Гроза тиранов [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Каракулучи – офицер (европейский аналог – лейтенант) янычар.

2

Реайа (рейа) – здесь, крестьянин немусульманского происхождения.

3

Кылыч – вид сабли.

4

Субботы. Мусульманская неделя начинается с пятницы (джума, собрание), дальше идет суббота (джумартеси, день после пятницы), пазар (воскресенье), понедельник (пазартеси), вторник (сали), среда (чаршамба, четвертый), четверг (першембе, пятый).

5

Бабуши – сандалии без задника. Желтый цвет – цвет правоверного.

6

Дискотека Авария «Песенка о Египте».

7

Пир – здесь, старец-священник, носитель особых знаний.

8

Абд-аль-Хазред – автор книги аль-Азиф, позднее известной как «Некрономикон».

9

Езиды – курды, исповедующие особую религию, езидизм (Ирак, Турция). Подвергались гонениям в Оттоманской империи как чертопоклонники.

10

Табиб – лекарь.

11

Санджак (санжак) и пашалык – территориальные единицы османской империи, вроде края и области.

12

С 1498 года турки считали Черногорию кадилуком, т. е. областью, управляемой одним судьей-кади, Скутарийского санжака. Де факто Черногория стала независимой после победы 3 октября 1796 года при Крузи, официально признана независимой султанским фирманом в 1798 г. Но Бока-Которская бухта с портами Херцег-Нови, Котор, Рисан и пр. все еще относилась к территориям санжака, «временно» уступленных Портой сначала Венеции, а потом Австрии.

13

Ага – верховные военачальники янычар.

14

Девширме – налог крови, принудительный набор мальчиков, проводившийся в ряде христианских районов империи. Христианских мальчиков 7-12 лет отрывали от родной среды, обращали в ислам и отправляли на воспитание в мусульманские семьи. Затем их обучали в специальной школе при султанском дворе и формировали из них отряды войск, получавших жалованье от султанов. Наибольшую известность и славу в Османской империи приобрело пешее войско этой категории – янычары. Из этой же среды формировалось и османское чиновничество разных рангов, вплоть до великого везира.

15

Идея реформ, как и воплощение, было сложней, но в пересказе серба звучала именно так (автор).

16

Повстанцев.

17

Чорбаджи – дословно «разливающий суп» (чорбу) – общее звание высших офицеров янычар.

18

Топракли – провинциальная легкая кавалерия, аналог европейских конных егерей и карабинеров.

19

Алчак (alзak тур.) – подлец, негодяй, тварь.

20

Нынешняя Беларусь.

21

Турецкое название Стамбул Россия не признавала вплоть до 1917 года.

22

Отряд (серб.).

23

Орган высшей исполнительной власти в османской империи.

24

Высший орган самоуправления в Сербии.

25

Арамбаши – предводитель гайдуков, атаман.

26

Кара-Барис – черный Барис.

27

Самогон, производимых из местных сортов винограда.

28

Сорт местного красного вина. Переводится как «конь вороной».

29

Нахия – территориальное деление, что-то вроде округа или уезда.

30

Сражение при Нови 15 августа 1799 года. Генерал Жубер был убит шальной пулей.

31

Даже одного из властителей Черногории зарезали из-за кровной мести. Горцы! Вах!

32

Шахада – установленный текст о принятии мусульманской веры (Нет Бога кроме Аллаха, и Мухаммед – пророк его).

33

Куруш – оригинальное турецкое название пиастра, основной монеты Порты.

34

Мухаммед. Пятый пророк – Исса, Иисус Христос.

35

Остров, принадлежавший Венеции, на котором было налажено производство лучших и самых дорогих в то время зеркал.

36

«Анжелика, маркиза ангелов» – один из французских фильмов-экранизаций многотомного романа Анн и Сержа Голон.

37

Турки использовали несколько календарей. Основным был лунный календарь хиджра. Он начинается с 16 июня 622 года с удалением (по-арабски – хиджра, «эмиграция») Мухаммеда в Ятриб (будущая Медина). Раби-уль-ахир – четвертый месяц мусульманского лунного года. Дата соответствует 3 сентября 1799года.

38

Город в центральной Сербии.

39

Окка – мера веса для пряностей и фруктов, в разное время в разных провинциях 1,28–1,4 кг.

40

Медре – мера объема, примерно 10,2л. Албания, Венгрия и Кипр славились вином. Его производили для проживающих на территории империи христиан.

41

Город-порт в Бока-Которской бухте.

42

Титул мусульманина, совершившего паломничество, хадж, в Мекку и Медину. Отличительной чертой таких людей был белый тюрбан.

43

Седжаде – коврик для молитвы. На нем выткан михраб, ниша в мечетях, указывающая направление на Мекку.

44

Егле – полуденная молитва, читается после перехода солнцем зенита.

45

Рекат – земной поклон.

46

Кочи – вид повозки венгерского происхождения. Был широко распространен в балканской части Порты.

47

Пазванчети – серебряная монета, ходившая в то время по Сербии.

48

Кади – судья (тур.)

49

Каплун – кастрированный петух. Быстро набирает вес и легко уживается с другими каплунами.

50

Орнелла Мути – итальянская актриса.

51

Кисмет (досл. араб. – наделение) – то, что назначено каждому провидением.

52

Азраил (древнеевр. «Бог помог») – ангел смерти в иудаизме и исламе. Азраил наблюдает за умирающим, отделяет душу от тела и принимает души умерших.

53

Эзан – призыв на молитву. Муэдзин – специальный человек при мечети, оповещающий с минарета правоверных о том, что пришло время намаза (молитвы).

54

Ближайшая мечеть.

55

В Румынии, православной стране, и сейчас существуют общины староверов, где все дети в обязательном порядке изучают русский язык.

56

Поход за зипунами (тулупами) – казачий термин, обозначающий грабительский налет.

57

Is fecit, qui prodest (лат.) – сделал тот, кому выгодно.

58

Сорт вина.

59

Император Австрии (1792–1835) и император Священной римской империи (до 1806года).

60

Провинции северной Италии.

61

Бока-ди-Каттаро – французское и итальянское название Бока-Которской бухты.

62

Фузея (от французского fusils, ружье) – устаревшее название ружья с кремневым замком.

63

Бриндизи – город-порт в Южной Италии.

64

Так уж и не одного слова? (итал.)

65

Клянусь, ни словечка не понимаю! (итал.)

66

Фелука – небольшое парусное судно с треугольными парусами.

67

Корфу – остров в Адриатике.

68

Нельсон Горацио (1758–1805) – английский флотоводец, вице-адмирал, виконт.

69

Иоахим Мюрат (Joachim Murat, произноситься как Жоаке′н Мюра′ (1767–1815) – знаменитый наполеоновский маршал, будущий король Неаполитанский.

70

Сражение под Мангеймом произошло 18 сентября 1799 г.

71

Массена Андре (1758–1817) – будущий маршал империи, будущий герцог де Риволи и князь Эслингенский.

72

Корпусом командовал генерал Римский-Корсаков, а не Суворов.

73

Брюн Гийом Мари-Анн (1763–1815) – будущий маршал империи.

74

Макдональд Этьен-Жак-Жозеф-Александр (1765–1840) – выходец из шотландской фамилии, будущий маршал империи, будущий герцог Тарентский и пэр Франции.

75

Periculum in mora (лат.) – опасность в промедлении.

76

Рустам (Рустам Раза) – телохранитель-мамлюк императора.

77

Оноре Гантом – контр-адмирал, командующий Средиземноморским флотом Франции.

78

Сражение при Абукире (1–2 августа 1798года) – англичане под командованием Горацио Нельсона уничтожили французский флот, отрезав сухопутную армию республиканцев в Египте от поставок с родины.

79

Талейран-Перигор, Шарль Морис де – французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при нескольких режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Имя «Талейран» стало синонимом беспринципного пройдохи.

80

Санкюлоты – от франц. sans (без) и culotte (короткие штаны, часть туалета, которую носили исключительно дворяне), синоним слова революционеры.

81

Франция в период республики, ведя войны против всей Европы, стремилась создавать на захваченных территориях номинально независимые республики-сателлиты. В Италии это были Партенопейская республика на юге, Римская республика в центральной области, Цизальпинская и Лигурийская на севере.

82

Адемар – епископ Адемар де Пюи, легат Папы и номинальный глава первого крестового похода.

83

Дель-Ово – форт-крепость, прикрывающий вход в порт Неаполя.

84

Stronzo (итал.) – засранец, говнюк.

85

Pezzo di merda (итал.) – кусок говна.

86

Cazzo – грубейшее итальянское выражение. Русский аналог – слово из трех букв, обозначающее мужской половой орган.

87

Porca troia (итал.) – грязная шлюха.

88

Maiale (итал.) – свинья.

89

Пьер Доминик Гарнье (1756–1827) – французский генерал.

90

Во время революции во Франции кроме Национальной гвардии были сформированы волонтерские войска со звучными названиями: Гусары смерти, Гусары равенства, даже Гусары – вольные стрелки. В последствие частям придали номера, но сами гусары еще долго предпочитали старые прозвища.

91

Сант-Энжело – замок-крепость на подходах к Риму.

92

Жаки – презрительная кличка крестьян.

93

Разведку на местности.

94

10 августа 1792 толпа солдат марсельской народной гвардии и санкюлотов захватила дворец Тюильри, в котором проживал император Франции Луи XVI.

95

В ноябре 1796 г., во время жестоких боёв за мост близ итальянского городка Арколе, молодой генерал Бонопарт лично возглавил атаку, в результате которой французы овладели переправой

96

8 августа графу Суворову-Рымникскому был пожалован титул князя Италийского.

97

В подкрепление Римский-Корсаков получил корпус принца Конде (корпус французских эмигрантов на русской службе), баварскую бригаду и два полка швейцарцев, рекрутирование которых шло на английские деньги.

98

Вадуц – столица Лихтенштейна.

99

Поццо сделает неплохую карьеру в России. В частности, станет представителем России на Венском конгрессе и послом в Лондоне. За то, что во время битвы при Ватерлоо он удержит Веллингтона от казавшейся неизбежной капитуляции, ему пожалуют орден Святого Георгия.

100

Фридрих II, или Фридрих Великий (1712–1786) – король Пруссии. Один из самых знаменитых правителей Германии.

101

Это – саперы, форма которых напоминала гренадерскую.

102

Кантина – передвижной кабак.

103

Во время египетской кампании, с 1798года, Франция формировала вспомогательные части из числа христианского населения Африки, коптов. Впоследствии в коптский легион направляли перешедших на сторону Франции берберов, арабов, турок. Термин «копт» в данном произведении указывает только на принадлежность солдата к легиону.

104

Арнаутами турки называли албанцев. Вспомогательные войска осман на Корфу состояли преимущественно из них.

105

При Павле Первом в пехотных частях была проведена реформа, одной из проявлений которой стала замена ружей у унтер-офицеров алебардами, а у офицеров – эспонтонами (тоже вид устаревшего древкового оружия) и шпагами. Линии потеряли в оружейной мощи, зато стали лучше маршировать.

106

Пощады, спасите (тур.)

107

Онбаши – аналог европейского звания «капрал» в турецкой армии.

108

Бузу́ки (греч. το μπουζούκι, англ. bouzoúki) – музыкальный инструмент, разновидность лютни. Происходит от древнегреческой кифары (лиры). Известен также под именем «баглама».

110

Чамашир-баши – хранитель белья султана, почетный титул, входивший в двадцатку титулов старших придворных.

111

Бузуки долгое время считался вне закона. Музыка для бузуки была запрещена и не выходила за пределы таверн, где обычно собирались криминальные элементы.

112

Чауш – дословно страж, охранник. Одно из низших полицейских званий. Кроме полицейских функций чауши часто занимались обеспечением порядка на въездах в города и для ночного патрулирования.

113

Секбаны – номинально одна из трех основных частей янычарского корпуса, использовались как пограничные войска. Также секбанами называли местные войска на жалованьи у правителей пашалыков и санджаков. Часто набирались не по девширме, а обычным добровольным рекрутированием.

114

Альфред Нобель – шведский химик и изобретатель динамита, учредитель знаменитой Нобелевской премии.

115

Гремучая ртуть – основной ингредиент при изготовлении капсюлей и взрывателей. Был получен как раз в 1799 году, но в ходу, конечно, появился значительно позже.

116

Боза – бражка на просе и ячмене по вкусу напоминающая пиво.

117

Видов день (день св. Вита) – в день св. Вита, 15 июня 1389года, на Косовом поле сошлись армии сербского князя Лазаря и османского султана Мурада. Сербов было 80 тыс., турок – 300тысяч (по другим источникам 15тысяч сербов против 30тысяч турок). Сражение длилось целый день и закончилось разгромом сербов. Султан Мурад погиб, заколотый зятем Лазаря Милошем Обиличем, пожертвовавшим собой ради отчизны.

118

По мотивам стихотворения Миролюба Тодоровича «Видов день».

119

Карагеоргий – легендарный предводитель антитурецкого восстания в Сербии в 1804 году.


Еще от автора Андрей Леонидович Муравьев
Непрощенные

Современная Россия…Война на Кавказе сделала их смертельными врагами. Ильяс мстил за сестру, а капитан-танкист Олег невольно стал виновником ее смерти. Оба воина погибли, но высшие силы дали им второй шанс…22 июня 1941. Из развалин разбомбленной казармы 44-го танкового полка Красной Армии выбираются окровавленные сержант и лейтенант. В небе – пикировщики Ю-87, от границы катится вал бронированных машин с черными крестами на башнях. Что делать? Спрятаться, пробираться на восток или вступить в неравный бой? Олегу ответ на этот вопрос ясен.


Паладины

Тянутся по пыльным дорогам обозы первого крестового похода. Где-то тут, среди опоясанных мечами паломников, шагают археолог и казак из 1906 года, красноармеец из 1939 и фотограф дикой природы из 1999.Нелегок путь. В спину дышат могущественные враги, не желающие мириться с провалом эксперимента, кончаются патроны, гибнут близкие. Тиски сужаются… Но переброшенные из привычного двадцатого века в век одиннадцатый друзья упрямо идут к своей цели. Домой!..


Меч на ладонях

В Гардарике загадочный волхв предлагает наемнику нурману выкрасть шкатулку у местного ярла. Подумав, викинг соглашается…С этого и начинаются события, перевернувшие историю современного мира и породившие историческое противостояние религий. А главными действующими лицами становятся казак и археолог из 1896 года, красноармеец из 1939 и фотограф дикой природы из 1999. Переброшенные в далекое прошлое, они вынуждены бороться с теми, кто считает себя выше людей. В поисках статуи забытой богини герои путешествуют по Европе в нелегкое для нее время первого крестового похода, сражаясь и флиртуя, защищаясь и защищая тех, с кем свела их судьба.


Крестоносцы поневоле

В Гардарике загадочный волхв предлагает наемнику нурману выкрасть шкатулку у местного ярла. Подумав, викинг соглашается… С этого и начинаются события, перевернувшие историю современного мира и породившие историческое противостояние религий. А главными действующими лицами становятся казак и археолог из 1896 года, красноармеец из 1939 и фотограф дикой природы из 1999. Переброшенные в далекое прошлое, они вынуждены бороться с теми, кто считает себя выше людей. В поисках статуи забытой богини герои путешествуют по Европе в нелегкое для нее время первого крестового похода, сражаясь и флиртуя, защищаясь и защищая тех, с кем свела их судьба.


Так хочет бог!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
M.E.T.R.O – 2 Отголоски прошлого

В руки молодых активистов случайно попадает дневник сомнительного профессора, в котором они находят упоминания о законсервированном ракетном комплексе Министерства Обороны СССР и о легендарном “Метро – 2”. После недолгих раздумий, они отправляются в путь. Несколько часов непримечательных блужданий по лесной чаще и судьба приводит их к хорошо спрятанным руинам. Возможно, это то, что они искали. Любопытство побеждает осторожность, группа находит спуск вниз… Никто даже представить не мог, что ждет их там. Шокирующая тайна, готовая вырваться наружу…


Шакренионская дилогия

Добро пожаловать! «Приятный у него голос», — вдруг подумала Валя. — Консилиум состоится завтра, когда прибудут все делегаты триумвирата, а сегодня я проведу для вас экскурсию и покажу наши достижения на пути преодоления экологической катастрофы… Валентина следовала за ним словно во сне… Среди толпы, но как бы отдельно, сама по себе… А взгляд раскрасавца самрай-шак то и дело останавливался и задерживался на землянке, когда тот оборачивался… Якобы случайно… И в ясных прозрачных небесно-голубых глазах даже и не проскальзывало никакого предубеждения или враждебности.


Меня зовут Ву

Подходя к зеркалу, мы каждый день видим в нём своё отражение. К сожалению, а может, кто знает, наоборот к счастью, главный герой рассказа — Ву лишен такой возможности. С возрастом, в суете сует, мы перестаем задавать себе многие вопросы, принятые на веру ещё в детстве, — кто мы на самом деле?


Владеющий

Влад раз за разом попадает в свои прошлые воплощения, и находит связи, тянущиеся из прошлого в настоящее; пронзительную историю любви к одной и той же душе, меняющей тела по пути в будущее; параллельно контактирует со своим Наставником, приобщаясь к сакральным знаниям.


Становление

После создания Западно-Русской ССР пути назад отрезаны, остается только держать удар.


Кейдж

…Европа, 1936 год. «Над всей Испанией безоблачное небо», иностранные войска вступают на испанскую землю, эхо близкой войны докатывается даже до маленького французского города Авалан. Вот-вот разверзнется небо… Американский журналист Крис Грант по прозвищу Кейдж ищет тему для репортажа на земле Грааля и, сам того не ожидая, переступает границу, за которой — нелегкий выбор. Гауптштурмфюрер СС Харальд Пейпер свой выбор давно уже сделал и теперь по заданию Гиммлера становится подпольщиком. Пылает Рейхсканцелярия, фиолетовым огнем горит планета Аргентина, негромко звучит прощальное танго…


Спасти Козельск

Хан Батый назвал этот город «злым». Ещё нигде его войско не встречало столь ожесточённый отпор. Русские витязи отважно бились на крепостных стенах маленького Козельска, защищая его от несметных полчищ кочевников. Семь долгих недель длилась осада. Потом город пал. Ворвавшись в Козельск, завоеватели не пощадили никого, даже грудных детей. И вот появился шанс переиграть тот бой, навсегда изменив привычное русло истории. На помощь далёким предкам отправляется отряд российского спецназа во главе с майором Деминым. Их всего пятеро против десятков тысяч, задание выглядит форменным самоубийством.


Прощай, гвардия!

На дворе лето 1735 года. «Бироновщина» – страшное время для страны. Люди исчезают по ночам, дыба и раскаленные клещи палача в Тайной канцелярии не знают отдыха. Смутный период накануне русско-турецкой войны, когда ловкий и предприимчивый человек со шпагой и пистолетом может круто изменить свою судьбу – и судьбы страны.Наш современник Игорь Гусаров оказывается в теле курляндского барона Дитриха фон Гофена, который решил попытать счастья в «варварской и дикой Московии». Игорь готов рискнуть головой и пройти любые испытания, чтобы предотвратить дворцовый переворот «дщери Петровой» – беспутной Елизаветы.Здесь и сейчас, на топких берегах молодой имперской столицы, в свете чадящих светильников, в бальных залах дворцов и в душных кабаках, куется новое будущее России, новое будущее всего мира.Если ты настоящий гвардеец – возьми судьбу за горло и поверни маховик истории!


Гвардеец

На дворе лето 1735 года. «Бироновщина» — страшное время для страны. Люди исчезают по ночам, дыба и раскаленные клещи палача в Тайной канцелярии не знают отдыха. Смутный период накануне русско-турецкой войны, когда ловкий и предприимчивый человек со шпагой и пистолетом может круто изменить свою судьбу — и судьбы страны. Курляндский барон Дитрих фон Гофен, решивший попытать счастья в «варварской и дикой Московии», готов рискнуть головой и пройти любые испытания, чтобы предотвратить дворцовый переворот «дщери Петровой» — беспутной Елизаветы.


Мы из Тайной канцелярии

Действие происходит в 1735-м году, во времена пресловутой «бироновщины». Восемнадцатилетний дворянин Елисеев начинает свою карьеру в Тайной канцелярии. Умному, честолюбивому и умеющему за себя постоять юноше не по душе бумажная рутина службы, и фортуна дает ему шанс проявить себя. Помощь приходит откуда и подумать было нельзя. Из нашего времени, из 21 века, к нему, в век 18-й, попадает его потомок из рода Елисеевых. У одного — природный ум и сила, у второго — дедуктивные способности и криминальные познания, опережающие текущую эпоху.