Грозовая любовь - [43]
— Вы плохо представляете себе свое положение. Приказы отдаю только я. Пока я воздерживался от них, надеясь договориться по-доброму, но теперь вижу, что это невозможно. Вы будете находиться в полной моей власти, и мне это, думаю, понравится. Кроме того, — добавил он, потерев раненый бок, — я все-таки ваш должник. — После этих слов он резко повернулся и вышел.
Саманта спрыгнула с кровати и расплакалась от бессилия. Совсем не при таких обстоятельствах надеялась она с ним увидеться. Она думала, что Хэнк будет в полной ее власти! Боже, какая несправедливость!
Немного позже Иниго принес ей завтрак. Еда ей не очень понравилась, но она съела все. После этого Саманта с тоской смотрела, как единственное окно в ее комнате забили снаружи досками, оставив только узкие щели. Затем смуглый коротышка установил на двери замок.
Саманте оставалось только любоваться четырьмя стенами и забитым окном. В комнату теперь проникало совсем немного света. Когда и этот свет стал меркнуть, раздражение снова охватило ее. В комнате было душно, ощущать себя грязной было противно, и она с наступлением темноты дошла до такого состояния, что с трудом могла дышать.
В конце концов Саманта начала стучать в дверь и кричать, что ей необходимо помыться, Но никто не пришел. Через час она возобновила попытки, но без успеха. На нее решили, видимо, не обращать внимания, и Саманта в изнеможении прилегла на кровать и погрузилась в беспокойный сон.
Глава 20
Ее разбудили крики и женский плач. Что делают с женщиной? Почему она плачет и просит пощады? Это Хэнк заставил ее так кричать?
Крики постепенно прекратились, но всхлипывания продолжались. Через некоторое время все затихло. Сердце у Саманты колотилось. Она представила себя на месте этой женщины, воображая самое ужасное. Пожалуй, только сейчас она поняла, в каком страшном положении оказалась.
Она полностью в его власти! Кулаки у Саманты так сжались, что ногти впились в ладони. Она ненавидела себя за этот страх и пыталась его преодолеть. Иначе она будет презирать себя.
— Хэнк! — гневно закричала Саманта. — Хэнк, ответьте!
Она поднялась с кровати и стала колотить в дверь.
— Хэнк! — вновь крикнула она уверенным голосом, в котором не слышалось ни капли страха.
Хэнк сидел на ступеньках, прислушиваясь к шуму, который устроила Саманта. Удовлетворение кривило его губы усмешкой. Пускай покричит, побеспокоится!
Солнце заливало все вокруг мягким светом. Легкий ветер играл длинными волосами Хэнка. Он откинул их, поскольку они мешали ему наблюдать за тем, как двое его людей собирают вещи в дорогу. Они возвращаются в свои деревни, возвращаются к прежней жизни, их миссия окончилась.
Хэнк хорошо заплатил им из денег, вырученных от продажи украденных у Кингсли лошадей и скота. Ему уже не нужно так много людей. Эти крестьяне и бандиты хорошо послужили ему, он был доволен ими. Дочь Кингсли в его власти.
Крики и шум в комнате Саманты не прекращались. Это веселило и успокаивало Хэнка. Он заполучил дочь Кингсли. Последние два месяца он никак не мог выкинуть ее из головы, хотя очень этого хотел. Его неотвязно преследовало желание обладать ею. Вновь и вновь спрашивал он себя, отчего эта женщина так волнует его? Почему он не может забыть эту стерву? Она должна быть наказана за то, что сделала с ним.
Хэнк не знал, что произошло между Самантой и Эдриеном Элстоном после того, как он уехал, унося пулю в боку. Но это не могло не интересовать его. Любит ли еще она Эдриена? Поверила ли она тому, что Хэнк сказал ей об Элстоне? Эти мысли не выходили у него из головы всю долгую дорогу до Санта Фе, где он остановился, чтобы залечить рану. Пуля так и осталась у него в боку, как суровое напоминание о том, что не следует поддаваться женским чарам.
В Санта Фе Хэнк провел два дня. Именно там он увидел белого жеребца по кличке Эль Рей и не мог лишить себя удовольствия купить его. Эль Рей позволил ему добраться до Мексики за очень короткий срок, и ему стало казаться, что судьба вновь улыбнулась ему. Однако, встретившись с Кингсли, Хэнк оказался в тупике. Этот человек обозлил его, отказавшись не только назвать цену, но и выслушать историю семьи Вега и Чавес. Отчаянию Хэнка не было предела, он пришел в себя только после трехдневной попойки в ближайшем cantina и твердо решил найти средство изгнать Кингсли из его ранчо.
Хэнк понимал, что одному ему с этим не справиться, и тут он вспомнил Лоренсо и его обещания в любой момент прийти на помощь. Лоренсо поможет ему — в этом можно не сомневаться — ведь Хэнк спас ему жизнь. Это произошло около месяца тому назад недалеко от Эль Пасо. Четыре разгневанных ковбоя собирались линчевать Лоренсо за кражу скота. Хэнку пришлось ввязаться в перестрелку, в результате он потерял одну из своих лошадей, и, тем не менее, он, Лоренсо и красавец Эль Рей успели пересечь границу Мексики. Хэнк никогда не спрашивал, насколько справедливым было обвинение, просто он не мог видеть, как человека собирались повесить за что-то меньшее, чем убийство. Особенно, если этот человек был соотечественником Хэнка.
Вспомнив о Лоренсо, Хэнк направился в Чихуахуа. Его новый друг был очень рад, что сможет помогать Хэнку. Gringos ему совсем не нравились, особенно после того как четверо из них пытались его линчевать. Они без труда собрали небольшой отряд. Троих они вытащили из тюрьмы. Друзья этих троих тоже присоединились к Хэнку, и в итоге их набралось пятнадцать человек.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..
Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?
Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..
Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…