Гула Камакри. Легенда о проклятом таборе - [9]
– А, так это про Ноев ковчег история! – сказала Анна. – Из Библии. Из книги Ветхий Завет. Только, если честно, дело было немного по-другому.
– Этого я не знаю. Что мне рассказали, то и я тебе рассказываю. Дальше слушай. Вышла река из берегов и весь табор забрала. Но бэнг не смог с нами справиться, потому что остался Риста – единственный, который душу не отдал. А ты вот теперь говоришь, что и золотое яйцо ему досталось. Может, и досталось.
Цыганка внимательно рассматривала Анну: чего она хочет?
– Так вот, Риста слово какое-то знал. Он его успел произнести – и мы оказались здесь. Не совсем мертвецы. Всё у нас в достатке: шатры хорошие, лошади хорошие, ни одна вещь не изнашивается, а еда сама появляется в котлах. Только покоя нет. Нигде нет – куда ни езжай. Табор Гулы разделился на восемь частей. Как увидим других – тотчас уезжаем.
– Ниваши говорили, что вам нужно вспомнить слово… как там называется… Тот, кто управляет миром, в общем. Как вы сказали: «Тот, кто наверху». Вот это слово. Но тогда вы все по-настоящему умрёте.
– Это мы знаем. Но кто даст клятву, что станет лучше? И что это за правитель мира? Никто не помнит.
Они долго молчали. Угли в кострах догорели, и ветер рассеивал по поляне серый пепел.
– Здесь холодно. Пошли в шатёр. Джофранка давно заснула, она не любит засыпать в шатре, а сегодня душно. Будет гроза.
Мирела взяла на руки ребёнка и пошла в шатёр.
– А вы знаете, как можно вернуться к живым? – спросила Анна.
– Не знаю. Если тебя привела сюда вода, значит, она и вернёт.
– То же самое мне говорил ниваш. Но что я должна сделать?
– Ждать. – Мирела опустила дочь в люльку, привязанную к потолку. – Ложись пока спать. Вот у входа ложись, я тебе дам перину.
Из глубины шатра доносился чей-то храп. Видимо, мужа Мирелы.
Анна не спала. Она сидела у шатра и ждала предутрия, рассвета. Думала о том, что в бассейне наверняка её ищут. Вызвали МЧС, спустили воду, вскрывают решётки водоспуска, звонят в реанимацию и родителям…
Когда начало светать, появилась вдруг Мамёрры. Анне она раньше представлялась похожей на Изергиль, про которую мы читали в хрестоматии. Но Мамёрры выглядела как обыкновенная русская старуха: белокожая, с носом-картошкой и очень древняя – морщинистая, как весенний гриб строчок. Анна хотела спросить её, как вернуться, но Мамёрры молчала и пила. Долго-долго пила из ведра. Анна вдруг поняла, что ничего не нужно спрашивать, старуха и так знает. Выпив всю воду, что была в ведре, старуха вышла из шатра, срыгнула у входа жёлтую кашицу и наконец сказала ясным и звенящим голосом молодой девушки: «Воду приносит небо. Сейчас пойдёт дождь, Анна. Подставь ладони и выпей первую горсть. Первую. Ты должна поймать самые первые капли. Потом станет поздно».
Анна выбралась из шатра, и сразу раздался гром. Старуха, точно гром и забрал её, исчезла. Среди крупных клочьев туч странного сине-графитового цвета (позже Анна вспомнила название этого цвета – маренго) пробивались рыжие лучи рассвета. Гром прогремел ещё дважды. И наконец на ладони Анны упали крупные, тяжёлые, ледяные капли. Анна пила их и чувствовала, что течёт куда-то вместе с ливнем, скользит по траве, сочится в глубине земли и гладит корни растений.
Анна оказалась вдруг в душевой бассейна. Она стояла под гигантской лейкой душа в своём чёрном купальнике, и никто не заметил, что секунду назад её не было. Раскрыла ладонь – там оказалось кукурузное зерно, Анна побежала к дорожкам. Но и тут никто не заметил её исчезновения, включая тренера Василия.
Никто – это, конечно, за исключением меня. Я-то видел, что она секунду назад нырнула – и тут вдруг стоит возле бортика с совершенно безумным видом.
– Ты как это сделала? – удивился я. – В чём прикол?
– Сваливаем отсюда, Рамиль. Пошли на фуд-корт, расскажу.
Глава 6
Фуд-корт на шестом этаже в нашем торговом центре Galaxy – насиженное место. Мы там часто бываем с друзьями и одноклассниками. Часами сидим и общаемся, особенно если, как сегодня, погода адская. Чилим. Анна купила томатный сок и свои любимые мерзкие гункан-суши с летучей рыбой, а я, как обычно, бургеры с колой. Я слушал её и думал, что Анна наверняка головой обо что-то ударилась, когда ныряла, может, потеряла на секунду сознание – и вот это увидела. Ну и в аквапарке вчера перекупались. У нас были билеты на пять часов. До закрытия бесились. А серьги потерять в воде несложно. Или вообще она всё выдумала – любит всякие истории сочинять, фанфики иногда пишет. Чаще всего про Тоторо и довольно скучные.
Вообще, меня удивило, что Анна попросила этот дар правды. Она себе на уме, не то чтобы любит откровенничать и бывает очень скрытной. Неужели ей кажется, что кто-то с ней неискренен? А кто? Или она блокбастеров пересмотрела и решила, что именно голая правда спасёт мир?
Первым под действие новой суперспособности Анны попал, конечно, я. Я не собирался озвучивать свои сомнения, но меня вдруг понесло против моей воли. Отвратительное чувство, точно я сам себя перестал контролировать и теперь мною завладело нечто.
– Ты реально ударилась головой или задумала дурацкий фанфик по фольклору?
Анна разозлилась. Это было ещё терпимо. Потом она спросила, сделал ли я алгебру и дам ли списать. (Ненавижу морочиться с уроками в выходные и всегда делаю их вечером в пятницу.) Я почти всегда даю Анне списывать алгебру. (Хотя мне это не очень нравится.) Не жалко, но иногда кажется, что она вообще перестала напрягаться. Бросила учить алгебру и сильно отстала. Даже не в курсе, что такое формула квадрата суммы и формула квадрата разности. Всё это я ей и выдал, помимо своего желания.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Дин живёт в мире, где когда-то произошла большая катастрофа. И теперь там ядовитый снег, лишающая болезнь и совсем нет животных, только жуки-талюки. Дин случайно знакомится с Крамтом из учёного класса. Сестра Крамта больна, и, чтобы спасти её, он решает принести в жертву живого талюка… Эта история не только о выборе и ответственности за его последствия. Она ещё и о том, как оставаться человеком, несмотря на все катастрофы и болезни. О дружбе, семье, надежде, творчестве и мире, в котором всегда есть место чуду. Для детей среднего школьного возраста. Публикуется впервые.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.