Грустное кино - [81]

Шрифт
Интервал

– аутентичная парочка, занимающаяся любовью… Однако это была не демонстрация клинического эффекта, а просто прекрасное зрелище – красивые люди, отличное освещение, великолепная операторская работа… Только достоверность сексуального опыта была та же самая – не считая того, что с Дейвом и Дебби интенсивность действа выходила далеко за пределы ранее задокументированного.

Для Дэйва, помимо того экстраординарного психологического воздействия, какое могла оказать сама эта связь (так сказать, «ебля с сестрой»), чисто сексуальный ее факт – если вспомнить, что он как раз выходил из длительного залета «наркотики и целомудрие», – был как вновь обнаруженная ребенком давно забытая игрушка.

Когда Дэйв в первый раз кончил, хоть это и было очень драматично и очевидно законченно, он с голодной жадностью продолжил, заставляя себя напрягаться, как будто ему теперь никогда было не насытиться, – тогда как сказочная Дебби словно бы боролась за свою жизнь – ее огромные глаза были закрыты, влажный красный рот раскрыт, она не стонала и не охала, только вроде как сглатывала и, казалось, с каждым вздохом кончала. Вздохи у нее шли через одну восьмую секунды, а лицо Мисс Американской Старшеклассницы застыло в неизменном выражении полной нирваны.

Все шло так превосходно, что Борис решил устроить небольшую сверхурочную работу для второй пробы. В этот момент у них с Тони состоялось серьезное обсуждение, переснять ли ту же самую сцену или снять другую, имевшую место на более позднем этапе развития их отношений. В последнем случае следовало сделать кое-какие коррективы… другие положения и тому подобное. Пока Борис и Тони по-тихому обсуждали все «за» и «против» съемки фрагмента с Дебби наверху – и Борис предположил, что здесь Тони просто хочет понаблюдать за невероятной попкой Дебби в движении, – они вдруг заметили Сида, стоящего вместе с Морти возле съемочной площадки. Сид вел себя очень странно – подняв сжатый кулак ко лбу, он время от времени ударял себя, словно выражая несказанное горе.

– Что это с ним такое? – спросил Тони.

– Похоже, до него только что дошли новости.

– Какие новости?

– Про Энджи… думаю, она уходит с картины.

Тони ошалело посмотрел на него.

– Ты шутишь, – негромко сказал он.

Борис пожал плечами.

– Она мне так сказала… – Он вздохнул. – Старик до нее добрался… и Лес… все они.

– Ну и ну. – Тони покачал головой. – А как же тот материал, который мы уже отсняли?

Борис скривился.

– Блин, да не знаю я. Я только знаю, что у меня есть копия. Если они не хотят нигде это показывать… что ж, это их проблема.

Тони пожал плечами.

– Можно и так на это посмотреть. – Он продолжал глазеть на Сида, который теперь схватил Морти за плечи и мотал головой, словно в слезах. – Ого, ты только глянь на Сида – у него совсем крыша едет.

Борис тоже уставился на продюсера.

– Угу… Сид очень чувствительный, – проговорил он так, как будто мысли его были где-то далеко, – к некоторым вещам. – Он оглянулся на съемочную площадку, где Дэйв и Дебби, опершись на локти, полулежали, тихо разговаривали и, как он заметил, сжимали друг другу руки. – Хорошо, – сказал Борис. – Думаю, сейчас они наверняка смогут снова это проделать. Пожалуй, самое лучшее – узнать, как они себя чувствуют. Я расскажу им про твою идею с Дебби наверху, но, может статься, они захотят заняться чем-то другим…

– Пусть он ее в жопу выебет, – предложил Тони. – Этого мы еще не снимали.

– Ну почему, с Энджи у нас это есть… в смысле, на вставке.

– Ты хочешь сказать – было, прежде чем она дала ходу… да и в любом случае вставки совсем не то, что настоящая вещь, верно?

– Гм. Послушай, почему бы тебе не переговорить с Энджи? Может, ты заставишь ее передумать. Кроме шуток, она может к тебе прислушаться… расскажи ей свою историю про С. Д. и трупешник – может, она решит, что он все-таки не такой уж классный чувак.

– Блин, это не моя история… – Тони раздраженно вздохнул. – Это действительно произошло.

– Ну да, об этом ей и расскажи… или еще о чем-нибудь. – Борис повернулся, направляясь обратно на съемочную площадку. – Используй все свои тактические ходы, Сандерс, – язык, палец, манипуляцию клитором, наркоту – все, что потребуется. Ладно?

Тони пожал плечами.

– Ладно, попытаюсь.


Когда Борис вернулся на съемочную площадку – Дэйв и Дебби по-прежнему лежали под разными одеялами, сцепив руки, почти соприкасаясь головами, и разговаривали на пониженных тонах, – он вдруг почувствовал себя незваным гостем. К этому моменту брат с сестрой уже очень прилично углубились по маршруту воспоминаний в далекое детство – обсуждая летние каникулы, когда им было по восемь, корь, когда им было по семь, и явно собираясь идти до самого конца.

– Ну что, пора за работу? – спросил Дэйв, когда Борис с минуту просто там постоял, глядя на них. Затем молодой человек с псевдопохотливой ухмылкой добавил: – За «чудесную работенку, если вы что-то в этом понимаете», а, Б.?

Дебби сжала его ладонь и хихикнула.

– Ты ненормальный, – с любовью сказала она. Получилась реплика из сценария, невероятно странное ощущение.

«Черт возьми, – подумал Борис, – говорят об ускоренном обучении… всякой там психодраме, а тут такое, что просто жуть берет».


Еще от автора Терри Сазерн
Снимаем порно

«...что за этим последовало, было самым необычайным событием в истории конфликтов съемочной группы. Лабиринт коридоров заполнился престранными сценами. Голливудские чудища вступили в заранее подготовленное сражение с уродами папского престола, и холлы звенели от сгустков непристойной житейской брани и суровых библейских проклятий...»Рекомендуем книгу совершеннолетним читателям.


Кэнди

Когда роман был опубликован, сначала в Париже, затем в Америке и, наконец, в Англии, где какое-то время находился под запретом, он сразу же привлек к себе внимание международной прессы. Встреченная в штыки официальными критиками за ее скандальное содержание, книга немедленно продалась огромными тиражами, в буквальном смысле ошеломив читателей и завоевав Сазерну репутацию, которая, по словам одного из журналистов, «никогда не умрет». «Кэнди» — сатирическая пародия на «Кандида» Вольтера, повествующая о похождениях очередной американской Лолиты, «до невозможности сладкой» и со «слишком большим сердцем, чтобы унижать мужчин», сексапильной Кэнди Крисчиан.


Чудо-христианин

Гай Гранд был мультимиллионером с весьма специфическим предназначением. Вся его жизнь была посвящена тому, чтобы убедить окружающих: все мужчины и женщины одинаковы в своей развращенности и пороках. Ему повезло — он смог доказать, что нет ничего более шокирующего и унизительного, чем то, что человек может сделать за деньги.


Блистательный и утонченный

Терри Сазерн — «самый хипповый парень на планете», как писала о нем New York Times, один из лучших сатирических писателей «Разбитого Поколения». Его можно с уверенностью назвать Мистер Глум. Его тонкая ирония, красной нитью проходящая через все произведения, относится к повседневности, к обычным вещам, как покажется на первый взгляд, незаслуживающим внимания.В романе «Блистательный и утонченный» — «невероятно забавном комментарии к темной стороне национальной жизни» — автор ставит преуспевающего доктора, всемирно известного дерматолога Фредерика Эйхнера в казусные, нелепые ситуации, проводит его через цепь непонятных событий: его путают со знаменитым гангстером и потому покушаются на его жизнь, его преследует маньяк-гомосексуалист, а нанятый им частный детектив устраивает для него вечеринку с гашишем…


Рекомендуем почитать
Дневники памяти

В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.


Настоящая жизнь

Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.


Такой забавный возраст

Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.


Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.