Гуще воды - [52]
-Кто сказал? Я не под домашним арестом. Мне не позволено ходить за покупками?
Мэтт наклоняется вперед и понижает голос.
-Ты подозреваешься в убийстве, на случай, если ты забыл.
Я ощетиниваюсь.
-Поверь, не забыл. Может быть, вы, парни, могли бы заниматься своей работы, вместо того, чтобы доставать меня.
-Кто - нибудь знает, что ты выехал из города?
За кого он себя принимает? Я пялюсь на него.
-Иди к черту. Ты не мой тюремщик.
Одна из девочек шепчет:
-Мамочка, он сказал «черт».
Мэтт придвигается ближе.
-Следи за своим языком в присутствии моих детей.
-Да пошел ты.
Моя голова гудит, как и в тот раз на кладбище, когда я невольно ударил Дэнни. Я теряю
осознание того, что мы находимся в магазине, среди других покупателей, и того, что все они
таращатся на нас.
Мэтт прищуривается. Он собирается меня толкнуть. Я собираюсь толкнуть его в ответ.
Тут рядом с ним появляется Стэн, говоря спокойным, очень убедительным тоном.
-Эй, Мэтт, все в порядке. Он со мной.
Словно кто - то проткнул шар с напряжением иглой, ко мне возвращается осознание
происходящего. Я слышу взволнованный шепот позади себя. Детей, которые все еще плачут.
Все еще визжащего младенца.
Что, черт возьми, только что произошло?
Мэтт смотрит на Стэна, потом опять на меня.
-Он устроил тут скандал.
-Это твои дети начали скандал, - снова восклицаю я.
Мэтт выглядит так, будто жалеет, что не вооружен. Или же он мечтает, чтобы мы оказались в
каком - нибудь тихом переулке, чтобы выбить из меня всю дурь. Или посреди кладбища.
-Том, - говорит Стэн. - Идем.
-Но я даже не...
-Идем. Сейчас же.
Я хочу возразить. Я стоял в очереди и не делал ничего плохого. Но я стал центром всеобщего
внимания и в этом нет ничего хорошего. Я думал, что кто - то из этих людей встанет на мою
сторону, но все они смотрят с подозрением.
-Ладно, - говорю я. - Как угодно. Ладно.
Я следую за ним, но мать девчонок все еще пялится на меня, прижимая к себе младенца так
сильно, будто я собираюсь вырвать его у нее их рук. Ее лицо выражает нечто среднее между
страхом и ненавистью.
-Лучше научитесь следить за детьми, - воскликаю я напоследок. - Не хотелось бы, чтобы они
пострадали от рук кого - то, вроде меня.
Ее глаза становятся огромными и она еще крепче сжимает ребенка.
Стэн хватает меня за руку и тащит к выходу из торгового центра.
-Ты спятил? - рычит он сквозь зубы. - Том, не смей угрожать детям полицейского. Не смей
угрожать ничьим детям, но особенно....
Я вырываю руку из его хватки.
-Я не угрожал его детям.
-А на что, по - твоему, это было похоже?
-Мне плавать. - Я одновременно и зол, и растерян и мне стыдно. Я даже не могу выбраться
из дома на пару часов без того, чтобы моя жизнь не отправлялась псу под хвост. - Пусть идет
к черту. Я ничего не сделал.
-Можешь быть уверен, что позже мне позвонят из - за этого.
-Извини, что испортил вечер.
-Черт возьми, Том. - Стэн вырывается через двери торгового центра и мы идем через стену
влаги.
Когда он садится в машину, я вижу, что он еще раздражен, потому что все его движения
резки. То, как он хлопает дверцей. Как дергает ремень безопасности. Как пихает ключ в
зажигание.
Это подпитывает мой собственный гнев.
-Не понимаю, почему ты злишься на меня. Я ничего не сделал.
-Уж точно ты не был предельно вежлив и почтителен.
-Так же, как и он!
-Ему и не нужно. Это ты находишься под пристальным наблюдением. Разве ты не
понимаешь?
Я сжимаю челюсти и смотрю в окно. Ненавижу это.
Все мое раннее воодушевление по поводу моего брата угасло и превратилось в ничто
большее, как несколько далеких ниточек в дальнем углу моего подсознания. Вот на что
похожа теперь моя жизнь. Это и ничего более.
Я почти что готов сознаться в убийстве, только чтобы перестать быть объектом всеобщего
внимания.
Стэн вздыхает.
-Не понимаю, что происхожит между тобой и Рукерами. Я просто хочу, чтобы ты с ними не
связывался.
Я резко поворачиваю голову. Знает ли он, что прошлым вечером к нам домой приходила
Шарлотта? И о ее планах заехать за мной сегодня? Догадался ли он и об этом тоже?
-О чем ты, вообще, говоришь?
-Я говорю о том, что только что произошло, Том. О чем, черт возьми, ты думаешь, я еще могу
говорить?
Мое сердце замирает и мне трудно вернуть его в прежний ритм. Я откашливаюсь.
-Что?
-У тебя что, есть секретная кнопка вызова этой семьи?
Брат Шарлотты. Все верно. Она непременно об этом узнает.
Черт.
Был бы у меня телефон.
16 глава. ШАРЛОТТА
-А затем он угрожал детям. - Элисон качает ребенка на коленях, ковыряя картофельное пюре.
- Вы бы чувствовали атмосферу в магазине. Я говорила Мэтту, что им нужно запереть парня в
камере.
Мое сердце колет так, будто мне вкололи прямую дозу кофеина. Я размазывала еду по
тарелке весь вечер, но я слишком взвинчена, чтобы есть. Я заставляю себя проглотить
достаточно еды, чтобы не устраивать новую сцену, но мне приходится буквально давиться
ей. К счастью, по субботам у нас всегда устраивается семейный ужин, и за столом слишком
много народу, чтобы моя мама заметила, что у меня совершенно нет аппетита.
Особенно, когда Элисон рассказывает о том, что случилось в торговом центре.
Мне приходится откашляться, но мой голос все равно звучит хрипло.
-Томас угрожал детям?
Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце. Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение. Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной.
Завоевать корону – спасти королевство. Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну. Спасти королевство – обрести любовь. Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну.
Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл. Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой. Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам.
Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними.
Жизнь Джульетты изменилась с тех пор, как ее мама погибла в автокатастрофе. Больше никогда они не поговорят о фотографиях, которые делала мама, путешествуя по всему миру; не поедят вместе вишневое мороженое, сидя на диване в гостиной… Теперь каждый вечер Джульетта открывает электронную почту в надежде увидеть сообщение от таинственного незнакомца под ником «Мрак». Мрак, который дарит ей свет… Впервые после трагедии Джульетта разговаривает с человеком, который понимает ее лучше, чем кто-либо на этой Земле.
АннотацияБекка Чендлер внезапно становится центром внимания всех парней, да только они ей не нужны. Все началось с того, что ее бывший распространил лживые слухи о ней. Затем, она спасает Криса Меррика от избиения на школьной парковке. Крис другой. Совсем другой: он имеет власть над водой, как и его братья над огнем, воздухом и землей. Они могущественны. Опасны. Отмечены смертью.Как и Бекка, узнавшая правду.Трудно хранить секреты, когда твоя жизнь на кону. Когда появляется Хантер, загадочный новый ученик, имеющий талант появляться в неправильном месте в нужное время, Бекка думает, что может доверять ему.