Гула Камакри. Легенда о проклятом таборе - [13]
Мулло поволок Анну в расщелину горы. Расщелина оказалась невероятно глубокой и извилистой, точно в горе был проложен какой-то причудливый, грубо вытесанный лабиринт. Проходы были такими тесными, что приходилось протискиваться. Анна порвала платье, протёрла новую куртку. Ноги и руки были в ссадинах, но хуже всего – расцарапанное лицо и выдранные волосы, что вечно цеплялись за неразличимые в темноте камни. Анна чувствовала себя так, точно её натирали на каменной тёрке, как морковь для супа. Ссадины на лице щипало от слёз: даже если удастся каким-то образом избавиться от мертвеца, обратный путь найти будет невозможно.
Казалось, лабиринт ветвится, как ходы жука-древоточца под корой старого дерева, и ему не будет конца. Но кто вытачивал ходы внутри горы? Кому это понадобилось? Кто здесь?
Проход стал расширяться, и Анна с мулло очутились в пещере.
Здесь был странный свет, тёмно-зелёный, изумрудный, но Анна была рада любому. С потолка сочилась вода, стекала по корявым полупрозрачным колоннам-сталагнатам. Сталагнатов было так много, что просторная пещера казалась тесной. Между сталагнатами молча стояли мулло и мулли. Их вполне можно было принять за обычных людей. Вот только кожа их была как мягкое бледное тело кальмара; при зелёном освещении казалось, что она гниёт. Анна помнила, что от живых мулло должен отличать и какой-то изъян. Она присмотрелась и заметила, что у одного мулло не хватает уха; у другого – пальца на левой руке.
Возле одной из колоннад стоял огромный котёл: казалось, в нём можно сварить целиком слона. Под котлом горело зелёное холодное пламя, от которого и шёл свет.
Анна вспомнила, как однажды мне на Новый год подарили набор для химических опытов.
Одно время я увлекался этой темой, и наборы мне дарили на все праздники года два подряд. Так вот, в коробке, подаренной на Новый год, были материалы для опытов с огнём. Разные вещества, которыми можно окрасить пламя. Для зелёного цвета нужна была медная проволока и кислота. Получится дихлорид меди, или CuCl>2.
Химию мы пока не проходим, но вот эти загадочные латинские буквы и крошечные цифры меня всегда завораживали. Не знаю, правда, был ли у мертвецов дихлорид меди и зачем они его бросали в пламя.
Анна рассказывала, что от огня не было тепла, но котёл кипел, бурлил. Оттуда вылезали мулло. Анна знала, что раз в год они варят в котле с росой самих себя, иначе их тела потеряют упругость и превратятся в ветошь, в старую тряпку. Она хотела спросить, что этим мертвецам от неё нужно, но не рискнула.
Анна вообще предпочитает лишний раз не говорить, а наблюдать.
– Почему ты ничего не спрашиваешь? – спросил мулло, который притащил Анну.
Она молча пожала плечами.
– Я Стантич, – начал он. – Когда-то я хотел достать золотое яйцо Гулы Камакри, но мне не повезло. Меня ужалила змея, и я вскоре умер. Меня долго боялись хоронить, а потом я стал мулло. И ты родилась мёртвой и должна была превратиться в мулли.
– Почему?
– Потому что мы забираем мертворождённых. А ты ещё и последняя наследница золота Гулы. Но ты вдруг задышала и ожила… Тебя спасла королева Ана. Ты даже не знаешь, что на тебе её невидимая рубашка.
Анне стало жутко, она подумала о кальмарах, которых терпеть не могла, и её чуть не стошнило. Мертвецы напоминали резиновых кальмаров в салате или в пицце, которых невозможно прожевать. Не было никакого желания расспрашивать. И вообще, лучше молчать и делать вид, что она – это не она. Всё равно ничего не сделаешь, ещё и разозлишь мёртвых.
Говорить сил не было. Анна просто ждала, что будет дальше. Она не верила, что может умереть в этом мире. Она живая, а здесь все ненастоящие – не живые и не мёртвые. В междумирье никто не умирает. Значит, решила Анна, это одна из версий кошмарного сна, который нужно пережить, перетерпеть, переждать.
Главное, чтобы не пытали. Боль в междумирье существует совершенно точно.
– Хочешь знать, что мне нужно? – не дожидаясь ответа, Стантич продолжил: – Мне нужно золото Гулы, которое ты ещё не успела вернуть нивашам. Оно не сделает меня живым, но может превратить в такого же человека междумирья, как люди из табора Гулы.
– У меня сейчас нет золота, – сказала Анна. – Я уже отдала его нивашам.
– Врёшь. Оно ещё осталось в мире живых. Недавно я вышел к реке. Было так тихо, что я слышал, о чём говорили под водой ниваши. Ты должна отдать мне то, что осталось. Я достаточно страдал с этими мертвецами. Я хочу вернуться к своим. Они должны меня простить. Да, золото я искал не для табора, а для себя. Я хотел богатства, хотел уехать в город и до конца жизни не трудиться и жить в своё удовольствие. Но этого хотел едва ли не каждый цыган, даже если делал вид, что его не интересует золото Гулы. Я оказался самым расторопным. Не жди, что я буду оправдываться. Мне нужно прощение табора. Я хочу стать человеком. Я был мертвецом много столетий. Этого наказания, по-твоему, мало?
Анна промолчала.
– Спрашивай. Почему ты не спрашиваешь? В следующий раз, когда ты окажешься здесь, я найду тебя. И ты отдашь золото. Можешь не всё, мне будет достаточно небольшого куска цепочки или одной монеты с мониста. Я знаю и это – золотое яйцо переплавили в монисто и серьги. Серьги ты уже по глупости продала, ряд мониста тоже. А теперь ты отправишься туда, откуда пришла. Видишь котёл? Залезай. Сбоку есть лестница.
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!
Дин живёт в мире, где когда-то произошла большая катастрофа. И теперь там ядовитый снег, лишающая болезнь и совсем нет животных, только жуки-талюки. Дин случайно знакомится с Крамтом из учёного класса. Сестра Крамта больна, и, чтобы спасти её, он решает принести в жертву живого талюка… Эта история не только о выборе и ответственности за его последствия. Она ещё и о том, как оставаться человеком, несмотря на все катастрофы и болезни. О дружбе, семье, надежде, творчестве и мире, в котором всегда есть место чуду. Для детей среднего школьного возраста. Публикуется впервые.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.