Гуркха и Владыка Вторника - [15]

Шрифт
Интервал

Он знал шефа, она его окликнула, пропустила вне очереди так добродушно, что остальные посетители не обиделись. «Мой старый любовник», – звала она его, заставляя Додже краснеть и вызывая общее веселье у завсегдатаев, явно видевших эту сцену раньше.

Поскольку сидячих мест не хватало, здесь существовала очаровательная традиция гостей, разделяющих между собой круглые столики, а еще первую тарелку обязательно было есть прямо со сковородки или пароварки – брать еду с собой разрешалось, но не поощрялось, все-таки момо плохо хранились, а заведение держалось на прихотях шефа, и клиенты всегда прислушивались к ее легким намекам. Так произошло, что у Гамилькара был свободное место за лучшим столом, где можно было обозревать весь зал и открывался чудесный вид на шефа.

Телохранитель откровенно на него пялился, но Додже был завсегдатаем, он протолкался сквозь толпу и занял пустой стул, дружески кивнув Гамилькару, почти не дожидаясь его разрешения. Гамилькар позволил мужчине насладиться первой полудюжиной приготовленных на пару момо, прежде чем нарушил тишину.

– Додже. Пятый номер, так ведь?

Стоявший неподалеку телохранитель напрягся.

– Шестой, – ответил мужчина после короткой паузы. – Но по местным правилам обсуждать карму нельзя. Все получают момо, от нуля до первого.

– Разумеется, – сказал Гамилькар. – Простите. Меня потрясла встреча с таким человеком за моим скромным столиком.

– Хмм. Карма – это служба, не ранг. На шестом я месте или шестидесятитысячном, для меня это не предмет гордости.

– Ответ достойный вашего статуса, почтенный, – сказал Гамилькар. – Кстати о нулях, я недавно встретил одного интересного. Человек вроде вас, у которого есть все, возможно оценит хорошую историю больше чего-либо иного.

– Твой подхалимаж меня утомил, – со скукой ответил Додже. – Дай спокойно поесть.

– Разумеется, – холодно сказал Гамилькар, со всей надменностью человека с поколениями аристократов за спиной. Он бесчисленное количество раз видел, как его дедушка принимает такую же позу, и каждый раз сопротивление его капризам рушилось перед лицом полной уверенности в своем праве. Те дни давно минули, конечно, но люди, похоже, реагировали все так же.

– Ох, да рассказывай свою проклятую историю, – буркнул Додже.

– Это историю о нуле, который чудесным образом избежал смерти годы и годы назад. Никто не знает, почему его приговорили, почему он был прощен, или почему он вернулся, но его имя… его имя овеяно легендами – Бхан Гурунг.

– Гурунг! – Додже бросил свою тарелку. – Кто ты, мать его, такой?

– Не Гурунг, если вас это заботит, – ответил Гамилькар.

– Гурунг… Он умер в горах. Он призрак. Что ты знаешь?

– Он не умер, поскольку я видел его на прошлой неделе, – сказал Гамилькар.

– Невозможно! Я видел, как его ЛМА потух на приборах. Я видел, как угасает его эхо. Ты меня задрачиваешь. Он мертв.

– У мужчины, которого я видел, не было ни ЛМА, ни эхо. Наблюдение его не показывает. Карма не способна его читать. ЛМА и эхо можно хирургически удалить, если достает воли и отваги. Скажите мне, Гурунг, которого вы знаете, способен на подобное?

– Да. Да, этот психопат на все способен, – вздрогнул Додже.

– Являетесь ли вы человеком, которого он много лет назад пытался убить?

Додже уставился на него.

– Ты несомненно знаешь, что это я. А теперь, господин Панде, чего именно ты хочешь?

– Я работаю на Карму, Центральная Администрация. Я следователь, – ответил Гамилькар. – Иногда она зовет меня шерифом. Я так понимаю, какой-то древний полицейский ранг, ее шутка, полагаю.

– И что ты расследуешь, шериф?

– Не вас, сэр, – сказал Гамилькар. – Пару недель назад Гурунг и еще один мужчина пришли в город. У обоих не было ни эхо, ни ЛМА. Мы думали, они примитивы, как-то выжившие в горах. Даже в наших окрестностях существуют ячейки рецидивистов. Я запустил разведывательных дронов. Только представьте мое изумление, когда я обнаружил, что эти люди не показываются во всех визуальных спектрах. Нечетко, иногда вообще пропадают. Я упомянул эту деталь, чтобы продемонстрировать затруднение, в котором оказалась Карма, ее внезапную неуверенность относительно происходящего. Если эти люди здесь, чтобы навредить вам, сэр, вы должны мне позволить вас защитить.

– Ты?

– Я.

– У меня есть охрана. Дроны.

– Ваши охранники вряд ли обладают боевыми навыками. И должен проинформировать, что по нашим расчетам дроны будут неэффективны. Говорю от имени Кармы, меня наделили специальными привилегиями эмиссара. Можете проверить.

Додже так и поступил, глаза на секунду опустели, пока эхо перебирало протоколы. Затем он хмыкнул и посмотрел на Гамилькара с новым уважением.

– Там говорится, неограниченные привилегии.

– С этим делом я хоть на край Земли могу пойти, – сказал Гамилькар. – По оценке Кармы я умеренный, консервативный человек и вряд ли злоупотреблю ее властью. В этом она права. Я живу работой. Я установил, что Бхан Гурунг и таинственный человек в козьей шкуре хотят вас убить.

– Ты слишком прямолинеен для госслужащего.

– Я не бюрократ. Я шериф. Карма направляет меня только на специальные дела.

– И ты хочешь спасти мою жизнь?

– Определенно. Позвольте присоединиться к вашему окружению. Дайте мне неограниченный доступ, и я попытаюсь схватить этих людей.


Рекомендуем почитать
Любимая из будущего

Студент Володя знакомится с девушкой Ладой, которая, как оказалось, работает в институте экспериментальной физики, где только что закончили монтировать машину времени. Лада соглашается переслать в будущее послание Володи. Постепенно налаживается переписка студента-мечтателя и девушки из будущего — Далы…


Игра колибри

Нобелевский лауреат по физике из России и агент ФБР из Лос-Анджелеса, что их может связывать? Возможно, темнокожая мексиканка, в которую безумно влюблен русский ученый, или маньяк, безнаказанно орудующий много лет и ставящий в тупик лучших агентов? Или же их связывает еще один гений медицины, который научился копировать память и пересаживать ее другому человеку? На что способен человек ради любви и готов ли он расплатиться собственной жизнью ради того, кто никогда не ответит ему взаимностью? Дружба двух ученых из России и агента ФБР скреплена одной целью – поймать самого таинственного маньяка Города ангелов.


Энергия, власть и слава

Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Рассказы

Содержание: 1. Грим 2. Ночные пластуны 3. Красный дом 4. Морожник 5. Он постучится в вашу дверь 6. Осиное лето 7. Жизнь за один день 8. Лучшие друзья 9. Глубина 10. Город гибели 11. Клетка Желторотика 12. Ночь призывает Зеленого Сокола 13. Булавка 14. Ночь, когда я убил Короля 15. Черные ботинки 16. Ящер 17. Чико 18. Съешь меня 19. Что-то происходит 20. Призрачный мир 21. Штучка 22. Красавица 23. Чудесным летним днем, когда он был… 24. «Миля чудес» 25. Дети из проектора сна 26. Странная конфета 27. Белый.


Да здравствует трансатлантический тунель! Ура!

Этот мир очень похож на наш — и в то же время разительно от него отличается. В результате гибели в 1212 году безвестного пастуха испанцы проиграли войну за освобождение своей родины от мавров, Колумб не открыл Америку, и история пошла по другому пути. В этом мире тоже есть самолеты — но они летают на угле, есть поезда — но их буксируют атомные локомотивы, а между Англией и Америкой строится гигантский железнодорожный туннель… Если вы хотите поближе познакомиться с этим удивительным миром — читайте замечательный роман великого Гарри Гаррисона!