Губительная ложь - [94]

Шрифт
Интервал

— Да. Он упомянул ее имя. Я уверен в этом.

— И я тоже уверен, — с негодованием произнес Тони. — Я уверен в том, что это поможет обвинению доказать, что он говорил именно с Пейтон.

— Я протестую.

— Протест принимается.

— Давайте пойдем дальше, — сказал Тони, засунув руки в карманы пиджака. — Сэр, вы знали о том, что у мистера Варнса и доктора Шилдс были отношения до того, как она вышла замуж за Кевина Стоукса?

Он пожал плечами.

— Я не знал об этом.

— Итак, предположим, что этот голос принадлежал Гэри Варнсу. Также предположим, что он обращался к Пейтон. И наконец, допустим, что он действительно сказал: «Я уже видел тебя голой». Значит, вы не можете точно сказать, намекал ли он на прошедшую ночь или на то, что между ними было десять лет назад.

Стив задумался.

— Нет, я не могу этого точно сказать, — неохотно признался он.

— Давайте поговорим о том, почему мистер Стоукс пришел в ярость на баскетбольной площадке. Почему он был вне себя от злости. Именно так вы выразились.

— Это правда.

— Уточните, пожалуйста, правда ли, что он обвинил вас в том, что вы преднамеренно рассказали ему эту историю?

— Именно так он отреагировал.

— Он сказал вам, что не верит в то, что Пейтон изменила ему?

— Да, это правда.

— Он сказал вам, что злится на Пейтон? Да или нет?

— Наверное, нет. Думаю, что нет.

— И он также не сказал вам, что злится на Гэри Варнса. Да или нет?

— Я такого не помню.

— Значит, он злился только на вас?

— Я думаю… Насколько я понял, на меня.

Тони удивленно почесал голову.

— Итак, к чему же все это нас привело? К тому, что гнев обрушился не на ту голову? Мистер Стоукс так разозлился на вас, что вместе с женой решил убить Гэри Варнса?

— Протестую, — пророкотал Оун.

— Я беру свои слова назад. Это все, что необходимо было услышать уважаемому суду, мистер Бисли. Если, конечно, вы больше ничего не хотите изменить в своих показаниях.

— Протестую.

— Сядьте на место, мистер Фэлкоун.

— Я уже сажусь, ваша честь, — сказал он с легкой улыбкой. — Я уже сижу.

«Я умираю», — подумала Пейтон. Выслушивать откровения Бисли было выше ее сил. Она совсем не разделяла радости своего адвоката по поводу победы в этом словесном поединке.

* * *

Сандра Блэр изо всех сил пыталась сдержать слезы.

День выдался прохладным, но вовсю светило солнце. Листья на деревьях пылали разными цветами на фоне необычайно голубого неба. В этот прекрасный осенний день было просто замечательно проехаться на машине с открытым верхом и включенной печкой. Сама Сандра была не большой любительницей машин, но ее бывший муж коллекционировал автомобили. Этот стильный автомобиль был одним из его щедрых подарков, за то что она воспитывала его детей, а заодно позволяла обманывать себя.

Она уже устала, оттого что ее постоянно водят за нос.

Сандра никому не рассказала о той ночи в Провиденсе. Но на фирме всем хорошо было известно о том, что они с Кевином были друзьями. Ее коллегам также было известно, что она разговаривала с обвинителем, хотя никто не знал наверняка, будет ли она выступать в качестве свидетеля, а если все-таки будет, то что собирается рассказать. Всем юристам фирмы было строго запрещено обсуждать с ней это дело. Но так как судебный процесс затягивался, «Марстон и Уилер» стала для Сандры крайне неприятным местом. Особенно невыносимо она чувствовала себя в тот день, когда Стив Бисли давал показания в суде. Поэтому она решила уехать из города и навестить в Дартмуте свою младшую приемную дочь.

Из всех троих ее приемных детей, наиболее близкие отношения у нее были именно с Челси. Девочке было всего шесть лет, когда умерла ее родная мать. А когда Челси исполнилось восемь, Сандра вышла замуж за ее отца. Сандра заплетала ей косички, когда та была маленькой девочкой, и на ее глазах она превратилась в студентку колледжа. Она всегда была очень привязана к Челси и считала, что та чувствует то же самое по отношению к ней. Сандра была рада, что ей пришла в голову мысль съездить в Дартмут и навестить дочь.

Когда же Челси попросила ее больше не приезжать, Сандре показалось, что она слышит голос своего бывшего мужа.

Она ехала назад в Бостон и пыталась унять слезы. И тут она вдруг вспомнила о Кевине. Теперь, когда во всех газетах каждый день появляются подробные отчеты о том, как протекает это шоу с участием Пейтон и Кевина, Сандра много думала о нем. Она не сомневалась, что его просто использовали, что Пейтон и Гэри Варнс были любовниками. Сандра свято верила, что Кевин никого не убивал, и находила только одно возможное объяснение этому убийству. В последний раз, разговаривая с Кевином, она не стала говорить ему о том, что все еще волнуется за него. Если он не будет вести себя осторожно, все может закончиться тем, что он потеряет почти все, потому что хранил верность женщине, которая этого не заслуживает. К тому же она весьма опасная особа.

Сандра вдруг разозлилась на себя, за то что постоянно думает о Кевине. Легкий ветерок дул ей в лицо, и она на какое-то мгновение забыла обо всех заботах и печалях. Но, взглянув на свое отражение в зеркале заднего вида, она вспомнила, что ей уже давно не двадцать восемь лет. Сандра как раз проезжала через мост Солтенд-Перер над рекой Чарльз, когда зазвонил мобильный телефон. Это был еще один Чарльз.


Еще от автора Джеймс Гриппандо
Легкие деньги

ДВЕСТИ ТЫСЯЧ долларов однажды получила по почте Эми Паркенс, экономящая каждый цент…ДВА МИЛЛИОНА долларов завещал скромный электрик из захолустного городка своему сыну Райану Даффи.Откуда взялись такие огромные деньги?!Эми и Райан пытаются выяснить это и неожиданно узнают о темном прошлом своих родителей – о кошмаре, где были не только ложь и шантаж, но даже изнасилование и убийство…Чем ближе они подходят к истине, тем яснее понимают – прошлое возвращается, а ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИ могут стоить жизни ИМ ОБОИМ…


Когда сгущается тьма

Человек, зовущий себя Фэлконом, захватил заложников, заперся с ними в номере мотеля и выдвинул невероятные условия: во-первых, он требует, чтобы с его счета на Багамах сняли двести тысяч долларов; во-вторых, хочет без свидетелей поговорить с дочерью мэра Алисией.Откуда у нищего бродяги счет в банке?Что может связывать его с дочерью самого влиятельного человека в городе? Полиция уверена — Фэлкон просто сошел с ума.Однако адвокат Джеймс Свайтек, которого хранители закона привлекли к участию в переговорах, уверен: Фэлкон вовсе не безумен.Он настаивает на приостановке операции спецназа по ликвидации преступника — и начинает собственное расследование.Выводы, к которым приходит опытный юрист, устанавливая обстоятельства жизни Фэлкона, шокируют даже его…


Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном.


Тот, кто умрет последним

СОРОК ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ.Красавица Салли, умирая от неизлечимой болезни, завещала их ШЕСТИ СВОИМ ВРАГАМ – детективу, не нашедшему убийцу ее дочери, жестокому бывшему мужу, продажному адвокату, лживой журналистке, таинственному преследователю, превратившему ее жизнь в ад, и… КИЛЛЕРУ, отказавшемуся избавить ее от мучительной медленной смерти.Единственное условие: ВСЕ СОРОК ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРОВ достанутся ОДНОМУ человеку – тому, кто ПЕРЕЖИВЕТ ОСТАЛЬНЫХ!Потенциальные наследники начинают гибнуть – их убивают одного за другим.И единственный, кто способен прекратить бойню, – это опытный адвокат, защищающий интересы несостоявшеюся киллера Салли.


Смерть в кредит

«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…И теперь Мие угрожает смертельная опасность.Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…


Вне подозрений

Джек Свайтек — звезда уголовного, а не гражданского права… но он согласен представлять в суде интересы бывшей возлюбленной, требующей целого состояния по страховке.Чистое дело, в котором юрист обречен победить!Но когда клиентка Джека внезапно погибает, ему приходится вновь воспользоваться своим талантом детектива.Очень уж подозрительно выглядят обстоятельства ее смерти.И что самое неприятное — труп несчастной найден в ванной комнате… самого Джека.Он может доказать свою невиновность только одним способом — найти настоящего убийцу…


Рекомендуем почитать
Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…