Гуще воды - [51]

Шрифт
Интервал

опознавательных знаков установлены стробоскопы. Я вспоминаю, как меня выводили из

дома на допос. Вспоминаю перепалку на похоронах.

И держу рот на замке.

Мы едем около получаса, и когда приезжаем не место, парковка оказывается забита. Я

думал, что мы поедем в какой - нибудь одиноко стоящий магазин связи рядом с домом, но

Стэн сказал, что это уродское сооружение из фальшивого мрамора и кирпича - единственное, что было поблизости. Все это место выглядит устаревшим и подавленным. Местный общепит

состоит из забегаловок, о которых никто никогда не слышал, и мои подошвы с каждым

шагом все больше прилипают к кафельному полу.

Я ненавижу это место. Мне не хватает города.

Мы находимся недалеко от Солсберского университета, так что торговый центр переполнен

студентами, которые ищут возможности убить время на выходных. В магазине сотовой связи

выстроилась очередь, ожидающая продавца.

Я вздыхаю и встаю в конец очереди. Стэн встает рядом со мной.

-Не хочу давить на тебя, но... у тебя есть на это деньги, Том?

-Мне не нужны деньги. Я планировал подождать, пока продавец отвлечется, и сбежать.

Он бросает на меня строгий взгляд.

-У меня есть деньги, - говорю я, и это правда. Немного, но я могу позволить себе телефон на

те деньги, что получаю в библиотеке.

-Ты уверен? Потому что я могу одолжить тебе, если у тебя финансовые трудности.

Я недоуменно моргаю, глядя на него.

-Я справлюсь.

Стэн кивает, затем снова хлопает меня по плечу.

-Хорошо. Молодец. - Пауза. - Я схожу за лимонадом, пока мы ждем. Тебе чего - нибудь

принести?

-Нет, спасибо.

Стэн уходит, а я остаюсь в очереди суетящихся людей, которые выглядят раздраженными из -

за того, что все застряли здесь. По крайней мере, мы достаточно далеко от Гаррет Милл, так

что, кажется, никто меня не узнает. Я на всякий случай надел бейсболку, но здесь достаточно

людей моего возраста, чтобы я не выделялся на общем фоне. Где - то на другой стороне

магазина ревет ребенок. Женщина позади меня продолжает издавать этот раздраженный

шипящий звук, как будто это поможет ускорить весь процесс ожидания.

Какие - то маленькие девочки шныряют между покупятелями, играя в игру, которая кажется

некоторой комбинацией пряток и пятнашек. Их мать сидит на одном из стульев магазина, кормя младенца грудью. У нее на плечах одеяло, но тем не менее это довольно очевидно.

Она постоянно окликает девочек, призывая их успокоиться, пока не пришел их отец, но им, совершенно очевидно, плевать на это.

Они начинают проталкиваться между людьми в очереди, проскальзвая мимо них, как будто

совершенно не беспокоются о том, чтобы приближаться к совершенно незнакомым людям.

Шипение за моей спиной становится громче. Мужчина впереди меня вздыхает и

выразительно откашливается. Я игнорирую их всех и напоминаю себе всегда пользоваться

презервативами.

-Лекси, - кричит их мать. Ее рубашка спущена, и она таращится на них, пытаясь

одновременно удержать младенца. - Дженна!

Они хихикают и прячутся за мной. Перешептываются, и когда я сдвигаюсь в сторону, так

чтобы их мать смогла их видеть, они двигаются вместе со мной, оставаясь вне поля зрения.

Теперь я сам хочу зашипеть.

Их мать встает, младенец висит у нее на одной руке, болтая пухлыми ножками. Она

направляется в нашу сторону.

-Дженна. Лекси. Идите сюда и сядьте спокойно. Немедленно. - Она поднимает на меня

взгляд. - Мне так жа...

Она резко прерывается. Ее лицо замирает.

Она меня узнала. Я чувствую это в воздухе. Я тоже замираю. Я не знаю, что делать. Я не могу

заставить себя выглядеть более невинно. Я просто стою в очереди.

Женщина приходит в движение. Она тянется за меня и хватает одну из дочерей за руку, стараясь держать младенца подальше от меня, как будто я сделал угрожающий жест. Уверен, она бы схатила обеих девчонок, если бы у нее оставалась свободная рука.

-Держись от них подальше, - говорит она.

-Я их не трогал, - воскликаю я в ответ.

Другая девочка не обращает внимания на панику своей матери. Она хихикает и прячется за

меня, сжимаясь между мной и мужчиной впереди меня.

-Лекси! - В голосе женщины звучит паника. Младенец взвизгивает и начинает плакать. -

Лекси. Иди сюда. Отойди от него.

Наконец ей удается схватить свою дочь и утянуть ее от меня в сторону.

Лекси начинает плакать.

Теперь мы привлекли к себе внимание половины магазина. Шипящая женщина перестала

шипеть.

Мне кажется, что кто - то по другую сторону магазина снимает все это на телефон.

К матери присоединяется мужчина. На мгновение я его не узнаю. Он в джинсах и рубашке -

поло и только что подошел, но тут же оценивает ситуацию.

Мой мозг тут же выдает нужную информацию. Это брат Шарлотты. Мэтт.

Я могу сказать по его выражению лица, что он узнал меня с первого взгляда. Не то, чтобы я

ожидал, что он меня забудет. Его голос резкий и предостерегающий, когда он берет на руки

девочку, которая пряталась за мной.

-Что происходит? Что ты сделал с моими детьми?

-Я ничего не делал, - говорю я сухо. - Я просто жду своей очереди. Так же, как и все.

Мэтт долгий момент пялится на меня, прежде чем перевести взгляд на других покупателей в

очерди. Все они отошли от меня на безопасное расстояние.

-Тебе здесь делать нечего, - наконец говорит он.


Еще от автора Бриджид Кеммерер
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце. Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение. Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной.


Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство. Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну. Спасти королевство – обрести любовь. Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну.


Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл. Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой. Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам.


Стихии

Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними.


Тебе, с любовью…

Жизнь Джульетты изменилась с тех пор, как ее мама погибла в автокатастрофе. Больше никогда они не поговорят о фотографиях, которые делала мама, путешествуя по всему миру; не поедят вместе вишневое мороженое, сидя на диване в гостиной… Теперь каждый вечер Джульетта открывает электронную почту в надежде увидеть сообщение от таинственного незнакомца под ником «Мрак». Мрак, который дарит ей свет… Впервые после трагедии Джульетта разговаривает с человеком, который понимает ее лучше, чем кто-либо на этой Земле.


Буря

АннотацияБекка Чендлер внезапно становится центром внимания всех парней, да только они ей не нужны. Все началось с того, что ее бывший распространил лживые слухи о ней. Затем, она спасает Криса Меррика от избиения на школьной парковке. Крис другой. Совсем другой: он имеет власть над водой, как и его братья над огнем, воздухом и землей. Они могущественны. Опасны. Отмечены смертью.Как и Бекка, узнавшая правду.Трудно хранить секреты, когда твоя жизнь на кону. Когда появляется Хантер, загадочный новый ученик, имеющий талант появляться в неправильном месте в нужное время, Бекка думает, что может доверять ему.