Гуще воды - [54]
-Я знала, что это уже заметно. Я даже не успела похудеть после рождения Мадалин.
-Нет - нет! - восклицает мама и выводит ее из столовой.
Бабушка идет вслед за ними, но бросает на меня многозначительный взгляд, прежде чем
переступить порог.
-Шарлотта, ты можешь начать убирать со стола.
И не важно, что за столом сидят еще четверо здоровых мужчин. Я вздыхаю.
-Почему мама плачет? - ноет Дженна. Она вглядит так, будто сама вот - вот начнет плакать.
-С ней все в порядке, - говорит Мэтт. - Закончи ужин.
Он смотрит на Бена и говорит едва слышно:
-Я уже готов переехать жить к тебе. У меня дома царство бушующих гормонов.
-«Да, дорогая», - дразнит Бен.
Мэтт закатывает глаза.
-Вот именно.
-Может быть, в этот раз у тебя будет мальчик, - говорит отец.
-Думаю, он заслуживает того, чтобы у него были одни девчонки, - говорю я.
-По крайней мере, у меня есть братья, - отвечает Мэтт.
Братья. Мои мысли возвращаются обратно к Томасу. Я хочу спросить больше, но не могу
сделать этого, чтобы не вызвать подозрение моих братьев. Я знаю, что Дэнни накинется на
меня, если я только упомяну Томаса, и не хочу, чтобы в своих мыслях они даже ставили мое
имя рядом с его. Я и так уже вся на нервах из - за предстоящего вечера.
-Лучше я начну убирать, - говорю я.
Мэтт хлопает Дженну по спине.
-Помоги своей тете, - говорит он.
Она корчит рожицу и он слегка толкает ее.
-Дженна. Не будь грубой.
Это выводит меня из себя. Еще одну девушку хотят посвятить в посудомойки.
-Нет, - говорю я. - Дай ей поиграть.
Дженна сияет.
-Если у тебя родится брат, - говорю я наставительно, - позаботься о том, чтобы он помогал
тебе мыть посуду.
Затем я разворачиваюсь на каблуках и несу первую стопку посуды от стола.
Я слышу, как Дэнни вопит мне в спину:
-Побыстрее, Шэр. Нам нужно освободить стол. Я слышал, сегодня будет пирог.
***
Мое раздражение не исчезло к тому времени, как я добираюсь до дома Стэна, а теперь и
Томаса. Отчасти, это из - за нервов, но мне проще обернуть страх в гнев и справляться с ним.
Я опаздываю на пятнадцать минут, потому что я одна мыла посуду. Все остальные хлопотали
над Элисон. Она абсолютно этого заслуживает, но это не значит, что я заслуживаю того, чтобы в одиночку мыть посуду после десяти человек.
Я едва замечаю пустую подъездную дорожку, пока не хлопаю дверью машины и не
взбираюсь вверх по ступеням, чтобы постучать.
Томас открывает дверь, и его темные глаза выражают удивление.
-Шарлотта. Не думал, что ты...
-Вот. - Я тыкаю обернутую пищевой пленкой тарелку ему в грудь. - Ты в самом деле угрожал
моим племянницам?
По крайней мере, ему хватает благородства выглядеть пристыженным. Он берет тарелку.
-Знаю. Мне жаль. Я не... это не была угроза. Это не то, что я имел в виду.
-Бен готов был арестовать тебя сегодня вечером.
На его лице проскальзывает раздражение.
-Удивлен, что они так долго ждали.
-Элисон действительно была очень огорчена.
-Жена твоего брата?
-Ага.
-Ей нужно было лучше приглядывать за детьми. Они бегали по всему магазину. Ей повезло, что им не угрожал кто - то другой.
-Она измучана. Она беременна и больна, и пыталась покормить малышку. Разве ты не мог
оставить ее в покое?
Томас потрясенно поднимает брови.
-Я стоял в очереди! И откуда я должен был все это знать?
Я фыркаю и мне требуется все мое самообладание, чтобы не топнуть ногой.
-Уф, я так устала от мужчин.
Томас хмурится и отстраняется.
-И на кого же конкретно ты злишься?
-На всех. - Я вздыхаю и убираю волосы с лица. - Можно мне убраться с жары?
Томас отходит назад и придерживает дверь, затем следует за мной по коридору, в то время
как я направляюсь в кухню. Прошлой ночью я смущалась и нервничала, но сегодня
раздражение вытеснило весь мой страх. Не могу дождаться, когда мы поедем, чтобы втопить
педаль газа и иметь контроль хоть над чем - нибудь.
-Ты принесла мне кусок пирога? - спршивает Томас с насмешкой.
Я оборачиваюсь к нему.
-Не смей надо мной смеяться.
-Я не собирался смеяться над тобой. - Он слегка кривит рот. - Ну, может быть, чуть - чуть. Не
могу поверить, что ты так на меня злишься, и тем не менее принесла мне десерт.
-Иногда мне просто так надоедает вести себя, как «маленькая леди». Это так утомительно.
Томас перестает улыбаться.
-Я не думаю о тебе так.
-Знаю, - воскликаю я, и часть моего гнева уходит. - Это одна из тех вещей, которые мне
больше всего в тебе нравятся.
Томас берет вилку из ящика и садится за стол.
-Думаю, твои братья тебя недооценивают. Ты одна из самых смелых людей, которых я знаю.
Его слова заставляют меня резко остановится, и я стою, смотря на него. Томас медленно
разворачивает пленку, достаточно осторожно, чтобы не раскрошить корку. Он хорошо
выглядит, чуть более сурово, чем обычно. Не думаю, что он сегодня брился, хотя и пахнет
так, будто недавно принял душ. Я ловлю себя на том, что хочу придвинуться к нему ближе.
В одну секунду все мое раздрадение проходит. Я почти забываю, что приехала сюда по делу, что я не должна просто забраться Томасу на колени и отдаться ему.
Мои щеки вспыхивают.
-Я вовсе не смелая.
Томас хмуро усмехается.
-Ты только что принесла пирог потенциальному убийце. - Он выдвигает стул рядом с собой. -
Садись.
«Не заставляй меня брать тебя на руки и усаживать на стул».
Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце. Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение. Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной.
Завоевать корону – спасти королевство. Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну. Спасти королевство – обрести любовь. Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну.
Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл. Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой. Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам.
Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними.
Жизнь Джульетты изменилась с тех пор, как ее мама погибла в автокатастрофе. Больше никогда они не поговорят о фотографиях, которые делала мама, путешествуя по всему миру; не поедят вместе вишневое мороженое, сидя на диване в гостиной… Теперь каждый вечер Джульетта открывает электронную почту в надежде увидеть сообщение от таинственного незнакомца под ником «Мрак». Мрак, который дарит ей свет… Впервые после трагедии Джульетта разговаривает с человеком, который понимает ее лучше, чем кто-либо на этой Земле.
АннотацияБекка Чендлер внезапно становится центром внимания всех парней, да только они ей не нужны. Все началось с того, что ее бывший распространил лживые слухи о ней. Затем, она спасает Криса Меррика от избиения на школьной парковке. Крис другой. Совсем другой: он имеет власть над водой, как и его братья над огнем, воздухом и землей. Они могущественны. Опасны. Отмечены смертью.Как и Бекка, узнавшая правду.Трудно хранить секреты, когда твоя жизнь на кону. Когда появляется Хантер, загадочный новый ученик, имеющий талант появляться в неправильном месте в нужное время, Бекка думает, что может доверять ему.