Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - [18]

Шрифт
Интервал

Девушка была тоненькой, на вид даже хрупкой. Казалось, что при желании Даниель сможет обхватить ее талию двумя ладонями, а если сожмет их покрепче, то непременно сломает. Черты лица появленки были правильные, даже утонченные. Высокий лоб, острый подбородок, аккуратно очерченные скулы прятались под темными волосами, обрезанными чуть выше плеч. Широко распахнутые темно-карие глаза с любопытством рассматривали окружающую обстановку, но удивления в них не было, казалось, что роскошь замка не производит на девушку большого впечатления. Красивые, слегка пухлые губы в ответ на неудачные шутки его братьев охотно растягивались в улыбке, обнажая ровные белые зубы, в глазах при этом пробегали лукавые искорки. Девушка сидела прямо, спокойно, уверенно держала приборы и непринужденно поддерживала беседу ни о чем. Не касалась темы своей родины, на вопросы о себе отвечала охотно, но только по делу, расспрашивала про детей. Не пыталась кокетничать, была доброжелательна и мила. Если бы Даниель не воспринимал девушку как навязанную, то она ему даже понравилась бы. Но в силу обстоятельств он был сух, строг, не в меру надменен и не выказывал ни капли расположения. Зато младшие братья улыбались, шутили и охотно рассказывали Анне все, что ей было интересно. Познакомить ее с детьми тоже вызвались они.

На это граф закономерно возразил, что это его обязанность, как отца, и он представит детям новую гувернантку лично. Братья согласились и тут же изъявили желание показать девушке замок. Граф не нашел, что возразить, и после завтрака Джон с Ниртом повели Анну, как они выразились “на экскурсию”.

* * *

— Исса Анна, я хочу сказать вам пару слов, — с легким пренебрежением бросила Анне высокая стройная женщина в длинном расшитом золотом платье. Она свысока взирала на Анну, в серых глазах на красивом надменном лице холодом сверкал лед. Она перехватила Анну, когда та возвращалась после экскурсии по замку в свои покои, и небрежно указала в сторону гостиной.

Анна послушно прошла в указанном направлении.

Женщина грациозно опустилась в кресло, расправила подол платья, поправила затейливую, украшенную нитями жемчуга, прическу и изящно взмахнула рукой, давая дозволение присеть и Анне. Затем выдержала паузу, давая Анне возможность проникнуться важностью момента, и продолжила:

— Обращайтесь ко мне леди Алессия Логапон — я невеста лорда Даниеля Сакиррел. Вы, исса, няня моих будущих пасынков. В связи с этим хочу сообщить, что от вас требуется. У детей сейчас сложный возраст, к тому же предстоящая свадьба… Они могут иногда быть немного… нетактичны. Надеюсь, ваша квалификация достаточна, потому что вы должны сделать так, чтобы дети приняли данное положение вещей. Не хотелось бы, чтобы наша семейная жизнь с Даниелем началась со ссор. К сожалению, — невеста графа притворно вздохнула, — Даниель много работает и непозволительно мало времени уделяет мне и детям. Я пытаюсь повлиять на ситуацию, но, сами понимаете, мужчины не всегда прислушиваются к мнению своих невест, — снова картинный вздох. — Потому Теодор и Ванесса в преддверии бракосочетания проявляют не самые лучшие черты своего характера. Но даже если они вас не примут, вы можете рассчитывать на мою поддержку. В ответ я требую точного выполнение моих распоряжений. Надеюсь, вы меня поняли?

Анну смутил такой напор со стороны леди, которая еще даже не жена, но уже собралась что-то требовать, но она заверила графскую невесту, что прекрасно ее понимает. И та продолжила:

— Граф очень строг с детьми, поэтому, стремясь избежать наказания, дети часто лгут. Нет, нет, ничего такого, никаких телесных наказаний! — леди заметила, как расширились в изумлении глаза гувернантки. — Но дети совершенно не знают, что такое дисциплина! Они избалованы, капризны и… — леди спохватилась, что позволила себе быть слишком эмоциональной и замолчала. — В общем, — она немного замялась, — они любят придумывать всякие гадости про окружающих. Уверена, что свою предыдущую гувернантку, милейшую, кстати, женщину, они выставят монстром. Как и вас, впрочем. Нет-нет, не беспокойтесь, я же сказала, что вы можете рассчитывать на меня, я не позволю им оболгать вас перед моим женихом! Собственно, я лишь хотела познакомиться и предупредить о характерах ваших подопечных. Если мы поняли друг друга, то можете быть свободны.

И будущая графиня царственно взмахнула рукой, отпуская девушку.

Анна направилась в свою комнату, дорогу до которой она уже запомнила. Да, собственно, замок и не показался Анне большим. Она ожидала чего-то более грандиозного — неприступных высоких стен с бойницами, круглых каменных башен, подвесных мостов… На худой конец, хотя бы рва с крокодилами. Или пираньями? Ну, кто-то же должен охранять замок? А что здесь? Всего-навсего довольно просторный дом, три крыла, три этажа. Да, оформлено в стиле средневековой крепости — стена с зубцами, большие кованные ворота “под старину”, украшены парой надвратных башенок. Стены облицованы “диким камнем”, окна узкие из наборного цветного стекла, деревянные двери с коваными накладками.

От ворот, разрезая зеленую лужайку, ведет мощеная подъездная дорога к центральному входу, по бокам стоят фонари по дизайну под стать воротам. К высоким двустворчатым дверям ведет широкая парадная лестница. Анна видела и лестницы пошире, и отделку поинтереснее, но сочла имитацию вполне удачной.


Еще от автора Алена Ягинская
Няня для наследницы, или Ненавижу драконов!

Светлана была не очень счастлива в браке, но не решалась что-то менять. А вот любовница ее мужа была готова к решительным действиям. Нанятые отморозки случайно зарезали Светлану на пустыре вместе с собакой. На этом бы история и закончилась, но дипломный проект пятерки лучших адептов-демиургов оказался на грани провала, и им срочно требовались глаза и уши в созданном мире. Они предложили перенести душу Светланы в тело наставницы юной наследницы, единственной выжившей драконочки из правящего клана. И, может, все сложилось бы, вот только Света терпеть не может драконов и не хочет расставаться с собакой. Впрочем, давайте начнем все по порядку. Предыстория к «Гувернантке поневоле».


Вперед, за Белым Кроликом!

Две коллеги из детского санатория в поисках подруги идут в горы, проваливаются в портал и попадают на остров, окруженный божественным щитом, с которого никому нет хода. Там нет людей, зато есть кролики-оборотни, наги, русалки, таинственные «рвачи» и прочая живность. Присутствуют Наитемнейший властелин и Мертвая ведьма. Обитатели острова радуются свежей крови «посланниц богов» и спорят, кому те достанутся, героини переквалифицируются из воспитательниц в укротительниц и ищут способ, как выбраться из ловушки. Боги и демоны делают ставки и наслаждаются зрелищем. Закончится все хорошо, автор в это верит! МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО.


Рекомендуем почитать
Герой чужого рода III

Продолжение «Героя»… Книга 3.


Герой обратной стороны IV

Продолжение «Героя»… Книга 4.


Внеземное притяжение

Как выбрать одного из двух мужчин, когда к одному неудержимо тянется сердце, а к другому изо всех сил стремится душа? Я обычная студентка, чья жизнь была скучной до ужаса. Но однажды, по глупой случайности, меня занесло в другой мир. В мир, где леса заселяют невиданные прекрасные, но опасные создания, где воздух пропитан сладкой опьяняющей магией и где живут они, те самые двое, укравшие мое сердце и душу.


Два мира. Полюса

Войны окончены, и настала пора переговоров: между мирами, деревнями, людьми.События, развивающиеся непосредственно после окончания работы «Два мира. Том 2». Часть основного сюжета, которую, впрочем, можно рассматривать как спин-офф — конец дилогии позволяет.


Земля Обручева, или Невероятные приключения Димы Ручейкова

Перед вами необычная – не только интересная, но и весьма познавательная – книга петербургского писателя Андрея Неклюдова, геолога по образованию, кандидата геолого-минералогических наук. Герой книги, старшеклассник Дима Ручейков, отправляется в настоящую геологическую экспедицию в Сибирь. Нетрудно догадаться, что его ждут непростые испытания и удивительные приключения. Но вместе с тем он узнает много интересного – о строении и рельефе Земли, о происхождении гор и впадин, о вулканизме и образовании руд, о вечной мерзлоте.


Балкон во вчера и завтра

Молодая женщина получает возможность перемещаться между мирами. Сначала она считает это всего лишь интересными приключениями, которые её ни к чему не обязывают. Потом что-то вроде того, что мы в ответе за миры, которые нами приручены. Но реальность совсем другая.