Гула Камакри. Легенда о проклятом таборе - [12]
– Как вернуться в себя?
– Прикоснуться к своей вещи и произнести: «Ту хохавэса, мэ джином». «Ты врёшь, я знаю».
Впервые Анна задумалась над тем, что это очень странно: ниваши говорят с ней всегда на её родном языке, а когда они произносят цыганские слова, она их не понимает. Зато почему-то понимает цыганский язык, если на нём говорят люди. Точно это знание появляется, только когда она находится в таборе Гулы.
Неподвижный бордовобородый ниваш вдруг выпучил глаза и рыгнул бурлящей водой с такой силой, что дворец рассыпался. Анну закружила вода и вышвырнула на землю.
В этот раз она оказалась почему-то возле небольшого лесного болота. «Почему выбросило из болота, если дворец в реке?» – подумала она.
Была тёплая осень. Болото, наполовину заросшее рогозом и травой, окружал светлый сосновый лес. Неподалёку росла горькая клюква, чуть дальше виднелись холмы, поросшие мхом и уже облезлыми лилово-рыжими кустами черники.
Леса Анна, конечно, не боялась. Сергей, её отец, не раз проходил с нами собственный авторский курс «Выживание в лесу».
Анна подумала, что нужно сориентироваться, где север и юг, но какое это имело значение в междумирье? У неё даже карты этого мира не было. Поэтому она решила руководствоваться правилом, которое очень любит мой папа: «Если я не знаю, куда идти, всегда иду прямо». Кстати, если прямо дороги нет, он всегда выбирает идти направо. Логики никакой, конечно.
Анна шла прямо, лес казался бесконечным и однообразным, никаких троп, никаких дорог в нём не было, и приходилось продираться сквозь кусты. Наконец впереди показался длинный овраг, поросший мхом. Обходить его было лень, и Анна спустилась на дно.
– Анна, Анна, – позвал её женский голос, похожий на птичий.
Поначалу ей показалось, что слышится он с неба. Анна посмотрела вверх.
На ветках высокой сосны сидели три девушки с кудрявыми золотистыми волосами, такими длинными, что они спускались до земли. «Ничего себе! – подумала Анна. – Это Рапунцель, что ли? Но почему их три? Три Рапунцели в цыганском мире? Бред! А, нет! Урмы. Лесные феи!» Анна когда-то рисовала их в скетчбуке.
Урмы ходят всегда по три. Они предсказывают судьбу каждому новорождённому. Одна из них добрая (Анна изображала её в белом платье), другая злая (в чёрном), а третья не то и не другое, безразличная к человеку (в сером). Урмы, которых повстречала Анна, казались тройняшками. Мало того, все три были в одинаковых зелёных платьях, и попробуй догадайся, кто из них кто.
– Вы урмы? – уточнила Анна.
– Да, – ответили хором все три. – Ты не знаешь, куда идти, но мы тебе поможем. Ты увидишь трёх одинаковых птиц, одна из них – птица счастья чириклия-бахтали, другая – птица горя чириклия-жумгалия и третья – обыкновенная лесная птица. Выбери, за какой идти, и она укажет путь.
Тут же появились три кукушки. Они одновременно опустились на три молодых пушистых сосны. Анна решила понаблюдать за ними, чтобы не ошибиться, и села на землю. Никто не станет выбирать птицу горя. Значит, нужно догадаться, какая из трёх чириклия-жумгалия. Ничего особенного не происходило. Все три птицы спокойно сидели и ждали. Время от времени одна из них начинала куковать, но голоса были одинаковыми и каждая куковала ровно девять раз.
Никаких подсказок. Так можно и до ночи просидеть, а Анна уже замёрзла в мокрой одежде. «Ладно, выберу ту, которая посередине», – решила наконец она. И подошла к кукушке. Та вспорхнула и перелетела дальше. Две другие исчезли.
Анна шла за кукушкой мучительно долго. Решила, что наверняка ей попалась не волшебная птица, а обыкновенная, которая понятия не имеет, куда нужно лететь. Серые осенние сумерки становились всё гуще, грязнее, как вода в стаканчике, когда слишком долго рисуешь плотной гуашью.
Наконец нечистые цвета сменил чёрный, неожиданно яркий. Ночь показалась Анне странной. Она не сразу поняла, в чём дело: на небе не было видно ни луны, ни звёзд, хотя оно казалось ясным. Лес не заканчивался. Ничего не было видно, и Анна пробиралась на ощупь. Кукушка тоже утонула во тьме и теперь звала Анну своим «ку-ку, ку-ку» незнамо откуда, попробуй пойми. Анна поняла, что выбрала птицу горя, и утешала себя тем, что ничего плохого ещё не случилось. Но чувствовала, что случится вот-вот, совсем скоро.
«Может, не стоит никуда идти, пока всё нормально и она меня не завела незнамо куда?» – подумала Анна, но не могла не идти. Даже если остановится, судьба найдёт.
Кукушка исчезла. Анну что-то сбило с ног. (Это было несложно, учитывая, что она устала и еле плелась на своих каблучищах.) Круглое, как шар, и упругое. Шар развернулся и превратился в тощее существо раза в полтора выше Анны. Существо вцепилось в неё руками, похожими на щупальца, и Анне показалось, что оно состоит из одних мышц: мягкое, как резина, и сильное, как моллюск.
Моллюсков-беззубок мы с Анной часто ловили в реке у неё на даче, но ни разу не смогли открыть створки, пока моллюск внутри был жив. Одной своей маленькой мышцей он удерживал половинки ракушки так крепко, что даже взрослый не разожмёт.
Анна догадалась, что её тащит мулло, мертвец.
Мулло становится не всякий умерший. Только тот, кто не может обрести покой: если человека убили, станет он мулло, будет являться своему убийце. Оживают и те покойники, которых похоронили неправильно или же чьи вещи не сожжены. Выкапывают мулло мертворождённых младенцев. Варят их в котле в росе, что собирают по капле ранним утром. Вывариваются у покойника кости, превращается он в мулло. А в ночь накануне Нового года похищают мулло девушек-цыганок, утаскивают в глубокие пещеры и также варят их в котле с росой, и без боли растворяются у них кости, и становятся девушки мулли, жёнами мулло. Боятся они только семян дурмана, и никогда не ходят в лес молодые цыганки без мешочка с семенами.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Дин живёт в мире, где когда-то произошла большая катастрофа. И теперь там ядовитый снег, лишающая болезнь и совсем нет животных, только жуки-талюки. Дин случайно знакомится с Крамтом из учёного класса. Сестра Крамта больна, и, чтобы спасти её, он решает принести в жертву живого талюка… Эта история не только о выборе и ответственности за его последствия. Она ещё и о том, как оставаться человеком, несмотря на все катастрофы и болезни. О дружбе, семье, надежде, творчестве и мире, в котором всегда есть место чуду. Для детей среднего школьного возраста. Публикуется впервые.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.