Грязь на девятой могиле - [30]
Я позвала Фрейзера, одного из поваров на третьей смене, и заказала с собой два сэндвича. Куки привыкла к моим заказам и вопросов задавать не стала. В пасмурном небе проглядывало солнце, готовившееся к неизбежному закату, и воздух на улице казался совсем замерзшим. Да уж. Пеший путь домой приятным не будет точно.
Я повернулась к Куки. Сейчас такое же подходящее время, как и любое другое, чтобы спросить о том, что меня периодически беспокоит. Однако надо было застать подругу врасплох, чтобы получить первую, ничем не прикрытую реакцию.
Взяв пакет для еды на вынос, я открыла его и как ни в чем не бывало поинтересовалась:
- Кто такой Чарли?
С минуту Кук смотрела на меня с отвисшей челюстью, а я считывала каждый оттенок ее реакции. Подруга все молчала, поэтому я решила объясниться:
- Ты меня уже раз шесть назвала Чарли.
Поначалу я даже решила, что Куки меня знает, вот только Чарли лепилось ко мне не лучше, чем любое из тех имен, что я пробовала примерить. Не говоря уже о том, что на Чарли я вообще ни капельки не похожа.
- Я… п-прости, - наконец подала голос Кук. – Оно само проскакивает иногда. Я так Роберта дома называю, вот и привыкла.
Она врала мне в лицо, отчего вся эта таинственность стала еще заманчивее.
- Ты зовешь мужа Чарли?
- Ага, - для пущей убедительности кивнула подруга. – Понимаешь, это его полное имя. Чарльз Роберт Дэвидсон. – Отбросив в сторону полотенце, она сняла передник. – Все наши знакомые называют его Чарли, вот и я до сих пор не отвыкла.
- Ты вроде говорила, что раньше его все называли Бобом.
Куки моргнула и изо всех сил постаралась взять себя в руки.
- Так и есть. Его звали Чарли… Боб.
Чтобы не расхохотаться, пришлось покашлять.
- Чарли Боб?
- Чарли Боб.
Как только она замолчала, в зал вошел Боберт, словно только этого момента и ждал. Куки захлестнула паника, но она мигом пришла в себя и с чересчур заметным энтузиазмом помахала мужу:
- Привет, Чарли Боб!
Тот притормозил и пошел к нам медленнее, слегка сдвинув брови.
- Привет, Куки Баобаб.
Рассмеявшись, Куки махнула рукой:
- Не любит он, когда его так называют. Но временами приходится его поддразнивать, чтобы напоминать о прошлом.
Боберт быстренько обнял жену и взглянул на меня:
- Ты как, милая?
Частенько мне задают этот вопрос.
- Порядок.
Он обнял и меня, и я вдохнула аромат одеколона с намеком на запах дешевых сигар. Короче говоря, пах он замечательно.
Странно, наверное, но, когда Куки и Боберт называют меня милой и солнышком, сразу хочется утонуть в их объятиях, а когда то же самое делает Йен, хочется из кожи вон выпрыгнуть. Значит, кожа явно хочет мне что-то сказать. Или так, или в прошлом я торговала метом и отрастила естественное отвращение к копам. Впрочем, по поводу метамфетамина я все-таки сомневаюсь. Зубы у меня потрясные.
Куки снова хихикнула. Без всякой на то причины.
- Я как раз рассказывала Джейни, что все наши знакомые называли тебя Чарли Бобом, и что я тоже до сих тебя так называю. Дома. Когда мы одни.
Боберт отодвинулся от меня, но продолжал держать за плечи.
- Ясненько.
- Значит, мне можно звать тебя Чарли Боб? – по уши в надеждах спросила я.
- Нет.
Он сел за столик прямо возле стойки. Куки примостилась рядом с ним, а я уселась напротив. Без приглашения. Такая у меня фишка.
- В общем, буду предельно откровенной. Есть у меня одна особенность… - Не зная, сколько им можно рассказать, я решила пропустить все «как» и перейти сразу к делу. – Короче говоря, я знаю, когда кто-то не совсем честен. И я знаю, что тебя не зовут Чарли Боб. И слава богу, между прочим.
Совершенно ошарашенная, Куки взяла Боберта под руку и тяжело вздохнула:
- Извини, солнце. Я просто не хотела поднимать эту тему. Об этом больно говорить.
И на этот раз она не лгала.
- Понимаешь, совсем недавно я потеряла подругу, которую звали Чарли, вот и оговариваюсь постоянно и называю тебя ее именем. А это неправильно. Я.. в общем, прошу прощения.
Боберт понимающе сжал ее ладонь.
Я вся съежилась и стала молиться о том, чтобы налетел какой-нибудь ураган, разбил окно и меня разрезало на кусочки.
- Куки… Мне очень-очень жаль.
- Все в порядке, - поспешила заверить меня подруга.
- Ничего подобного. Почему ты мне ничего не рассказала? Что произошло?
Бросив взгляд на мужа, она ответила:
- Мы и сами не знаем, что именно случилось. Это было несколько недель назад.
- Она умерла?
- Нет. Просто… исчезла. Но мы очень надеемся, что она к нам вернется.
Каждое слово было правдой, и я почувствовала себя собачьей какашкой, в которую наступил бегун. Ну что я за гадина такая?
Прозвенел звонок. Фрейзер закончил с моими сэндвичами, а значит, меня ждали кое-какие дела.
- Кук, я даже не знаю, что сказать.
- Не смей ни о чем жалеть, Джейни, - проговорила она, взяв меня за руку. – Надо было сразу все тебе рассказать.
- Нет. Это не моего ума дело. Не стоило мне выдавливать все это из тебя.
- Мы отвезем тебя домой, милая, - предложил Боберт.
Они оба приуныли, и аналогия с собачьей какашкой показалась слишком слабенькой.
- Не стоит. Мне еще надо кое-что сделать.
В Боберте мигом вспыхнуло любопытство.
- Ты ведь не собираешься делать то, чего обещала не делать?
Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.
Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если что и может встать между ангелом смерти и чашкой кофе, то уж точно умопомрачительно сексапильный сын Сатаны. После того как Рейес Фэрроу сделал ей предложение, Чарли Дэвидсон кажется, что пора больше узнать о его прошлом. Вот только он не горит желанием делиться подробностями. Когда в руки к Чарли попадает официальное дело ФБР о похищении Рейеса в нежном возрасте, она решает выяснить, что тогда произошло. А значит, провести собственное расследование. Что тут плохого?К сожалению, ей приходится заниматься еще одним делом, у которого могут быть опасные последствия.
Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Всю жизнь Рейес Александр Фэрроу страдал от нечеловеческих пыток, и лишь одно дарило ему надежду. Женщина, излучавшая свет. Ни одному смертному не дано было увидеть этот свет, зато на него слетались призраки… «Ярче солнца» показывает уже знакомую нам историю глазами Рейеса. Здесь мы увидим их первую с Чарли встречу и узнаем, почему непростые отношения между ними могут либо спасти Рейеса, либо обречь на гибель.
Чарли Дэвидсон, единственный в своем роде ангел смерти, в бешенстве! На веки вечные ее вышвырнули с Земли, а вечности как раз хватит для того, чтобы окончательно сойти с ума. Однако благодаря чьим-то заботам уже через несчастных сто лет ей разрешают вернуться из изгнания. Стоит ли надеяться, что хоть что-нибудь осталось прежним? Вряд ли. Иными словами, плохо дело. Чарли скучает по дочери и Рейесу. Скучает по Куки, Гаррету и дяде Бобу. Однако с возвращением на Землю приходит время найти ответы на несколько не дающих покоя вопросов.
Рейес Фэрроу переезжает в соседнюю квартиру. Мало того, он – главный подозреваемый Чарли в деле о поджогах. Чарли поклялась самой себе держаться от него подальше, пока не выяснит правду… Однако в ее квартире одна за другой начинают появляться мертвые женщины. Растерянные, сбитые с толку, напуганные без всякой, казалось бы, на то причины. Когда становится ясно, что следующая цель серийного убийцы – родная сестра Чарли Джемма, у Чарли только один выход – попросить помощи у Рейеса. Поджигатель он или нет, но Рейес – единственный живой человек на земле, который может защитить Джемму от того, кто на нее охотится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.