Групповой секс: американский способ группового секса глазами ученого - [32]
Мне очень нравится переписываться, обмениваться новостями и информацией и встречаться с людьми для веселого времяпровождения. Мне нравится любовь вдвоем, втроем и с большим количеством участников. Хотя нас разделает определенное расстояние, это небольшое препятствие преодолимо, потому что после того, как мы начнем переписываться, вы поймете, какой я хороший друг для свингера, и, возможно, я смогу сделать многое, чтобы помочь вам разобраться в мире свингинга. Напишите, и вы поймете это, мой друг, напишите так свободно, как пожелаете, без малейшего опасения, потому что, как я уже сказал, вы поймете, что я очень осторожный и надежный человек. Я уверен, что вы не пожалеете об этом. У меня большие связи в мире свингинга.
Мой дорогой друг по свингингу, могу ли я надеяться получить от вас письмо с вашей фотографией? Я буду с нетерпением ждать почты с драгоценным письмом от вас. Я понимаю, мой друг, что такая форма переписки, может быть, не самый лучший вариант, но сейчас я немного страдаю от недостатка времени. Но будьте уверены, мой друг, мои слова полны искренности и честности (как вы заметили, они не напечатаны на машинке). Вы можете наверняка быть уверены в том, что следующее мое письмо, которое придет в ответ на ваше, будет действительно полно теплоты и нежности. Я думаю, вам это особенно понравится. Поэтому, мой друг, прошу меня простить за содержание этого первого письма, ладно?
Да, мой друг, этот мир свингинга огромен, прекрасен, замечателен и великолепен. Если вы действительно искренни, напишите и узнаете, каким интересным я могу сделать его для вас. В вашем письме укажите свой почтовый индекс и напишите мне все о ваших интересах, ладно? Просьба указать ваш номер объявления.
С любовью...
P.S. Как вам известно, КЛУБ всегда ждет ответа. Я специально выбрал ваше объявление и хотел бы получить от вас ответ. В том случае, если за объявлением скрывается пара, я был бы признателен за письмо от вас обоих. Я обязательно отвечу вам. Если же вы передумаете (думаю, что это не произойдет), я надеюсь, что вы напишете и назовете другого свингера, с которым я мог бы связаться. Давайте делать все от нас зависящее, чтобы способствовать развитию свингинга7 Лично я буду."
Ниже приведены выдержки из других писем, которые содержат характеристики свингеров, данные ими самими:
"Он сверхмужчина и знает большинство разнообразных способов, чтобы удовлетворить отзывчивую девушку. Она легко возбудима и очень страстна, когда находится в руках опытного любовника. Мы очень разборчивы, искренни и честны."
(Обман или мошенничество исключены.)
"...25 лет, с сексуально аппетитными формами, и ...49 лет, весьма не обделенный природой, с высокими профессиональными навыками."
"Мы нудисты и занимаемся этим дома в зимнее время."
"Не AC/DC, но нам интересно попробовать это с соответствующей девушкой."
"Мы ответственная супружеская пара, женатая счастливым браком, в возрасте за сорок. Мы ищем новых ощущений, но не в одиночку. Мы искренне надеемся, что это поможет добиться взаимного удовлетворения обоих пар."
"Я прирожденный нудист, чем и занимаюсь все время. В своих многочисленных поездках по миру я узнал, практиковал и перепробовал разные способы любви. Я — профессионал французской любви, в которой мой одаренный язык делает меня ... первоклассным... В любви по-гречески для меня тоже нет ничего тайного, и я могу любить двумя способами, быть Еленой или Парисом, даю и беру, люблю по-римски... Я также владею чудесами китайской любви, знаю японский массаж, и мне известны наслаждения, которые доставляют способы любви Ближнего Востока. Также занимался английским способом, в котором я был господином, доводя себя до грани исступления от наслаждения..."
"Мы приличные, понимающие люди, которые хотят подружиться с подходящей парой."
"Мы хорошо сложены и крепко любим друг друга."
"Я довольно хорошо развит физически благодаря занятиям атлетикой и физическим упражнениям. Меня можно найти интересным, и, уж конечно, не неприятным. Моя жена тоже свингер и разрешает мне выдавать себя за холостяка. Знакомства организую я, и, если считаю, что ее может заинтересовать наше совместное выступление, я рассказываю ей о предложении и оставляю решение за ней."
"Мы не хотим, чтобы наша дружба основывалась на обмане. С нами легко поладить. Я железнодорожный инженер, состою в браке 29 лет и люблю свою жену. В наших отношениях никогда не было ревности. Мы всегда выступали как самостоятельные свингеры, но сейчас хотим первый раз попробовать это вместе."
"Я женат, но моя жена не интересуется сексом. Я мягкий, искренний, страстный и осмотрительный. У меня широкие взгляды, и я надеюсь, что ваш ответ будет искренним и прямым."
"Мы белые, и оба находимся в хорошей форме."
"Мы настоящие честные свингеры, которые верят во французскую любовь на вечеринках, в которых участвуют лица одного и разного пола."
"Вы найдете, что мы оба широкомыслящие, раскованные люди с приятной внешностью, хорошим чувством юмора, любители выпить в компании, но при этом не скандалисты, не хвастуны и не хамы и такими лицами не интересуемся. Мы ценим хорошую компанию и стараемся как можно больше радости доставить себе и тем, с кем проводим время."
Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.
Наум Вайман – известный журналист, переводчик, писатель и поэт, автор многотомной эпопеи «Ханаанские хроники», а также исследователь творчества О. Мандельштама, автор нашумевшей книги о поэте «Шатры страха», смелых и оригинальных исследований его творчества, таких как «Черное солнце Мандельштама» и «Любовной лирики я никогда не знал». В новой книге творчество и судьба поэта рассматриваются в контексте сравнения основ русской и еврейской культуры и на широком философском и историческом фоне острого столкновения между ними, кардинально повлиявшего и продолжающего влиять на судьбы обоих народов. Книга составлена из статей, объединенных общей идеей и ставших главами.
Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.
Что такое музей, хорошо известно каждому, но о его происхождении, развитии и, тем более, общественном влиянии осведомлены немногие. Такие темы обычно изучаются специалистами и составляют предмет отдельной науки – музеологии. Однако популярность, разнообразие, постоянный рост числа музеев требуют более глубокого проникновения в эти вопросы в том числе и от зрителей, без сотрудничества с которыми невозможен современный музей. Таков принцип новой музеологии. Способствовать пониманию природы музея, его философии, иными словами, тех общественных идей и отношений, которые формировали и трансформировали его – задача этой книги.
В сборник вошли статьи и интервью, опубликованные в рамках проекта «Музей — как лицо эпохи» в 2017 году, а также статьи по теме проекта, опубликованные в журнале «ЗНАНИЕ — СИЛА» в разные годы, начиная с 1960-х.
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.