Гуд бай, Берлин! - [10]

Шрифт
Интервал

Меня это целый день добивало, хотя мне и самому все это было неинтересно. Как будто какие-то дерьмовые прыжки в высоту меня хоть каплю интересуют! Но если бы Андре прыгнул на метр шестьдесят пять или если бы ему просто планку поставили на такую высоту, девчонки бы выбежали танцевать по этому поводу с чирлидерскими мочалками. А на меня ни одна даже не взглянула. Я никого не интересовал. А меня тогда интересовало одно: почему никто не обращает внимания, когда Air Клингенберг устанавливает школьный рекорд, и почему все, затаив дыхание, смотрят, как какой-то куль с мукой шлепается на мат, пролетев под планкой? А ведь так и было. Все дело в этой дурацкой школе и дурацких девчачьих темах, и от этого никуда не денешься. По крайней мере, я так думал, пока не познакомился с Чиком. После этого кое-что изменилось. Об этом я сейчас и расскажу.

9

Чика я с самого начала терпеть не мог. Он вообще всех бесил. Чик был азиат и выглядел соответствующе. Вагенбах притащил его в класс сразу после Пасхи. Когда я говорю «притащил», то именно это и имею в виду.

Первый урок после пасхальных каникул: история. Все, как каменные, сидят на своих местах, потому что если у нас в школе кого можно назвать авторитарной скотиной, так это Вагенбаха. Впрочем, «скотина» – это небольшое преувеличение. Вагенбах вообще-то нормальный. Уроки у него вполне годные, и он, по крайней мере, не тупой, в отличие от большинства учителей, какого-нибудь Волкова, например. На уроке у Вагенбаха всегда можно сосредоточиться, и все стараются это сделать, иначе он просто душу вынет. Это всем известно. Даже тем, у кого он еще не вел. Каждый пятиклассник, едва переступив порог гимназии св. Хагесиуса, знает: с Вагенбахом шутки плохи! Поэтому на уроках у него все сидят тихо, как мыши. А у Шурмана, например, минимум пять раз за урок звонят мобильники. Патрик как-то даже ухитрился переставить мелодию на телефоне – перепробовал одну за другой шесть, семь, восемь мелодий, и только после этого Шурман попросил вести себя чуточку тише. И даже тогда не осмелился взглянуть на Патрика строго. А вот если на уроке у Вагенбаха зазвонит мобильник, его владелец может быть уверен, что до большой перемены он не доживет. Говорят даже, что раньше Вагенбах специально носил с собой молоток, чтоб разбивать мобильники. Правда ли это, не знаю.

И вот значит, после пасхальных каникул Вагенбах в своем обычном дешевом костюме и с дурацким коричневым портфелем под мышкой входит в класс, а за ним еле плетется этот парень, и вид у него такой, будто он только что из комы или типа того. Вагенбах хлопает портфель на стол, разворачивается, прикрыв глаза, ждет, пока этот чувак дошаркает до него, и говорит:

– У нас в классе новый ученик. Его зовут Андрей…

Тут Вагенбах бросает взгляд в свою бумажку, а потом снова на этого парня. Видимо, новенький должен сам назвать свою фамилию. Но он вместо этого пялится своими узкими глазами через центральный проход класса куда-то в пустоту и молчит.

Может, не так уж важно говорить, что я подумал в тот момент, когда впервые увидел Чика, но я все-таки расскажу. Он произвел на меня просто отвратительное впечатление, пока стоял там, у стола Вагенбаха. «Два дебила нашли друг друга», – подумал я тогда, хотя еще совершенно не был знаком с этим парнем и не знал, дебил он или нет. Как выяснилось чуть позже, новенький был русский. Среднего роста, в белой, не первой свежести рубашке с оторванной пуговицей, в джинсах за десять евро из самого дешевого магазина и бесформенных коричневых башмаках, похожих на дохлых крыс. А еще у него были какие-то нереально высокие скулы и щелочки вместо глаз. Эти щелочки – первое, на что все обращали внимание. Он выглядел как монгол, и было абсолютно не понять, куда он смотрит. Рот у него был чуть-чуть приоткрыт с одной стороны, и казалось, будто там торчит невидимая сигарета. Руки у него были накачанные, на одной – большой шрам. Ноги относительно тонкие, а голова какая-то угловатая.

Никто не захихикал. У Вагенбаха, понятное дело, никогда никто не хихикал. Но у меня было такое ощущение, что даже не будь в классе Вагенбаха, все равно никто бы не засмеялся. Русский парень просто стоял рядом с учительским столом и смотрел своими монгольскими глазами куда-то вдаль. На Вагенбаха – ноль внимания. А не обращать внимания на Вагенбаха – огромное достижение. Потому что это практически невозможно.

– Андрей, – повторил Вагенбах, уставился в свой листочек и стал беззвучно шевелить губами. – Андрей Ч… Чиха… чоров.

Новенький что-то пробормотал.

– Что?

– Чихачёв[2], – сказал парень, не глядя на Вагенбаха.

Вагенбах громко втянул воздух носом. У него была такая фишка – громко вдыхать через нос.

– Прекрасно. Чихачоринов. Андрей. Ты не хочешь сказать нам пару слов о себе? Откуда ты, в какой школе раньше учился?

Обычное дело. Каждому новенькому приходилось рассказывать, откуда он и все такое. Вот тут Чик и привнес в нашу жизнь первое изменение. Он слегка повернул голову, как будто только сейчас заметил Вагенбаха. Потом поскреб шею, снова повернулся к классу и сказал:

– Нет.

Где-то на пол упала скрепка.


Рекомендуем почитать
Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Транзит Сайгон-Алматы

Все события, описанные в данном романе, являются плодом либо творческой фантазии, либо художественного преломления и не претендуют на достоверность. Иллюстрации Андреа Рокка.


Повести

В сборник известного чешского прозаика Йозефа Кадлеца вошли три повести. «Возвращение из Будапешта» затрагивает острейший вопрос об активной нравственной позиции человека в обществе. Служебные перипетии инженера Бендла, потребовавшие от него выдержки и смелости, составляют основной конфликт произведения. «Виола» — поэтичная повесть-баллада о любви, на долю главных ее героев выпали тяжелые испытания в годы фашистской оккупации Чехословакии. «Баллада о мрачном боксере» по-своему продолжает тему «Виолы», рассказывая о жизни Праги во времена протектората «Чехия и Моравия», о росте сопротивления фашизму.


Избранные минуты жизни. Проза последних лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диван для Антона Владимировича Домова

Все, что требуется Антону для счастья, — это покой… Но как его обрести, если рядом с тобой все люди превращаются в безумцев?! Если одно твое присутствие достает из недр их душ самое сокровенное, тайное, запретное, то, что затмевает разум, рождая маниакальное желание удовлетворить единственную, хорошо припрятанную, но такую сладкую и невыносимую слабость?! Разве что понять причину подобного… Но только вот ее поиски совершенно несовместимы с покоем…


Шпагат счастья [сборник]

Картины на библейские сюжеты, ОЖИВАЮЩИЕ по ночам в музейных залах… Глупая телеигра, в которой можно выиграть вожделенный «ценный приз»… Две стороны бытия тихого музейного смотрителя, медленно переходящего грань между реальным и ирреальным и подходящего то ли к безумию, то ли — к Просветлению. Патриция Гёрг [род. в 1960 г. во Франкфурте-на-Майне] — известный ученый, специалист по социологии и психологии. Писать начала поздно — однако быстро прославилась в Германии и немецкоязычных странах как литературный критик и драматург. «Шпагат счастья» — ее дебют в жанре повести, вызвавший восторженную оценку критиков и номинированный на престижную интеллектуальную премию Ингеборг Бахманн.


Куклоиды

Добро пожаловать в Кукборг, на окраину городской свалки, «тот свет» для ненужных и поломанных игрушек…Все начинается как в детской книжке — то ли приключенческой, то ли фэнтези, то ли кукольной сказке. Постепенно, однако, выясняется, что сюжет закручен не по-детски, герои из безобидных «мягких и твердых игрушек» — помните знаменитый мультик о хоккейном матче? — превращаются в некие вполне взрослые фигуры, от концовки узнаваемо пробирает мороз по коже.В этой временами едкой сатирической истории неожиданно есть и нежность, и любовь, и смех, и грусть — то, что составляет особенный стиль и взгляд ни на кого не похожего автора — Евгении Мальчуженко.16+.


Считалка

Сойка-зяблик-перепелка, дятел-жаворонок-пчелка… Энки-бенки-сикли-са, энки-бенки-да, кто замешкался, ушел на-всег-да…Пронзительный дебют Тамты Мелашвили, молодой грузинской писательницы, – протест против любой войны, где угодно: в Грузии, Сирии, Афганистане, на Украине. Три дня из жизни двух девочек-подростков, оставшихся в зоне вооруженного конфликта. «Считалка» – настоящее событие в грузинской литературе – удостоена Немецкой литературной премии в категории молодежной книги и Грузинской литературной премии SABA.


Принцесса Ангина

Выдающийся французский художник, писатель-сюрреалист, артист, сценарист, телережиссер Ролан Топор (1938–1987) родился в Париже в семье польского иммигранта.В начале 60-х годов Ролан Топор вместе со своими друзьями, такими же беженцами и странниками в мире реальном и вымышленном — драматургом Аррабалем и писателем Ходоровским — создает группу «Паника». Он начинает не только рисовать карикатуры, ставшие сейчас классикой искусства 20 века, но и сочинять романы, рассказы и пьесы.Любое творчество увлекает его: он рисует мультфильмы, пишет стихи для песен, иллюстрирует книги, снимается в кино.Сказка «La Princesse Angine» вышла отдельной книгой в 1967 году, и уже в мае следующего года студенты Сорбонны возводили баррикады из автомобилей и громили буржуазный Париж, поднимая над головами лозунги: «Вся власть воображению!», «Да здравствует сюрреализм!», «Сновидения реальны».


Умник

Клеберу — семнадцать, его старшему брату Умнику — двадцать два, но у него мозги трехлетнего ребенка. В раннем детстве из-за генетического заболевания он остановился в развитии. После смерти матери мальчиков отец отправляет Умника в интернат, откуда Клебер его забирает и братья едут в Париж. Там они снимают комнату в квартире, в которой уже обитают четверо студентов. Тут-то и начинается самое интересное.