхожие представления о частных детективах – крутых парнях с квадратной челюстью и пудовыми кулаками.


Рекомендуем почитать
Насмешить Бога (синопсис)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Милосердие и справедливость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы ядовитые

Детективная версия Снегурочки.


Эй, улитка, высунь рожки! (Часть 1)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Компромат на ангела

Продолжение книги «Ловушка для Демона». Ангел в образе человека совершил зло с благими намерениями, а тот, кто прежде не вызывал подозрений, вдруг стал опасен. Но виноват ли в этом Демон? Преступник он или жертва обстоятельств? Когда границы нормы и патологии исчезают, происходит то, во что трудно поверить.


Искусство дыхания

Новогодние сюрпризы бывают разными…