Грозовая вспышка - [2]
Мики невольно вскрикнула, когда внезапно оказалась в воздухе. Не успев оглянуться, она уже была на коленях всадника. Его рука, лежащая на ней по диагонали, сжимала Мики с такой силой, что она едва могла дышать. Незнакомец прижимал ее к своей груди – и эта фамильярность ей пришлась не по вкусу.
С языка Мики уже готова была слететь реплика по этому поводу, но тут небеса разверзлись, и дождь хлынул как из ведра. Пока Мики вытирала капли с ресниц и подбирала слова, чтобы выразить свое недовольство, всадник натянул вожжи, и лошадь резко остановилась. В следующую секунду Мики всем телом навалилась на могучую, как скала, грудь незнакомца.
Этот человек сумасшедший, подумала Мики. Он выхватывает ее из седла, перетаскивает на свои колени и теперь прижимает к себе. Но не успела она высказать все, что думает по этому поводу, как всадник высвободил ноги из стремян, спрыгнул вниз и стащил ее на землю, словно тряпичную куклу. Лишь только Мики коснулась земли, незнакомец тотчас же положил ее лицом к траве. Выругавшись, Мики попыталась воспротивиться, но Кейл пресек ее попытки, надавив на нее всем телом.
– Что, черт побери, вы делаете? – спросила Мики.
Может, она неправильно поняла намерения этого человека? Наивная дурочка, обругала себя Мики. Она-то думала, что всадник несется за ней, чтобы ее спасти, а этот человек, похоже, задумал что-то скверное. Никогда еще мужчина не был к ней так близко, а этот неотесанный парень еще и прижал ее к земле!
Ослепительная молния, расколов сумрачное небо, ударила в стоящее неподалеку раскидистое дерево. Кейл весь внутренне сжался. Боже, как этот удар был близок! Если бы эта глупая девка ехала на лошади, ее бы мгновенно изжарило живьем, как...
– Что я делаю? Я хочу спасти вашу глупую башку! – последовал запоздалый ответ Кейла. Он чуть сдвинулся, чтобы удостовериться, что достаточно хорошо держит ее на месте. Эта девка еще и недовольна, что ее спасли, черт бы ее побрал!
Мики с трудом выгнула шею, чтобы метнуть в незнакомца полный гордого презрения взгляд.
– Ругайте лучше себя! Мне не нужны спасатели! – яростно выпалила она, сверкая синими глазами. – Я прекрасно обращаюсь с лошадью. И если бы я сама не притормозила ее, вы бы меня никогда не догнали.
Хотя Кейл всегда был терпелив, но запах горящего дерева лишил его остатков хладнокровия. Он выбросил вперед палец – прямо мимо носа бойкой красотки – по направлению к дымку, что тянулся к землям шайеннов и апачей.
– Дурочка, я спас тебя от молнии! – со злобой выпалил он. – Ты видела, как молния попадает в людей? – Он не стал ждать ответа: в его голове во всех подробностях вспыхнула страшная сцена, от которой он на миг забыл обо всем. – Ну, а я видел! И я знаю, как бы ты выглядела, после того как за одну секунду тебя бы изжарило живьем.
Мики повернула голову и молча прислушалась к грохоту бури, напоминающему удары в огромный барабан. Только сейчас она поняла, как неразумно было скакать обратно в лагерь переселенцев во время грозы. Но она очень боялась быть схваченной кавалерийским патрулем на незаселенных землях. Было запрещено проникать за границы земель, которые скоро должны были быть предоставлены фермерам, но любопытство взяло верх, и ей нестерпимо захотелось посмотреть, где именно находится самый лучший участок, который она могла бы застолбить...
– Ну? Тебе нечего возразить? – раздраженно буркнул Кейл. – Неужели тебе никто не говорил, как это опасно – скакать верхом на лошади во время грозы? И кстати, что ты делаешь здесь во время бури? На этой территории может находиться только тот, кто имеет правительственное разрешение, дамочка. Уверен, у тебя его нет!
Мики не привыкла, чтобы ее ругали, как нашкодившего ребенка.
– Может, вы будете заниматься собственными делами, мистер? – ядовито выпалила она, после чего попыталась выскользнуть из-под его тела, но тут же скривилась от боли, случайно задев твердый ствол «кольта» с костяной ручкой. Ее попытка высвободиться результата не дала – она была под столь массивным человеком, что с тем же успехом могла бороться с огромным валуном. – Черт побери, слезьте с меня. Должно быть, вы весите двести фунтов, – недовольно пробормотала Мики.
– Двести двадцать пять, если хотите знать, – буркнул Кейл ей в затылок.
Какая наглая дамочка ему попалась, подумал Кейл. Он спас этой мерзавке жизнь, а она и не думает его хотя бы поблагодарить. Черт, следовало не мешать ей скакать, куда ей вздумается.
Когда этот увалень освободит ее и даст, наконец, вздохнуть? – размышляла Мики. Но незнакомцу, по-видимому, это не приходило в голову – он продолжал лежать на ней, прижимая к холодной мокрой земле. В конце концов, это просто неприлично – стаскивать человека с лошади и прижимать к земле! А Мики не позволяла мужчинам даже прикасаться к себе. За свои двадцать один год она еще не была так близко к какому-нибудь мужчине, да еще в столь двусмысленном положении. Хорошо хоть, что она была к нему не лицом, а спиной. Могло быть и хуже.
Мики внезапно почувствовала дыхание незнакомца. С каждым вдохом мышцы его груди давили на ее мягкое тело, а мускулы ног ощутимо прижимали ее к земле. Сквозь мокрую одежду можно было уловить тепло от тела незнакомца.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?
Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.
Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…